Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jauja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jauja
judaizante
jauja F eldorado, härligt land
jaula 1 bur 2 fängelse 3 barnhage 4
spjäl-låda
jauría koppel [av hundär]
Java Java javanés I a javanesisk II m
javanés
jayán m stor, kraftig karl; drasut; [åld,]
jätte
jayón m [dial.] oäkting, hittebarn
jozmin m jasmin
J.C. [förk. för Jesucristo^
jedive m kediv
jef|a föreståndarinna -atura 1 chefskap
2 direktion; presidium -e m chef;
befälhavare; de sección avdelningschef; de
tren tågmästare
je, je, je itj hehehe! [skratt]
jengibre m ingefära
jenízaro janitsjar
jeque m schejk
jerarca m hög ämbetsman [inom kyrkan]
jerarquía hierarki; rangordning
jerárquico a hierarkisk
jeremiada jeremiad, klagovisa jeremías m
F gnällmåns
jerez m sherry jerezano I a från Jerez 11 m
Jerez-bo
1 jerga grovt tyg
2 jerga rotvälska
jergón m halmmadrass
jerife m scherif, morisk dignitär
jerigonza 1 rotvälska 2 [slags] slangspråk
jering|a [lavemangs]spruta -uilla
injektionsspruta
Jer jes Xerxes
jeroglífico I hieroglyf 2 rebus
jerosolimitano I a från Jerusalem lim
Jerusalem-bo
Jersey m kofta, tröja
Jerusalén Jerusalem
Jesucristo Jesus Kristus
jesu|ita m jesuit -itico a jesuitisk
Jesús Jesus; jösses!, kors!; prosit!;
en un [decir] ^ på ett ögonblick
jeta 1 tryne 2 [vulg.] plyte; estar de mala r^
[vulg.] vara syrak
jibia [slags] bläckfisk
jicara liten porslinskopp; chokladkopp
jiennense i a från Jaén 11 m Jaén-bo
jifer|ia; la slaktar yrket -o 1 slaktare 2
slaktarkniv
ji, ji, ji itJ hihihi! [skratt]
jilguero steglitsa
jimio = 5Ímio
jinet|a ridning med höjda stigbyglar -e m
1 ryttare; kavallerist 2 häst
jipijapa m panamahatt
1 jira utflykt [på landet]; rundtur
2 jira tygremsa
jirafa giraff
jirón m lösrivet [tyg]stycke, trasa
jockey m kapplöpningsryttare, jockej
jocos|idad f skämt -o a rolig
jocund lidad / munterhet -o a glad, munter
jofaina tvättfat
jolgorio fröjd, glädjeyttring
jónico a jonisk
Jorge m Georg
jorn|ada 1 arbetsdag 2 arbetstid 3 [teat.]
akt 4 fälttåg 5 dagsresa 6 a grandes r^s
X i ilmarsch -al m 1 daglön; trabajar a ^^
arbeta för daglön 2 dagsverke -alero
daglönare
jorob|a puckel -ado m a puckelrygg[ig]
-ar tr F besvära, plåga, förarga
1 jota 1 [bokstav] j 2 jota, dugg; no
saber una ^ F inte veta ett skvatt
2 jota [slags] spansk folkdans
joven I a ung II s 1 m ung pojke, yngling 2
/ ung flicka 3 los jóvenes ungdomarna
jovial a jovialisk, gladlynt -idad / gott
humör, gemytlighet -mente adv nytert,
glättigt
joyla juvel, smycke; ¡es una hon är en
riktig pärla! -el m Hten juvel -eria
ju-velerarbutik -ero juvelerare
Juan m Johan; Don [Tenorio] donjuan,
kvinnotjusare; San r^ Bautista Johannes
Döparen-a Johanna; de Arco Jeanne
d*Arc
juanet|e m kraftig kindknota -udo a med
utstående kindknotor
jubil|acion pension[ering] -ado I a
pensionerad II m pensionär -ante a jublande
-ar I /r pensionera II iir jubla III r/Z 1
bli pensionerad 2 avgå, ta avsked
jubileo jubileum
júbilo jubel[rop]; glädje jubilosamente adv
jublande jubiloso a jublande, glad,
fröj-defull
jubón m [slags] väst, tröja
jud|aico a judisk -aismo judendom
-ai-zante a som [i hemlighet] levde efter
Mose lag
189
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>