- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
141

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - interact ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

interact

interact [i(’)nt,jræ’kl] påverka varandra; ~ion

[i(’)nt3ræ’k/(3)n] växelverkan
interbreed [i(’)nt3(:)bri:’d] (om raser) korsa[s]
intercalary [inta:’k3lari, intakæ’lari\ inskjuten;
~ day skottdag; intercalate [infa:’fea!eif]
inskjuta; intercalation [inla:k3lei’/(a)n]
inskjutande

intercede [inta(:)si:’d] träda emellan, fälla förbön,
medla

intercept [int3(:)se’pt] uppsnappa, avskära, hejda;
~ion [-se’pf(a)n] uppsnappande, hejdande;
~or flyg. jaktflygplan
intercession [intase’f(a)n] mellankomst, förbön
intercessor [intase’sa, intssesa] förespråkare,
medlare

interchange [i’nia(:)f/ei’n(d)3] utbyte, utväxling,
varuutbyte; utbyta, utväxla; ~able [-[i(’)nfa-tjei’n(d)39bl]-] {+[i(’)nfa-
tjei’n(d)39bl]+} som kan utbytas, likbetydande;
~ably [-ii] omväxlande
intercollegiate [i(’)nt3kali:’dzjiit] mellan colleges
intercolonial [i(’)nta(:)k3lou’njal] mellan
kolonier

intercommunicate [i(’)nta(:)kamju:’n ike if ] stå i
förbindelse med varandra;
intercommunication [-kamju:nikei’/(a)n] förbindelse,
samfärdsel

intercommunion [i(’)nfa(:)ft»m/u:’n/»n]
samhörighet, inbördes gemenskap
intercourse [in/3(:)fc>:s] umgänge, samfärdsel
interdependence [i(’)nt3(:)dipe’nd3ns] inbördes
beroende; interdependent beroende av varandra
interdict [inta(:)dikt] interdikt, förbud; [-[inia(:)-di’kt]-] {+[inia(:)-
di’kt]+} förbjuda, förhindra, belägga med
interdikt; ~ion [inta(:)di’kf(a)n] förbud
interest [intrist, intarest] intresse, ränta,
inflytande; intressera; take an ~ intressera sig (in för);
compound ~ ränta på ränta; the landed ~
jordintresset, godsägarna; simple ~ enkel
ränta; ~ing intressant
interfere [inia/i’a] lägga sig i, stöta mot varandra,
interferera; ~ with blanda sig i, störa, hindra;
interference [-fi’ar(3)ns] inblandning,
ingripande, sammanstötning, mellankomst, fys.
interferens

interfuse [i(’)nta(:)fju:’z] blanda; interfusion

[-//«:’3(a)n] blandning
interim [intsrim] mellantid; provisorisk
interior [i(’)nii’aria] inre, insida, interiör; Minister

of the I— inrikesminister (ej engelsk)
interject [inta(:)dje’kt] inskjuta; ~ion [-d^e’kf(a)n]
interjektion; ~ional [-n(a)i] inskjuten;
interjek-tions-

interlace [i(’)nfa(:)iei’s] sammanfläta, infläta,
blanda in; ~ment [-mani] sammanflätning,
slinga

interlard [i(’)nta(:)la:’d] späcka
interleave [i(’)nfa(:)ii:’u] interfoliera
interline [i(’)nfa(:)iai’n] skriva mellan raderna;
~ar [-li’nis] skriven mellan raderna; ~ation
[-liniei’f(a)n] skrivning mellan raderna, typ.
mellanslag

interlining [iniaiai’ning] mellanradig
(översättning o. d.); [intalainiv] mellanfoder
interlink [i(’)nta(:)li’ijk] kedja samman
interlock [i(’)nfa(:)’:>’A] gripa i varandra,
synkronisera

interlocution [i(’)nta(:)lokju:’/(a)n] samtal;
interlocutor [inta(:)la’kjuta] deltagare i ett samtal,
den som man talar med
interlope [i(’)nt3(:)lou’p] göra ingrepp i andras
affärer, bedriva smyghandel; interloper [-[ints-loups]-] {+[ints-
loups]+} smyghandlare
interlude [int3(:)lju:d, -lu:d] mellanspel
intermarriage [i(’)nia(:)mæ’ri<i5] giftermål mellan
olika familjer; intermarry [-mæ’ri] (om familjer)
förenas genom giftermål
intermeddle [in(’)nta(:)me’dl] blanda sig (with i)
Intermediary \int3(:)nn:’dhri] mellanhand,
mäklare, förmedling; förmedlande

intervene

intermediate [int3(:)mi:’djat] mellanled;
mellanliggande, mellan-; [intami:’dieit] medla,
förmedla övergången; intermediation [-[intamidiei’-J(a)n]-] {+[intamidiei’-
J(a)n]+} mellankomst, förmedling; intermedium
[int3mi:’di3m] redskap, medel
interment [inia. ’mani] begravning
intermezzo [inta(:)me’dzou, -me’tsou] intermezzo
interminable [i(’)nta:’minabl] oändlig
intermingle [i(’)nt9(:)mi’ygl] blanda [sig]
intermission [inia(:)mi’/(a)n] uppehåll, avbrott,
a mr. paus, mellanakt; intermit [ints(:)mi’t]
avbryta, inställa för en tid; intermittent
avbruten, ojämn; intermittent light blinkfyr
intermix [i(’)nta(:)mi’ks] blanda samman; ~ture

[-mikstfa] sammanblandning, tillsats
intern [inta:’n] internera; ~ment [-mant]
internering

intern[e] [inta:’n] amr. läkarkandidat,
underläkare (som bor på sjukhuset)
internal [i(’)nta:’n(a)l] inre; ~ combustion engine

förbränningsmotor; ~ evidence inre bevis
international [i(’)nta(:)næ’ fan(3)l] international;
internationell; Internationale [i(’)nta(:)næfana:’l];
the ~ internationalen; internationalism [-izm]
internationalism; internationalist [-isf]
internationalist; internationalization [-[-næ/analaizei’-f(a)n]-] {+[-næ/analaizei’-
f(a)n]+} internationalisering; internationalize
[-næ’fanalaiz] internationalisera
internecine [i(’)nfø(;)ni:’sain] (ömsesidigt)
förödande (~ war)
internee [infani:’] internerad person, intern
internment se intern

intcroceanic [i(’)nt3(:)roufiæ’nik] mellan el.
förbindande två världshav
inter-offiee [i’ntara’fis] mellan kontoren
intcrpellant [int3(:)pe’lsnt] interpellant;
interpellate [ints:’peleit] interpellera, ställa frågor
till; interpellation [inta:pelei’/(s]n]
interpellation

interphone [intafoun] lokaltelefon
interplanetary [i(’)nta(:)plæ’nitari] mellan
planeterna

interplay [intaplei] samspel, växelverkan
interpolate [int3:’poleit] interpolera, inskjuta;
interpolation [infa:po!ei’/(a)n] inskjutning,
interpolation

interposal [int3(:)pou’zl] mellankomst; interpose
[inta(:)pou’z] placera emellan, sticka in,
inflicka, träda emellan, mäkla, fälla förbön;
interposition [i(’)nt3(:)pozi’/(a)n] medling,
mellankomst, mäklande
interpret [inta:’prit] tolka, tyda, förklara; ~or
tolk, uttolkare; ~ation [inta:pritei’/(a)n]
tolkning, tydning, förklaring, översättning
interracial [i(’)nta(:)rei’Jial] mellan (för)
medlemmar av olika raser
interregnum [inlare’gnam] interregnum
interrogate [inte’rogeit] utfråga, förhöra;
interrogation [interogei’/(a)n] utfrågning, förhör, fråga;
interrogation mark el. note of interrogation
frågetecken; interrogative [intsra’gstiv] frågande
(ord); interrogatory [intsrag3t(a)ri] (skriftlig)
fråga; frågande
interrupt [intsrjL’pt] avbryta, störa; ~ion [-rA’p-

f(a)n] avbrott, avbrytande
intersect [inia(:)se’Af] genomskära, dela; ~ion

[-se’A/(a)n] genomskärning
interspace [i’ntsspei’s] mellanrum, -tid
intersperse [infa(:)spa:’s] inströ, inblanda;
in-terspersion [-spa’: f(a)n] inströende, inblandning
interstice [inta:’stis] mellanrum, rämna
intertribal [i(’)nia(:)frai’fc(a)i] mellan stammar
(inbördes)

intertwine [i(’)nla(:)lwai’n], intertwist [-toi’sij

sammanfläta
interval [intav(3)l] mellanrum, paus, mellanakt,
avbrott, intervall; at rare —s med långa
mellanrum

intervene [inta(:)vi:’n] träda emellan, intervenera,

141

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free