- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
93 / 1

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Personer - Richard den tredje. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

KONUNG RICHARD DEN TREDJE.



*


PERSONER:



Konung EDVARD den fjerde.

EDVARD, prins af Wales
sedermera konung
EDVARD den femte, konungens söner.

RICHARD, hertig af York, konungens söner.

GEORG, hertig af Clarence, konungens bröder.

RICHARD, hertig af Gloster,
sedermera konung RICHARD den tredje, konungens bröder.

En ung son af CLARENCE.

HENRIK, grefve af Richmond,
sedermera konung HENRIK den
sjunde.

Kardinal BOURCHIER, erkebiskop
af Canterbury.

Erkebiskopen af YORK.

Biskopen af ELY.

Hertigen af BUCKINGHAM.

Hertigen af NORFOLK. Grefven af
SURREY, hans son.

Grefve RIVERS, broder till konung
Edvards gemål.

Markisen af DORSET och lord GREY,
hennes söner.

Grefven af OXFORD.

Lord HASTINGS.

Lord STANLEY.

Lord LOVEL.

Sir THOMAS VAUGHAN. Sir
RICHARD RATCLIFF.

Sir WILLIAM CATESBY. Sir
JAMES TYRREL.

Sir JAMES BLOUNT. Sir
WALTER HERBERT.

Sir ROBERT BRAKENBURY,
kommendant på Towern.

CHRISTOPHER URSWICK, en
prest. En annan prest.

LORD MAYOR’N af London.
SHERIFFEN af Wiltshire.

ELISABETH, Edvard den fjerdes
gemål.

MARGARETHA, Henrik den
sjettes enka.

Hertiginnan af YORK, Edvard den
fjerdes mor.

ANNA, enka efter Edvard, prins af
Wales, Henrik den sjettes son;
sedermera gift med Gloster.

En ung dotter af CLARENCE.

Lorder och svit. Två adelsmän, en härold, en skrifvare, borgare,
mördare, bud, andar, soldater m. m.

SCENEN är i England.

FÖRSTA AKTEN. FÖRSTA SCENEN.



London. En gata.

(Gloster uppträder).

Glost.

Missnöjets vinter är oss nu förbytt
I glorrik sommar utaf solen York[1],


[1] Jmfr noten till Henrik den sjette, andra delen, sid. 66.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 19:55:52 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/e/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free