- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
143 / 51

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den tredje. III, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Pr.

Jag är ej rädd för någon mördad farbror.


Glost.

Och ej för någon lefvande, jag hoppas?


Pr.

Nej, om de lefva, höfves mig ej frukta.
Men kom, mylord; beklämd uti mitt hjerta
Och tänkande på dem, jag går till Towern.


(Prinsen, York, Hastings, kardinalen och sviten gå).

Buck.

Månn ej, mylord, den lilla sladdrarn York
Är retad upp utaf sin sluga moder
Att så försmädligt drifva gäck med er?


Glost.

Jo visst, jo visst; det är en farlig pojke,
Djerf, snillrik, qvick, tilltagsen, oregerlig,
Fullkomligt modren ifrån topp till tå.


Buck.

Ej mer om dem. –
Kom hit, min ädla Catesby; du har svurit
Att lika troget främja våra planer,
Som hemligt hålla hvad vi dig förtro.
Du hörde under resan våra tankar; –
Hvad tror du? Skulle det ej vara lätt
Att vinna William Hastings på vår sida,
För att upphöja denna ädla hertig
På Englands vidtberömda kungathron?


Cat.

Han älskar prinsen för hans faders skull
Och gör mot honom ej det ringaste.


Buck.

Hvad tror du då om Stanley? Vill ej han?


Cat.

Han allting gör som han ser Hastings göra.


Buck.

Nå väl; blott detta nu: gå, bästa Catesby,
Och känn dig före varsamt med lord Hastings,
Hur han är sinnad emot våra planer;
Bjud honom till i morgon upp på Towern
För att der pläga råd om kröningen.
Är han medgörlig, så uppmuntra honom
Och säg för honom alla våra skäl.
Är han så kall och slö som is och bly,
Var du så med och bryt så af ditt tal
Och gif oss kunskap om hans sinnelag,
Ty vi i morgon hålla hemligt råd,
Och der skall ditt förtroende bli stort.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free