- Project Runeberg -  Homeros' Odyssée /
175

(1920) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjortonde Sången. Ulysses gästar svinherden Eumaios

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Dessa då stängde dem in i de vanliga båsen att sova,
och ett förskräckligt grymtande ljöd under tiden från svinen.
Men sina svenner befallde han nu, den ärlige herden:

"Hämten den fetaste galt! För min gäst ifrån främmande länder
slaktas han skall, och vi själva i dag skola också oss gotta,
vi som så länge haft jämmerligt slit för de hulliga svinen,
medan vår möda och flit uppätas av andra för intet."

Sagt, och han började strax att veden klyva med yxan.
Svennerna hämtade genast en galt, femårig och smällfet,
denna till härden de ledde nu fram, och icke förglömde
herden de saliga gudar, ty from han var i sitt hjärta.
Offret han vigde nu in och i lågorna kastade pannborst,
som han av galten skar, och till samtliga gudar bad han,
att till sitt hus måtte kommo igen den förslagne Ulysses:
gav med ett ekblock se’n, som han hade vid klyvningen sparat,
galten ett slag, så han stöp, och hans män den stucko och svedde
genast och styckade fort. Men Eumaios av alla dess lemmar
förstlingsskivorna skar och lindade in dem i ister
och dem beströdde med mjöl och kastade sedan på elden.
Allt det andra de skuro isär och det stucko på stekspett,
stekte det omsorgsfullt och drogo det åter av spetten,
satte på bordet det äntligen fram. Då reste sig herden
själv att skära det för, ty rättvis var han av hjärtat.
Lika han skiftade allt uti sju jämndelade lotter;
en åt de heliga nymfer och Hermes, sonen av Maia,
ställde han hän under bön, och åt männerna räckte han var sin;
men åt Ulysses för heders skull han satte av svinet
hela dess ryggrad fram och gladde sin herre i hjärtat.
Strax till honom talade då den förslagne Ulysses:

"Måtte, Eumaios, så högt Allfader Kronion dig älska,
som jag det gör, då en sådan som mig du vill hedra och fägna!"

Honom svarade du, svinherde Eumaios, och sade:
"Ät blott, värderade gäst, och låt maten på bordet dig smaka,
sådan vi ha den. Ja, gudomen ger ju det ena och vägrar
åter ett annat, som honom det täcks, ty han härskar med allmakt."

Sade, och offret förbrände han nu åt de saliga gudar,
stänkte det glödande vin och åt stadsförhärjarn Ulysses
lämnade bägarn i hand och satte sig själv vid sin andel.
Brödet fördeltes åt dem av Mesaulios, vilken sig herden
själv en gång hade köpt, under det att hans herre var borta,
utan att drottningen visste därom eller gamle Laertes;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 27 13:26:28 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeody/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free