- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
694

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - suivant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

suivant — 694 — sulfate

                sammanhang, konsekvens: propos sans ~ osammanhängande tal; manquer d’esprit de ~ sakna konsekvens, äv. sakna uthållighet; ila de la ~ dans ses idées han är konsekvent (logisk).

                7. mus. svit.

        -vant, ~e

        I. a [efter-, på]följande.

        II. m o. f

                1. ledsagar|e, -inna.

                2. pl. ~s Ж anhängare, lärjungar.

        III. f teat. kammarjungfru.

        IV. prep enligt, efter, i förhållande till: ~ Descartes enlig Cartesius [ åsikt]; travailler ~ ses forces arbeta i förhållande till (efter) sina krafter. l’. ~ ’ que konj. enligt, allteftersom, i [den] mån som: récompenser qn ~ qu’il l’a mérité belöna ngn i den mån han förtjänat det.

        -veur m kvinnofridstörare på gatan,

        -vi (pp) a

                1. oavbruten, fortsatt: relations ~ es oavbrutna förbindelser.

                2. ordnad, sammanhängande, följdriktig.

                3. se suivre 6. -vre ( -vant -vi je suis je -vis)

        I. tr

                1. om mm följa [efter]: ~ de près följa tätt efter; fig. ~ des yeux (de la pensée) följa med ögonen (i tankarna); la victoire le -vit toujours segern följde honom alltid (alltidhans fanor).

                2. om tid följa på, komma efter (senare): la nuit suit le jour natt följer på dag; ~ qn au tombeau följa ngn i graven, dö kort efter ngn.

                3. följa, gå i riktning av, hålla sig till: ~ son chemin gå sin väg fram, fortsätta sin väg; ~ une méthode följa ( hålla sig till) en metod.

                4. fig. följa, låta sig föras (ledas, bestämmas) av: ~ l’exemple de qn följa ngns exempel; ~ son inspiration följa ( låta sig ledas av) sin ingivelse; ~ un parti sluta sig till ( gå med) ett [politiskt] parti; ~ Platon följa ( instämma med) P.; ~ le torrent följa med strömmen.

                5. följa med uppmärksamhet, iaktta[ga], ha ögonen på: ~ les progrès d’une maladie följa en sjukdoms förlopp (utveckling); il échappe si on ne le suit han rymmer, om man inte håller ögonen på honom.

                6. följa som åhörare, bevista: ~ un cours gå på en kurs; un cours -vi en kurs med många deltagare; un professeur -vi en professor med många åhörare.

                7. [kunna] följa med, hålla jämna steg med: ~ ses camarades hålla jämila steg med kamraterna, äv. fig.

                8. följa [i spåren], vara en följd av: l’envie suit la prospérité avunden följer framgången i spåren.

                9. fullfölja: ~ son entreprise fullfölja sitt företag.

        II. itr o. alsol

                1. följa: ce qui suit följande [ord]; à ~ fortsättning följer; på brev foÀre ~ eftersändes.

                2. spel. la main suit given går.

                3. följa, vara följd (de av): les malheurs qui -vent de la discorde olyckor som följa av tvedräkt.

                4. opers. följa: il suit de là que.. därav följer, att..; il parla comme suit han talade som följer.

        III. rfl

                1. följa på varandra; jfr ressembler II, 2.

                2. komma i rätt ordning, sammanhänga, vara konsekvent: un discours où tout se suit ett väl sammanhängande (logiskt) tal.

suj||et, ~te

        I. o

                1. underkastad; undergiven; ~ à la mort; ~ à l‘heure (au coup de marteau) tvungen att passa på tiden; tenir ses domestiques fort ~s hålla sina tjänare strängt; jfr caution 1.

                2. förplikt[ig]ad (à till), skyldig [att fullgöra]: ~ à des impôts skattskyldig.

                3. utsatt (à för), som [ofta] lider av: pays ~ aux tremblements de terre land som är utsatt för (ofta får pröva på) jordbävningar; entreprise ~te à des difficultés ett företag som erbjuder svårigheter; il est ~ à se tromper han tar lätt (ofta) fel.

                4. fallen, benägen [à för): ~ à boire fallen för dryckjom.

        II. m o. f undersåte.

        III. m

                1. grund, orsak, anledning: à ce ~ på den grund, med anledning därav; äv. i detta avseende; au ~ de med anledning av, äv. i avseende på, beträffande; au ~ de votre lettre med hänvisning till ert brev.

                2. föremål, ämne; tema: un ~ de comédie; être sur le ~ de qn tala om ngn; nous étions sur votre ~ vi talade om er; malade qui est un mauvais ~ sjuk som det är svårt att behandla; spec. anat. lik, kadaver som föremål för dissektion.

                3. ympstam.

                4. filos. gram. subjekt.

                5. människa, person, individ, varelse; försöksdjur; mauvais ~ dålig människa, äv. [beskedlig] tok [er]; ~ médiocre medelmåtta; ~ capable de remplir un emploi person som kan (kapabel att) sköta en plats,

        -étion f

                1. underkastelse, beroende: la ~ aux lois skyldigheten att lyda lagarna.

                2. beroende (bunden) ställning: emploi d’une grande ~ tjänst som gör en mycket bunden.

                3. bindande plikt: se faire une ~ de se lever de bonne heure göra det till en plikt att stiga upp tidigt.

                4. ekon. servitut, onus.

sulf[o] med bet. svavel ingår i lärda smsr o. avledningar ss. följ.

sulf||atage m svavling.

        -ate m

                1. kem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0702.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free