- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
226

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - G - Glusto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


skälig, billig; rätt, riktig, lagom, passande;
säker, god; tätt åtsittande, trång. — II.
sm.. rättvisa, det rätta ; il —, (äfv.) den
rättfärdige. — III. adv., riktigt, rätt ; noga;
just ; precis, lagom ; alldeles ; oh — / nej,
visst icke l — IV. prep., enligt, efter.
Giüsto sm., (np.) Justus,
glaciále a., isande, isig, iskall; is-; Il Mar —,
L’Oceano —, Ishafvet; zona —, kall zon.
gladiatóre sm., gladiator; (zool.) svärdfisk.
gladiatório a., gladiators-,
gládio sm., (poet.) svärd, dolk, knif.
glándola, glándula sf., (anat.) körtel ; (läk.)
svullen körtel, svulst; — lacrimale,
tårkörtel.
glandllláre a., körtelartad, -formig, körtel-,
glandlllóso a., körtelaktig, -artad ; skrofulös.
— sm., skrofulös person.
Glascóvia sf., (geogr.) Glasgow,
glåst[r]o</b> sm., (bot.) vejde,
gláuco a., sjö-, blå-, grågrön.
glaucóma sm., giaucosi Sf, (läk.) grå starr,
glèba sf., [jord]torfva ; jord och grund; servo
della —, servo addetto alla —, lifegen.
gli best. art. m. pl., de. — pers. pron., åt
honom, åt henne; dem; — è che, det är
så att; — i vero che, det är sant att.
glicerina sf., (kem.) glycerin,
glicina sf., glicino fsm., (kern.) beryl]jord.
glifo sm., (ark.) urhålkad 1. inböjd rand.
glittica sf., gravering i ädelstenar,
glittograffa sf., konsten att gravera i
ädelstenar.
glo glo interj., klunk klunk, kluck.
globétto sm., liten kula.
glóbo sm., klot, kula, glob ; kupa ; il
[terrestre 1. terraqueo\ jordklotet, jorden ; il
— dell’occhio, ögonklotet; in —, i klump,
globositá sf., rundhet, klotform[ighet].
globóso, globuláre, globulénto a., klot-,
kul formig, -lik, klotrund,
glóbulo sm., liten kula; blodkropp, -kula.
globulóso a., klotformig, klotlik.
glória sf., ära ; härlighet ; ärelystnad ; gloria;
lofsången : »Ära vare Gud i höjden 1» ;farsi
di, berömma sig af, skryta öfver;
suonare a —, ringa till fest; prendere —,
berömma sig, skryta.
gioriáre se abbadia.
glorificaménto sm., förhärligande,
förklaring.
glorificáre va., ära, förhärliga, förklara, ~si,
berömma sig, yfvas, skryta,
giorificativo a., förhärligande, berömmande,
glorificatóre sm., en som förhärligar,
glorificazióne sf., förhärligande, förklaring,
gloriosaménte adv., ärorikt, ärofullt ; härligt;
stolt, högmodigt.
glorióso a., ärorik, ärofull, berömlig, härlig;
förhärligad, salig; högfärdig, stolt; andar
di, berömma sig af.
gloriózza sf., fåfäng ära, fåfänga.
glósa sf., glossa, förklarande anmärkning,
not[erj, förklaring,
glosáre va., förklara, förse med noter,
kommentarier.
glosatóre sm., en som skrifver kommentarier,
glóssa, glossáre o. häri., se glosa,glosare etc.
glossário srn., glossarium, ordbok.
glÒS8Ì00 a., (anat.) tung-.
glossite sf., (läk.) inflammation i tungan,
glossografia sf., (filol.) lexikalisk
språkvetenskap.
giossologfa sf., språkvetenskap.
glóttide sf., (anat.) röst-, strupspringa.
glucósio sm., (kem.) drufsocker.
glùma sf., (bot.) skärmfjäll, agn.
glútine sm., (bot.) växtlim.
glutinositá sf., limaktighet, klibbighet.
glutinóso a., limaktig, klibbig.
gnáffe interj., minsann.
gná sf., (sicil. dial.) mor, fru (tilltalsord it
kvinnor af lägre folket),
gnáo, o, sm., jamande,
gnauláre vn., jama.
gnau I åta Sf, jamande,
gnaulio sm., ständigt jamande,
gnáulo sm., jamande,
gnéis[s] sm., gneis.
gnócco sm., en sorts små degbullar;
dumhufvud, dumbom ; pigliar lo —, f bli ond,
rasande.
gn0CC0lóne,gn0CCÓne sm., dumhufvud,
dummerjöns.
gnómo vsm., gnom, jordande, berggubbe,
gnomóne sm., solvisare, solur,
gnomónica sf., konst att göra solvisare,
gnomónico a., försedd med solvisare,
gnor sm., herr; gnor sì, gnor nó, ja, [min
herre], nej, [min herre],
gnórri sm., okunnig människa ; far lo —,
ställa sig okunnig, slå döförat till.
gnosticismo sm., gnosticism.
gnóstico sm., gnostiker. — a., gnostisk,
gnùno se nessuno.
góbba sf., puckel, knöl, utväxt ; puckelryggig
kvinna; draglåda.
gobbétto, gobbino sm., något puckelryggig
person.
góbbo a., puckelryggig. — sm., puckel;
puckelryggig person ; (bot.) kardonärtskocka.
gobbóne, gobbóni (andar), gå krokig,
kut-ryggig.
góccia sf., droppe; tår; (fig.) liten smula,
grand ; a — a —, droppvis ; så småningom,
gocciaménto se gocciolamento.
gocciáre se gocciolare.
gócciola sf., droppe; tär; (fig.) liten smula,
grand; örhänge; springa, spricka; (läk.)
[blod]slag; (ark.) liten prydnad i form af
en stympad kon; somigliarsi come due
gocciole d’acqua, vara lika som två bär; a
— a —, droppvis; sä småningom,
gocciolaménto sm., drypande, drypning,
dropp.
goccioláre vn. o. va., drypa, droppa,
goccioláto a., skäckig (om häst),
gocciolatóio sm., takränna,
gocciolatúra sf., drypning, drypande, [tak-]
dropp; rinnande, sipprande,
gocciolétta, gocciolina Sf, liten droppe,
gocciolino sm., tår; liten smula, grand,
gocciolio se abbadia.
gócciolo se abbadia.
gocciolóne sm., stor droppe; stor tår; (fig.)
dumbom, dummerjöns.
gocciolóso a., drypande,
gocciolótti sm. pl., istappar, ispiggar;
drypning [pä ljus].
godére I. vn., njuta : fratria vara glad ;


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0238.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free