- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
454

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 132. Gufars bilderbok

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

brunnsdjupa torn; hans tunga steg nöta spår i stengolfvet, hans
finger sätter märke i den hårda marmorn.

»O hvilken sorg fik slige ord,
som stenens fure fik?» [1]


Fiskörnen kom från det vräkande haf; det är öppet och fritt,
der flyger ett fartyg, det är den käcke fyenbon Sören Norby.
Lyckan är med — men lyckan är ombytlig som väder och vind.

I Jylland och på Fyen skrika korp och kråka: Vi äro
ute och åka! Det går så bra, så bra! Här ligga kroppar af
hästar och menniskor med. — Det är ofreds tid, det är
grefvens fejd. Bonden tog sin klubba, stadsbon sin knif, och så
ropade de högt: Vi slå ulfvarna ihjäl, så att inga ungar
bli qvar! — Der drifva skyar och rök från de brinnande
städerna.

Kung Kristiern är fånge på Sönderborgs slott; han slipper
ej lös, ser ej Kjöbenhavn och dess bittra nöd. På
Nörre-Fælled står Kristian III, der fadern stod. I staden är
ångest; der äro hunger och farsot.

Invid kyrkans mur sitter i trasor en utmagrad qvinna, ett
lik är hon; två lefvande barn ligga i hennes sköt och suga
blod ur den dödas bröst.

Modet är fallet, motståndet faller. Du trogna Kjöbenhavn!

*



— Det blåser fanfarer; hör pukor och trumpeter!

I rika kläder af silke och sammet och med vajande
fläderbuskar komma på guldbebrämade hästar de adliga herrarne;
de rida till Gammeltorv. Är der karusell eller tornering
efter öfligt bruk? Borgare och bönder i sina bästa kläder
begifva sig också dit. Hvad är der att se? Är der rest ett bål
till att bränna papistiska bilder, eller står bödeln der, såsom
han stod vid Slaghecks bål? Kungen, landets herre är
lutheran; det skall blifva kändt, det skall häfdas och lagfästas.

Högförnäma fruar och adliga jungfrur sitta med höga
kragar och perlor på hufvan vid de öppna fönstren och se på
all denna ståt. På utbredt kläde, under klädestak sitter
rikets råd i uråldrig drägt, nära kungens tron. Kungen är
tyst. Nu uppläses på det danska språket hans vilja, riksrådets
vilja; borgare och bonde få stränga ord, räfstens ord för allt

[1] Fr. Paludan-Müller.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0456.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free