- Project Runeberg -  En dunkel historia : polisroman från Napoleons tid /
159

(1916) [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. En politisk rättegång under kejsardömet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

senatorn befann sig. Kyrkoherden frågade genast Marthe
om hon hade några brev från sin man för att kunna
jämföra stilarna. Marthe gick till arrendegården för att hämta
dem, och fann därstädes en stämning att inställa sig såsom
vittne vid domstolen. Då hon återkom till slottet, hade
abbé Goujet och hans syster likaledes blivit instämda
såsom vittnen av de anklagade. De måste för den skull
genast begiva sig till Troyes. Sålunda funnos alla
personerna i detta drama ävensom de, vilka på något sätt
endast voro komparser i detsamma, samlade på den scen,
där de båda familjernas öden avgjordes.

Det finnes blott få lokaler i Frankrike, där rättvisan
lånar åt sakerna den glans, som alltid borde åtfölja
densamma. Är den nämligen icke näst religionen och
kungligheten samhällenas största drivverk? De futtiga lokalerna,
domstolarnas dåliga inredning och frånvaron av alla
prydnader minska hos den, vad monument angår, fåfängaste
och mest teatraliska nation, som numera finnes, överallt
och till och med i Paris verkan av denna ofantliga makt.
I bakgrunden av en lång, fyrkantig sal ser man ett av
grönt sidentyg beklätt bord på en estrad, bakom vilket
domarna sitta i vanliga fåtöljer. Till vänster har allmänna
åklagaren sin plats, och bredvid honom finnes längs väggen
en lång tribun med stolar för jurymännen. Mitt emot
jurymännen sträcker sig en annan tribun med en bänk
för de anklagade och de gendarmer, som bevaka dem.
Protokollsföraren intager sin plats nedanför estraden vid
det bord, där brottslighetsbevisen framläggas. Före den
kejserliga rättskipningens införande hade
regeringskommissarien och juryns ordförande vardera sin plats och sitt bord,
den ene till höger, den andre till vänster om domstolens
byrå. Två vaktmästare sno omkring i det rum, som man
lämnar framför domstolen för vittnenas framträdande.
Försvarsadvokaterna hålla sig nedanför de anklagades tribun.
En balustrad av trä förbinder de båda tribunerna vid
salens nedre ända och bildar sålunda en inhägnad, i vilken
sättas bänkar för de vittnen, som hörts, och för
privilegierade åhörare. Mitt emot domstolen ovanför
ingångsdörren finnes alltid en usel läktare, som förbehållits
myndigheterna och de kvinnor i departementet, vilka utvalts av

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 12:00:02 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dunkel/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free