- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
796

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tunnikava ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tunnikava

796

turi

tunnikava vt. tunniplaan
tunnike(ne) das Stündchen, -s,
-tunnikiirus die Stündengeschwindigkeit
tunniline einstündig
tunnimees die Wache, -, -n, der
Wachtposten, -s, -, der Posten, -s,
-tunninorm das Stündensoll, -(s)
tunniosuti der Stundenzeiger, -s,
-tunniplaan der Stündenplan, -(e)s, Äe
tunnismees vt. tunnistaja
tunnistaja der Zeuge, -n, -n;
tunnistajaks olema Zeuge sein* (s), als
Zeuge auf/treten* (s); tunnistajaks
võtma zum Zeugen än/rufen* tr.
tunnistama 1) zeugen intr. (von D),
bezeugen tr., ein Zeugnis äb/legen;
end süüdi ~ sich schuldig
bekennen*; 2) (teraselt otsa vahtima)
genau beträchten tr.
tunnistus 1) das Zeugnis, -ses, -se;
tunnistust välja andma das Zeugnis
äus/stellen; 2) (kohtus) die Aussage,
-, -n; tunnistust andma zeugen intr.
(von D). bezeugen tr., äus/sagen tr.,
als Zeuge bestätigen (e. äus/sagen)
tr., Zeugnis äb/legen (von D); 3)
(tõend) die Bescheinigung, -, -en,
der Ausweis, -es, -e
tunnitasu der Stündenlohn, -(e)s, Äe;
~ alusel töötaja der (die)
Lehrbeauftragte, -n, -n; ~ alusel töötama
als Lehrbeauftragter (v.
Lehrbeauf-• tragte) arbeiten
tunniti vt. tunniviisi
tunnitoodang die Stundenproduktion
tunniviisi stündenweise
tunnus 1) das Kennzeichen, -s, -, das
Merkmal, -(e)s, -e, das Symptom,
-(e)s, -e; 2) (märk) das Zeichen,
-s, -

tunnustama 1) (õigeks v. kehtivaks
tunnistama) än/erkennen* tr.; 2)
(möönma) gesteh(e)n* tr.; 3)
(väärtuslikuks pidama) höch/schätzen tr.
tunnustav änerkennend
tunnustatud anerkannt
tunnustus 1) die Anerkennung, -, -en;
2) das Zügeständnis, -ses, -se; 3)
die Höchschätzung; vt. tunnustama
tunnustustvääriv, tunnustusväärne än-

erkennungswert
tuntav fühlbar, spürbar
tuntud 1) bekannt, offenkundig; 2)
(kuulus) bekännt, berühmt; 3) halv.
notorisch; ta on ~ laiskvorst er ist
ein notorischer Faulpelz
tupik die Säckgasse, -n

tupp 1) die Scheide, -, -n, ta pistis
mõõga tuppe er stieß das Schwert in
die Scheide; ta tõmbas mõõga tupest
er zog das Schwert aus der Scheide;

2) (vutlar) das Futteral, -(e)s, -e;

3) (putuka~, tõugu~) der Kokon,
-s, -s; 4) bot. der Kelch, -(e)s, -e,
der Blütenkelch, -(e)s, -e

tuppleht bot. das Kelchblatt, -(e)s, "er
tups 1) das Büschel, -s, -, die Quaste,
-, -n; 2) (villatutt) das Wölltüpfchen,
-s, -, die Flocke. -, -n
tupsuke(ne) die Quaste, -n, die

Troddel, -, -n
tupsutama betüpfen tr.
turakas (loll, tobu) der Narr, -en, -en,

der Dummkopf, -(e)s, "e
turbaauk die Torfgrube, -, -n
turhabriketitehas die Törfbrikettfabrik,
-, -en

turbabrikett das Törfbrikett, -(e)s, -s e.
-e

turbaküte die Törfheizung
turbalade das Törflager, -s, •
turbalõikaja der Torfstecher, -s,
-turbalõikamine der Torfstich, -(e)s, -e
turbalõikamismasin tehn. der
Torfstecher, -s,
-turbamaa der Torfboden, -s
turbamuld die Torferde, (väetamiseks)

der Torfmull,. -(e)s
turban der Turban, -s, -e
turbane torfig

turbaraba das Torfmoor, -(e)s, -e, der

Torfbruch, -(e)s. Äe
turbasammal bot. das Torfmoos, -es, -e
turbatootmine die Torfgewinnung
turbatööline der Torfstecher, -s, -, der

Torfgräber, -s,
-turbatööstus die Törfindustrle
turbiin tehn. die Turbine, -, -n
turg der Markt, -(e)s, Äe; turul auf
dem Markt; turule auf den Markt;
turult vom Markt
turgatama: meelde (e. pähe) ~
plötzlich ein/fallen* imp. (s); talle
turgatas meelde (e. pähe) es fiel ihm
plötzlich ein, ihm ging ein Licht auf,
er kam plötzlich auf den Gedänken
turgatus der Einfall, -(e)s, Äe
turgutama 1) (hästi söötma) füttern
tr., mästen tr.; 2) (hoolitsema)
pflegen tr., sorgen intr. (für A)
turi 1) der Nacken, -s, -, das Genick,
-(e)s, -e; turjast kinni votma am
Genick packen tr.; turjal istuma auf
dem Halse sitzen*; teiste turjal liugu
laskma pilti, sich (D) die Kastanien

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0796.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free