- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
579

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - topaas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

topaas

579

tormama

topaas, -i min. топаз
topaas(i)-, topaasist топазовый
topata vt. toppama
topelt- двойной
topeltaknad двойные окна
topeltkiil tehn. шпонка с
контрклином

topeltkvartet|t, -i двойной квартет
topend, -i затычка; набйвка
topili]ne, -se узлистый,
мушкова-тый

topis, -е чучело; (paberossil)
курка; mäend. забойка
topitud vt. toppima
topka kõnek. стопка; vt. ka pits 3.
topograaf. -i топограф
topograafia топография
topograafili]ne, -se топографйческий
topoloog, -i топблог
topoloogia mat. топология
top|p, -i 1. тег. топ
top]p, -i 2. тампон; tekstiil, мушка;
vt. ka tropp

toppama, topata (peatuma)
останавливаться (-ается), остановиться*
(-новлюсь. -нбвится); (mõneks ajaks)
приостанавливаться,
приостановйть-ся*; (takistuma, takerduma)
застревать (-ает), застрять* (-стрянет)

toppamüne, -se остановка;
приостановка: (vaheaeg töötamises) перебой
toppima совать (суёт), за—*; (üks
kord) сунуть* (-нет) что во что\
(tuupima) пихать (-ает), пихнуть* (-нёт)
что во что; (täis tuupima) набивать
(-ает), набйть* (-бьёт) что чем;
(torkama) тыкать (тычет); (üks kord)
ткнуть* (ткнёт) что во что; (kinni
torkama, punnitama) затыкать (-ает),
заткнуть* (-нёт) что чем

tops, -i (viina) чарка, стопка;
(toos) коробка; (plekist) жестянка
tops!el, -li mer. топсель m.
topsik, -u чарка, стопка, рюмка
topsisõber vt. napsisõber
torbik, -u коробочка (из берёсты);
(paberist tuutu) фунтик; (gaasi—)
противогаз, газовая маска
tordi- тортовый; vt. tort
torditükk кусок торта
tore, -da (hiilgav, uhke, ka
lopsakas) пышный; (suurepärane)
великолепный; (luksuslik) роскошный;
(imepärane) чудесный; (väga ilus)
прекрасный

toreadoor, -i тореадор
toredalt, toredasti пышно;
великолепно; чудесно; прекрасно; vt. tore

toredus, -e пышность f.;
великолепие; роскбшность f., роскошь f.
toreero vt. toreadoor
toretsema (toredust taga ajama)
роскошничать (-ает); (uhkeldama)
щеголять (-яет), щегольнуть* (-нёт)
чем

toretsev, -а роскошничающий;
щеголяющий
torfoleum, -i ei. торфблеум
torgata vt. torkama
tor|ge, -ke укол
torin, -а брюзжание
toriseja брюзга m. ja /.; (riiakas ja
toriseja) сварлйівец, gen. -вца,
свар-лйвица; (poriseja) ворчун, -ья

torisema брюзжать (-жйт);
(porisema) ворчать (-йт)

torisev, -а брюзгливый; ворчливый;
сварлйвый

torisevus, -е брюзгливость f.;
ворч-лйвость f.; сварливость f.

torkama (üks kord. terava otsaga)
уколоть* (-лет) кого-что чем-, (üks
kord, tömbi esemega) ткнуть* (ткнёт)
кого-что чем-, läbi torkama проколоть*
кого-что чем-, проткнуть* кого-что
чем-, silma torkama piltl. бросаться
(-ается), броситься* (-ится) в глаза
torkav, -а колкий
torkavus, -е колкость f.
torke vt. torge

torkima укалывать (-ает) кого-что
чем-, тыкать (тычет) кого-что чем-,
läbi torkima прокалывать (-ает)
кого-что чем-, протыкать кого-что чем-,
vt. torkama

torm, -і буря; (haril. merel) шторм;
tormi ja tungi ajaiärk ajal. эпоха бури
и натиска; tormi jooksma штурмовать
(-мует) что

tormaja sport. нападающий,
форвард

tormakalt порывисто; (ägedalt)
запальчиво; (hoogsalt) стремйтельно

tormakas, -а порывистый; (äge)
запальчивый; (hoogne)
стремйтель-ный; (maruline) буйный

tormakus, -е порывистость f.;
запальчивость f.; стремйтельность f.;
буйность f.

tormama, tormata нестйсь
(несётся), по—*; (kihutama) мчаться
(мчусь, мчится), по—*; лететь* (лечу,
летйт), по—’* pilti.-, (rüsinal tormama)
рйнуться* (-нется); (kallale või peale
tormama) налетать* (-ает), налетёть*
(-йт) на кого-что, наскакивать
(-ает), наскочйть* (-ит) на кого-что-,

37*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free