Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cattolicamente ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cattolicamente
cazzottare
farlig; mare ~ upprört hav; farsi ~
sangue göra sig stort bekymmer; bli
mycket upprörd (ledsen)
cattolicamente [-e-] adv katolskt, på
katolskt sätt cattolicesimo [-’tfezi-]
katolicism cottoli |co [-’to-] [pl. -ci] a
katolsk
cattura häktning; beslag[tagning];
mandato di ~ häktningsorder catturare tr i
häkta; lägga beslag på 2 uppbringa
caucciù m kautschuk, gummi
caudale a stjärt-, svans- caudato a
försedd med svans; stella caudata komet
caule m stjälk, stängel
cauri m porslinssnäcka, kauri[snäcka]
causa [ ’kauza] 1 skäl, orsak, grund, motiv,
anledning, förevändning; ursprung,
upphov; a ~ di på grund av; per ~ tua non
sono riuscito det var ditt fel att jag inte
lyckades 2 mål, sak, process; dar ~ vinta
avskriva saken, ge upp, ge sig; fare ~
comune göra gemensam sak; muovere ~
börja (inleda) i3rocess; essere in ~ ligga
i (föra en) process causale [-z-] a
orsaks-, mål-, kausal causalità [-Z-]
orsakssammanhang causalmente [-zalmen-]
adv med skäl causare [-z-] tr förorsaka,
framkalla
cgusti|co [pl. -ci] a frätande; [bildh] frän
cautamente [-e-] adv klokt, försiktigt
cautela [-8-] 1 klokhet, försiktighet,
förslagenhet 2 borgen cauto a klok, försiktig,
förslagen; mal ~ oförsiktig
cauzione [-o-] f borgen, säkerhet, pant;
Nessuna ~ ne restituzione [på [-engångs-1’laska]-] {+engångs-
1’laska]+} Ingen pant — ingen retur
cava grop, dike; grotta; gruva; ~ di
ghiaia grus|grop, -tag cavafango [oböjl.]
mudderpråm
cavalcabile a ridbar cavalcare I itr rida,
färdas till häst II tr rida på; gå (fara)
över [t. ex. flod] cavalcata 1 ridande
trupp (sällskap) 2 ridtur cavalcatore
[-o-] m ryttare cavalcatrice ryttarinna
cavalcatura riddjur cavalcavia [oböjl.]
m bro, viadukt, vägöverfart cavalcioni
[-o-], a ~ grensle cavaliere [-8-] m 1
ryttare; riddare; kavaljer; adelsman 2
[schack., åld.] häst, springare cavalla
sto cavallaio hästhandlare
cavallerescamente [-e-] adv ridderligt, ädelt
cavaileres|co [-e-] [pl. -chi] a ridderlig,
ädel cavalleria t X kavalleri 2 riddar
|-stånd -väsen 3 ridderlighet, heder
cavalletta [-e-] gräshoppa cavalletto [-e-]
1 liten häst 2 stöd, ställ [ning], bock;
stativ; staffli; takbock
cavallina stoföl; correre la ~ rasa (leva)
ut i ungdomen, stånga hornen av sig;
giocare a ~ hoppa bock cavallino I m
liten häst, föl[unge] Il a häst-; mosca
cavallina hästfluga; tosse cavallina
kikhosta
cavallo 1 häst; springare [båda äv. om
schackpjäs]; ~ marino sjöhäst; ^ a
dondolo gunghäst; ~ da corsa
kapplöpningshäst; a ~ fra il Quattro e il
Cinquecento både på 1400- och 1500-talet,
[under tiden direkt] före och efter
sekelslutet 1400; essere a ~ ha klarat sig [-[helskinnad],-] {+[hel-
skinnad],+} vara på den säkra sidan;
montare (andare) a ~ stiga till häst;
febbre da ~ mycket hög feber 2 ~ vapore
hästkraft; un motore di trenta cavalli
en motor på trettio hästkrafter 3 [-[gym-nastik]häst,-] {+[gym-
nastik]häst,+} plint cavallone [-o-] m i
stor häst 2 stört våg cavalluccio t liten
häst; portare qu a ~ låta ngn rida på
axlarna 2 sjöhäst
cavalocchio [-’lo-] brännvinsadvokat
cavapietre [-8-] [oböjl.] m arbetare i
stenbrott cavare I fr t ta bort (ut, undan);
rycka bort (ut) 2 urholka 11 r/Z, cavarsela
klara sig [ur en besvärlig situation]
cavastivali m stövelknekt cavatappi m
korkskruv cavatina [mus.] kavatina
cavaturaccioli m = cavatappi
caverna [-S-] grotta, håla, kula; uomo delle
caverne grottmänniska cavernosità
hålighet, hål cavernoso [-o-] a [i]hålig
cavetto [-e-] ledning[stråd], fin kabel
cavezza [-e-] grimma, tygel; rompere la
~ hänge sig åt ett tygellöst liv
cavia marsvin; försöks|djur, -kanin
caviale m kaviar
cavicchia stift, kil, plugg cavjcchio träkil,
stift cav|glia 1 fotknöl 2 plugg, bult
cavillare itr vara spetsfundig, hänge sig
åt hårklyverier cavillo spetsfundighet;
advokatyr; sofism; cercare dei cavilli söka
anledning till klander cavillosità
spetsfundighet cavilloso [-o-] a spetsfundig
cavità ihålighet; la ~ orale munhålan
1 cavo I a ihålig, urholkad, tom; konkav
limi ihålighet; il ~ della mano den
kupade handen 2 gjutform
2 cavo kabel; tross; ~ sottomarino
under-vattenskabel
cavolaia kålfjäril cavolfiore [-o-] m
blomkål cavolo kål; cappuccio huvudkål;
non vale un ~ det är inte värt ett ruttet
lingon; testa di ~ F dumhuvud
cazzo [vulg.] kuk; che <~ vuoi ? va fan (i
helvete) vill du? cazzottare Ir [vulg.] slå
77
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>