- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
579

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - râblure ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

râblure — 579 — racleur

                om människor med kraftig rygg, undersätsig.

râblure f sjö. spunning.

rabonnir tr o. itr förbättra[s],

rabot m tekn.

                1. hyvel; ~ de moulure kälhyvel; fig. passer le ~ sur un ouvrage fila av ett arbete.

                2. T-formig stång att omröra murbruk, o. d.; är. andra tekn. verktyg,

        -age o.

        -ement ’ïïi avhyvling.

        -er tr

                1. [av-, slät|hyvia; fig. fila.

                2. arg. [be]stjäla,

        -eur m hyvlare, snickare.

        -euse f hyvelmaskin.

        -eux, -euse a skrovlig, knagglig; äv. fig.: ~ style

rabougr||ir

        I. itr bli förkrympt.

        II. tr göra förkrympt.

        III. rfl bli förkrympt,

        -issement m förkrympning,

rabouill||er tr fisk. röra om vattnet,

        -ère f kaninhål[a],

        -eur, -euse m o. f [kr äf t] fiskare,

        -oir m fisk. stång att röra om vattnet, puls.

rabout||er o.

        -ir tr skarva ihop.

        -issage m skarv [ning],

rabrouer tr F snäsa till.

raca m i dire [crier) ~ à qn F okväda ngn.

racage m sjö. rack.

racaille f Frackar|pack, slödder; skräp,

raccastill||age m sjö. ombyggnad av fartygs överdel,

        -er tr ombygga fartygs överdel.

raccommod||able a som kan lagas,

        -age m lagning, lappning,

        -ement m förlikning.

        -er

        I. tr

                1. laga, lappa, förbättra; fig. hjälpa upp, reparera.

                2. förlika.

        II. rfl

                1. lagas; upphjälpas.

                2. förlikas,

        -eur, -euse m o. f en som lagar, lappskräddare, reparatör,

raccord m skarv[ning], sammanfogning; rördel, koppling; fig. anslutning, förbindelse.

        -ement m skarvande, sammanpassande; förbindelse; jv. voie de sammanbindningsbana.

        -er tr skarva ihop, samman|passa, -foga, äv. fig.

raccourc||i (pp) m

                1. förkortning, sammandrag: exposer en ~ framställa i sammandrag; konst, vu en (de) ~ sedd i förkortning.

                2. genväg,

        -ir

        I. tr förkorta, göra kortare; spec. ~ le bras dra armen åt sig; à bras -i[s] med våldsam kraft; arg. ~ qn hugga huvudet av ngn.

        II. itr

                1. bli kortare.

                2. ta en genväg.

        III. rfl bli kortare,

        -isse

        -ment m förkortning,

raccoutrer tr laga, lappa,

raccoutumer rfl F åter vänja sig (à, aveo vid).

raccro||c [-fcro] m lyckträff, lycklig slump (= coup de ~).

        -cher

        I. tr

                1. upp|hänga, -sätta på nytt; ~ [l’appareil] hänga upp hörluren, ringa av.

                2. P antasta på gatan.

        II. itr spel. göra ett lyckligt kast (en lycklig stöt o. d. ).

        III. "til haka sig fast (ii vid), söka sin räddning (à hos, i); ta skadan igen.

        -ch|eur, -euse

        I. m o. f en som har tur i spel.

        II. f P gatslinka.

rac||e f

                1. släkt[e], ätt, ras: la ~ blanche den vita rasen; cheval de ~ rashäst; jfr chasser II, 1.

                2. slag av människor, sorts människor, släkte: la ~ des pédants pedanternas släkte; une méchante ~ en otäck sorts människor, om barn otäcka ungar,

         a ras-, fullblods-, äv. fig.; cheval ~

racer [reso&: r, eng. ] m

                1. kapplöpningshäst.

                2. snabbgående båt, racer.

rachalander tr åter förskaffa kunder åt.

rach||at m

                1. återköp.

                2. in-, av|lösning: ~ d’une servitude avlösning av ett servitut.

                3. relig. återlösning, försoning.

        -etable a som kan återköpas (inlösas, osv. ),

        -eter

        I. tr

                1. återköpa, köpa igen.

                2. in-, ut-, igen-, av|lösa, friköpa.

                3. relig. återlösa.

                4. gottgöra, uppväga: ~ ses défauts par des qualités gottgöra ( försona) sina fel med sina goda sidor.

        II. rfl

                1. återköpas, inlösas.

                2. uppvägas, försonas,

rach||idien, ~ne a ryggrads-,

        -is [rafis] m anat. ryggrad,

        -itique a

                1. behäftad med engelska sjukan.

                2. bot. förkrympt. -itis [-is] o.

        -itisme m engelska sjukan,

racial a ras-: pureté ~e rasrenhet,

racin||age m färgvatten av valnöts[blad, -skal.

        -al (pl. -aux) m ark. bärbjälke,

        -e f

                1. rot: prendre ~ el. jeter des ~s slå rot, äv. fig.; jur. fruits pendants par [lesl ~s växande gröda el. frukt; fig. la ~ des cheveux hår| fästet, -roten; la ~ d’un ongle en nagelrot; äv. la ~ d’une montagne foten av ett berg.

                2. fig. rot, upphov: couper le mal dans sa ~ upprycka det onda med roten ( rötterna).

                3. gram. rot [ord].

                4. mat. rot.

        -er

        I. tr färga i valnötsfärg.

        II. itr slå rot.

racinien, -ne a i Racines maner,

rack = oA-ac[lc].

racl||age m

                1. skrapning, äv. läk.

                2. gallring av småskog,

        -e f skrap|a, -järn.

        -ée f F kok stryk,

        -er tr

                1. skrapa, skava,. gnida; skyffla: ~ une allée skyffla en gång; F ~ le gosier riva i halsen; ~ les boyaux riva i magen; ~ du boyau el. ~ du violon gnida på fiolen.

                2. stryka ett mätt.

                3. skog. les bois gallra småskog.

                4. arg. stjäla,

        -erie f F birfilande,

        -ette f liten skrapa,

        -eur m birfilare (= ~ de ).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0587.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free