Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - l ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L
I. [förk. för lilro[s]^
£ [förk. för libra[s] esterlina[s]]
1 la I best. art f -e[n], -[e]t II pers.
pron [åt] henne [ack. el. ibL dat. av
ella o. usted]
2 la [mus.j a
lábaro romerskt standar; korsfana
laber|intico a labyrintisk -into labyrint
labi|o munvighet -ado a läppblomstrig
-al I a läpp- 11 / labial [konsonant]
lábil a labil, osäker; hal
labio läpp; cerrar los hålla tyst
labor / 1 arbete 2 handarbete 3 bruk,
odling; plöjning; casa de ~ lantgård
-able a odlad; [dia] ~ vardag -al a
arbets- -ante a som arbetar -ar i ir 1 odla
[jorden] 2 utarbeta, bearbeta II itr 1
arbeta 2 intrigera -atorío laboratorium
-eo 1 lantarbete 2 grovarbete -e$ fpl
göromàl, sysslor 2 handarbete -iosidad †
arbetsamhet -ioso a arbetsam, mödosam
labrladero a odlad; odlingsbar -ador m
jordbrukare -antio a odlad, brukad;
odlingsbar -anza jordbruk; [casa de]
lantgård -ar tr 1 odla, plöja 2 bearbeta [trä]
3 bygga upp [sin framtid] 4 [ut]arbeta
-iego bonde
laca 1 gummilacka 2 lack [fernissa] 3
hår-sprej
lacayo lakej
lace|ador m [Am.] lassokastare -ar tr
[Am.] fånga med lasso
laceriado a pinad, plågad -ante a
plågande, sårande -ar tr plåga, pina, såra -la
elände, armod; slit
lacinia [bot.] flik
lacio a 1 vissnad 2 slak, slapp 3 [om
hår] rak, stripig
lacónico a lakonisk, korthuggen,
ord-karg
lacr|a märke efter sjukdom -ar tr lacka,
försegla -em lack
lacrim|al a tår- -ógeno a; gas ^ tårgas
-oso a gråtfylld; full av sorg
lact|ancia digivning[speriod] -ante m di-
barn -ar I tr ge di åt; uppföda med
mjölk II itr dia, nära sig av mjölk
làct|eo a mjölk-; la Via -ca Vintergalan
-ico a; ácido ~ mjölksyra
lact|ina (-osa) mjölksocker
lacustre a sjö-
lad|eado a skev; som har slagsida-ear
I tr luta II rf I gå med slagsida -era
sluttning, bergslänt
ladilla flatluá
ladino a slug
lado sida; al [de] bredvid; /bromas
a un skämt åsido!
Iddr|ar itr skälla-ido skall, skällande
ladrillo tegelsten
ladr|ön m tjuv, rövare -onzuelo ficktjuv,
snattare
lagar m vinpress
lagart|a 1 ödla [hona] 2 F illmarig kvinna
-ija murödla -o 1 ödla 2 F lurifax, ’räv’
-ona F = lagarta 2
lago [in]sjö
lagoter|ia knipslug inställsamhet -o listig
smickrare
lágrima tår; ^s de cocodrilo
krokodiltårar; llorar a viva storgråta
lagrimjal a tår- -oso a förgråten
laguna 1 lagun, liten sjö 2 lucka [i text]
laico a världslig;
konfessionslös;lekmanna-laja slät sten, [flat] häll
1 lama gyttja, smuts
2 lama m lama, buddapräst
lamber tr [Am.] slicka
lambrequin m [herald.] hjälmtäcke
lament|able a beklaglig, bedrövlig -ación
jämmer, [ve]klagan -ar I ir beklaga II rf I
klaga [de över] -o klagan -oso a bedrövlig
lam|eplatos nif F 1 gottgris 2
’tallriks-slickare’, tiggare -er tr 1 slicka 2
lätt beröra
lámina 1 metallplatta 2 [koppar]stick;
plansch
|amin lador m 1 valsverk 2
valsverksarbetare -ar tr valsa ut [metall]
lampa [trädgårds]hacka
lámpara 1 lampa; ljus 2 [radio]rör
192
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>