Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Böjningsmönster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
3:1. Inf. Pr. asseoir | J’assieds | asseyais | assis | assiée ai | assiée ais | asseye | assisse | |
[[mindre brukligt]] asseyer | [[mindre brukligt]] asseyer | |||||||
Part. Pr. asseyant | tu assieds | — ais | — is | — as | — | ais | — es | — isses |
Part. P. assisse* | il assied | — ait | — it | — a | — | ait | — e | — ît |
Impér. assieds | ns asseyons | — ions | — îmes | — ons | — | ions | — ions | — issions |
asseyons | vs — ez | — iez | — îtes | — ez | — | iez | — iez | — issiez |
— ez | ils — ent | — aient | — irent | — ont | — aient | — ent | — issent | |
Anm. Har ett annat mindre brukligt böjningssätt, se 3:2.; reflex, form, se 3:3. | ||||||||
3:2.1 Inf. Pr. asseoir | J’assois | assoyais | assis | assoirai | assoirais | assoie | assisse | |
Part. Pr. assoyant | tu — s | — ais | — is | — as | — ais | — es | — isses | |
Part. P. assis, | il — t | — ait | — it | — a | — ait | — e | — ît | |
Impér. assois | ns assoyons | — ions | — îmes | — ons | — ions | assoyions | — issions | |
assoyons | vs — ez | — iez | — îtes | — ez | — iez | — iez | — issiez | |
— ez | ils assoient | — aient | — irent | — ont | — aient | assoient | — issent | |
1 En mindre bruklig biform till 3 : 1. | ||||||||
3:3. Inf. P. s’asseoir | Je m’assieds2 | asseyais3 | assis | ai4 | ais5 | asseye6 | assisse | |
[[mindre brukligt]]asseyer | [[mindre brukligt]]asseyer | |||||||
P.Pr. s’asseyant1 | tu t’assieds | — ais | — is | — as | — ais | — es | — isses | |
P. P. [s’étant] assis, ~e* | il s’ assied | — ait | — it | — a | — ait | — e | — ît | |
Impér. assieds-toi1 | ns asseyons | — ions | — îmes | — ons | — ions | — ions | — issions | |
asseyons-nous8 | vs — ez | — iez | — îtes | — ez | — iez | — iez | — issiez | |
asseyez-vous9 | ils s’— ent | — aient | — irent | — ont | — aient | — ent | — issent | |
1 Äfven [[mindre brukligt]]s’assoyant. 2 [[mindre brukligt]]je m’assois, &c se 3:2. 3 [[mindre brukligt]]je m’assoyais, &c. | ||||||||
4 [[mindre brukligt]]je m’assoirai, &c. 5 [[mindre brukligt]]je m’assoirais, &c. 6 [[mindre brukligt]]je m’assoie, &c. | ||||||||
7 [[mindre brukligt]]assois-toi. 8 [[mindre brukligt]]assoyons-nous. 9 [[mindre brukligt]]assoyez-vous. Sammansatta tempus: Je me suis assis[e*], &c-, je m’étai
s assis[e*], &c; | ||||||||
je me fus assis[e*], &c; je me serai assis[e*], &c; je me serais assis[e*], &c; je me sois assis[e*], &c-, | ||||||||
je me fusse assis[e*], &c; s’être assis[e*]; s’étant assis[e*]. | ||||||||
3:4. Inf. Pr. surseoir | Je sursois | sursoyais | sursis | surseoirai | surseoirais | (sursoie) | sursisse | |
Part. Pr. [[mindre brukligt]]sursoyant | tu — s | — ais | — is | — as | — ais | (— es) | — isses | |
Part. P. sursis, ~e* | il — t | — ait | — it | — a | — ait | (— e) | — ît | |
([[mindre brukligt]]Impér. sursois | ns sursoyons | — ions | — îmes | — ons | — ions | {sursoyions) | — issions | |
sursoyons | vs — ez | — iez | — îtes | — ez | — iez | {— iez) | — issiez | |
— ez) | ils sursoient | — aient | — irent | — ont | — aient | (sursoient) | — issent | |
Anm. De inom parentes upptagna tempus brukas icke enligt Fr. Akad. | ||||||||
3:5. seoir — sitta &c är obrukligt utom i 1) Part. Pr.: séant och 2) Part. P.: sis, sise* [hvilka båda begagnas i juridisk stil]. Ex. 1. | ||||||||
Le roi séant en son conseil, en son lit de justice*. La cour d’appel séant à Paris. Le parlement était alors séant à | ||||||||
Tours. {Anm. Somliga göra detta part. till adj. och säga i fem. séante. Ex. La cour d’appel séante à...). 2. Un domaine | ||||||||
sis à tel endroit, dans telle commune. Une maison sise rue Saint-Antoine. Anm. Part. P. sis, sise* brukas föga utom | ||||||||
såsom adj. = belägen. — Några grammatiker anföra dock utom ofvanstående former: Indic. Pr. je sieds, tu sieds, il sied, ns | ||||||||
seyons, vs seyez, Riis seyent ([[mindre brukligt]]ils soient). — Den förr begagnade reflexiva formen se seoir är föråldrad (i st. brukas s’asseoir); | ||||||||
dock säges någon gång i poesi och i F tal: sieds-toi. Se äfven 3:6. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>