Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - interact ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
interact
interact [i(’)nt,jræ’kl] påverka varandra; ~ion
[i(’)nt3ræ’k/(3)n] växelverkan
interbreed [i(’)nt3(:)bri:’d] (om raser) korsa[s]
intercalary [inta:’k3lari, intakæ’lari\ inskjuten;
~ day skottdag; intercalate [infa:’fea!eif]
inskjuta; intercalation [inla:k3lei’/(a)n]
inskjutande
intercede [inta(:)si:’d] träda emellan, fälla förbön,
medla
intercept [int3(:)se’pt] uppsnappa, avskära, hejda;
~ion [-se’pf(a)n] uppsnappande, hejdande;
~or flyg. jaktflygplan
intercession [intase’f(a)n] mellankomst, förbön
intercessor [intase’sa, intssesa] förespråkare,
medlare
interchange [i’nia(:)f/ei’n(d)3] utbyte, utväxling,
varuutbyte; utbyta, utväxla; ~able [-[i(’)nfa-tjei’n(d)39bl]-] {+[i(’)nfa-
tjei’n(d)39bl]+} som kan utbytas, likbetydande;
~ably [-ii] omväxlande
intercollegiate [i(’)nt3kali:’dzjiit] mellan colleges
intercolonial [i(’)nta(:)k3lou’njal] mellan
kolonier
intercommunicate [i(’)nta(:)kamju:’n ike if ] stå i
förbindelse med varandra;
intercommunication [-kamju:nikei’/(a)n] förbindelse,
samfärdsel
intercommunion [i(’)nfa(:)ft»m/u:’n/»n]
samhörighet, inbördes gemenskap
intercourse [in/3(:)fc>:s] umgänge, samfärdsel
interdependence [i(’)nt3(:)dipe’nd3ns] inbördes
beroende; interdependent beroende av varandra
interdict [inta(:)dikt] interdikt, förbud; [-[inia(:)-di’kt]-] {+[inia(:)-
di’kt]+} förbjuda, förhindra, belägga med
interdikt; ~ion [inta(:)di’kf(a)n] förbud
interest [intrist, intarest] intresse, ränta,
inflytande; intressera; take an ~ intressera sig (in för);
compound ~ ränta på ränta; the landed ~
jordintresset, godsägarna; simple ~ enkel
ränta; ~ing intressant
interfere [inia/i’a] lägga sig i, stöta mot varandra,
interferera; ~ with blanda sig i, störa, hindra;
interference [-fi’ar(3)ns] inblandning,
ingripande, sammanstötning, mellankomst, fys.
interferens
interfuse [i(’)nta(:)fju:’z] blanda; interfusion
[-//«:’3(a)n] blandning
interim [intsrim] mellantid; provisorisk
interior [i(’)nii’aria] inre, insida, interiör; Minister
of the I— inrikesminister (ej engelsk)
interject [inta(:)dje’kt] inskjuta; ~ion [-d^e’kf(a)n]
interjektion; ~ional [-n(a)i] inskjuten;
interjek-tions-
interlace [i(’)nfa(:)iei’s] sammanfläta, infläta,
blanda in; ~ment [-mani] sammanflätning,
slinga
interlard [i(’)nta(:)la:’d] späcka
interleave [i(’)nfa(:)ii:’u] interfoliera
interline [i(’)nfa(:)iai’n] skriva mellan raderna;
~ar [-li’nis] skriven mellan raderna; ~ation
[-liniei’f(a)n] skrivning mellan raderna, typ.
mellanslag
interlining [iniaiai’ning] mellanradig
(översättning o. d.); [intalainiv] mellanfoder
interlink [i(’)nta(:)li’ijk] kedja samman
interlock [i(’)nfa(:)’:>’A] gripa i varandra,
synkronisera
interlocution [i(’)nta(:)lokju:’/(a)n] samtal;
interlocutor [inta(:)la’kjuta] deltagare i ett samtal,
den som man talar med
interlope [i(’)nt3(:)lou’p] göra ingrepp i andras
affärer, bedriva smyghandel; interloper [-[ints-loups]-] {+[ints-
loups]+} smyghandlare
interlude [int3(:)lju:d, -lu:d] mellanspel
intermarriage [i(’)nia(:)mæ’ri<i5] giftermål mellan
olika familjer; intermarry [-mæ’ri] (om familjer)
förenas genom giftermål
intermeddle [in(’)nta(:)me’dl] blanda sig (with i)
Intermediary \int3(:)nn:’dhri] mellanhand,
mäklare, förmedling; förmedlande
intervene
intermediate [int3(:)mi:’djat] mellanled;
mellanliggande, mellan-; [intami:’dieit] medla,
förmedla övergången; intermediation [-[intamidiei’-J(a)n]-] {+[intamidiei’-
J(a)n]+} mellankomst, förmedling; intermedium
[int3mi:’di3m] redskap, medel
interment [inia. ’mani] begravning
intermezzo [inta(:)me’dzou, -me’tsou] intermezzo
interminable [i(’)nta:’minabl] oändlig
intermingle [i(’)nt9(:)mi’ygl] blanda [sig]
intermission [inia(:)mi’/(a)n] uppehåll, avbrott,
a mr. paus, mellanakt; intermit [ints(:)mi’t]
avbryta, inställa för en tid; intermittent
avbruten, ojämn; intermittent light blinkfyr
intermix [i(’)nta(:)mi’ks] blanda samman; ~ture
[-mikstfa] sammanblandning, tillsats
intern [inta:’n] internera; ~ment [-mant]
internering
intern[e] [inta:’n] amr. läkarkandidat,
underläkare (som bor på sjukhuset)
internal [i(’)nta:’n(a)l] inre; ~ combustion engine
förbränningsmotor; ~ evidence inre bevis
international [i(’)nta(:)næ’ fan(3)l] international;
internationell; Internationale [i(’)nta(:)næfana:’l];
the ~ internationalen; internationalism [-izm]
internationalism; internationalist [-isf]
internationalist; internationalization [-[-næ/analaizei’-f(a)n]-] {+[-næ/analaizei’-
f(a)n]+} internationalisering; internationalize
[-næ’fanalaiz] internationalisera
internecine [i(’)nfø(;)ni:’sain] (ömsesidigt)
förödande (~ war)
internee [infani:’] internerad person, intern
internment se intern
intcroceanic [i(’)nt3(:)roufiæ’nik] mellan el.
förbindande två världshav
inter-offiee [i’ntara’fis] mellan kontoren
intcrpellant [int3(:)pe’lsnt] interpellant;
interpellate [ints:’peleit] interpellera, ställa frågor
till; interpellation [inta:pelei’/(s]n]
interpellation
interphone [intafoun] lokaltelefon
interplanetary [i(’)nta(:)plæ’nitari] mellan
planeterna
interplay [intaplei] samspel, växelverkan
interpolate [int3:’poleit] interpolera, inskjuta;
interpolation [infa:po!ei’/(a)n] inskjutning,
interpolation
interposal [int3(:)pou’zl] mellankomst; interpose
[inta(:)pou’z] placera emellan, sticka in,
inflicka, träda emellan, mäkla, fälla förbön;
interposition [i(’)nt3(:)pozi’/(a)n] medling,
mellankomst, mäklande
interpret [inta:’prit] tolka, tyda, förklara; ~or
tolk, uttolkare; ~ation [inta:pritei’/(a)n]
tolkning, tydning, förklaring, översättning
interracial [i(’)nta(:)rei’Jial] mellan (för)
medlemmar av olika raser
interregnum [inlare’gnam] interregnum
interrogate [inte’rogeit] utfråga, förhöra;
interrogation [interogei’/(a)n] utfrågning, förhör, fråga;
interrogation mark el. note of interrogation
frågetecken; interrogative [intsra’gstiv] frågande
(ord); interrogatory [intsrag3t(a)ri] (skriftlig)
fråga; frågande
interrupt [intsrjL’pt] avbryta, störa; ~ion [-rA’p-
f(a)n] avbrott, avbrytande
intersect [inia(:)se’Af] genomskära, dela; ~ion
[-se’A/(a)n] genomskärning
interspace [i’ntsspei’s] mellanrum, -tid
intersperse [infa(:)spa:’s] inströ, inblanda;
in-terspersion [-spa’: f(a)n] inströende, inblandning
interstice [inta:’stis] mellanrum, rämna
intertribal [i(’)nia(:)frai’fc(a)i] mellan stammar
(inbördes)
intertwine [i(’)nla(:)lwai’n], intertwist [-toi’sij
sammanfläta
interval [intav(3)l] mellanrum, paus, mellanakt,
avbrott, intervall; at rare —s med långa
mellanrum
intervene [inta(:)vi:’n] träda emellan, intervenera,
141
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>