- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
628

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - solvent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


solvent
628
somna
ben, gegen die Sonne grinsen; -varm a.
sonnenheiss.
solvens’, ~en Zahlungsfähigkeit f,
Solvenz f.
solvent’, a. zahlungsfähig, solvent’,
sol-visare Gnomon m②, Sonnenzeiger m⑤;
-vända ⚘ Sonnengünsel m② (helianthemum);
~värme Sonnenhitze f; ~är n
Sonnenjahr «CD; -öga n Hahnenfuss m
(ranun-culus).
som rel. pron. der, die, das, welcher,
welche, welches; den —, hvern ~ wer; det —,
hvad ~ was; något, intet, allt, mycket, litet ~
etwas, nichts, alles, viel(es), wenig was;
alla ~ alle die; det bästa ~ das Beste was;
han bad mig skrifva, ~ jag också gjorde er
bat mich zu schreiben, was ich auch that;
det ~ ni säger är sant was Sie sagen ist wahr;
det ~ han säger das(-jenige) was er sagt;
allt det ~ alles das(-jenige) was; det ~ han
anklagar mig för (das) wes er mich anklagt;
den ~ gör det straffas wer das thut wird
bestraft; jag, du ~ talar ich, du der redet,
ich der ich rede, du der du redest.
som kj. 1. (anföringsuttryck) wie; pladask, ~
det heter plumps, wie man sagt; det
för-ljudes wie verlautet; ~ vår korrespondent
skrifver wie unser Korrespondent schreibt;
sagdt wie gesagt. 2. lik— wie; ~ varande
(verklig) als; Karl XII kämpade som ett lejon
och dog som hjälte Karl XII. focht wie ein
Löwe und starb als Held; — so wie,
wie; så väl han ~ jag so wohl er als ich;
han lik— äfvtn jag er wie ich auch. 3. (med
villkorssats) han le/ver ~ om han vore rik er
lebt als ob (als wenn) er reich wäre, als
wäre er reich. 4. (i gns stalle) vore jag ~ du
wäre ich an deiner Statt. 5. (tid) just ~
wie, gerade wie; ~ jag kom in wie ich
eintrat; bäst (rätt) ~ jag satt gerade als
ich dasass; F när ~ als; första gången ~
han såg mig das erste Mal dass er mich
sah. 6. (orsak) efter ~ (emedan) da, weil; «-*’
jag var våt da ich nass war.
som ad. 1. (rel. ad.) där ~ han nu bor (da)
wo er jetzt wohnt. 2. (allra) när nöden är
~ störst, år hjälpen ~ närmast wo die Nöt
am grössten, ist Gottes Hülfe am
nächsten; han skref ett bref ~ hastigast er schrieb
eiligst einen Brief.
somlig mest pl. ~a, einige, (ej ofta)
etliche; -städs (F ^stans) an einigen Orten,
vieler orten,
sommar, ~n, somrar Sommer m②; (nw) i ~
im Sommer dieses Jahres, diesen
Sommer; * nästa ~ nächsten Sommer; i
somras vorigen Sommer; på ~n,om—n im
Sommer; om somrarna des Sommers; det
blir ~ es wird Sommer, es sommert,
sommaraktig a. sommerhaft; ~t klädd
sommerlich gekleidet,
sommar-afton Sommerabend m②; -bete n
Sommer weide f; boskap på ~bete
Sömmer-ungsvieh n④; -bostad Sommer-wohnung
f; -dag -tag m②, sommerlicher Tag; ~m
dräkt Sommer-anzug m②; -ferier pl.
-ferien pl.; på, under ferierna in den ferien;
~frukt -obst n②, -früchte pl; -fdgel -vogel
m②; ~fälttåg n -feldzug wn②; -föda boskap
Yieh sommern: ~föda Sommerung f;
gyllen n 1. (äpple) Goldgulderling m③. 2. ⚘
Winterkresse f (barbarea); ~gäst
Sommergast m②; -hatt -hut m②; -hetta -hitze f;
~hy II ⚘ Zwergholl un der m⑤, Attich m
(sambucus ebulus); -kappa Sommermantel
m⑤; -klocka ⚘ Sommerknotenblume f
(leucoium sestivum); -klädd a. sommerhaft
gekleidet, im Sommeranzug; -kläder pl.
Sommer-traeht f, -kleidung f; ~kosty’m
-anzug m②; -kväll -abend »i(D; -lof n
-ferien pl; -luft -luft f; ~morgon -morgen
m⑤; ~månad -monat w(f); -natt -nacht
f③; -nattsdröm -nachtstraum m③; ~nöje
n 1. (ställe) Sommerfrische f; vara på -nöje
Sommerfrische halten; person på ~nöje
Sommerfrischler m⑤. 2. (nöje sommarn)
Sommer-vergnügen n②, -lustbarkeit f;
nöjen pl Landlust f; ~regn n Sommer-regen
m②; -rock -rock ro③; ~råg -roggen m⑤;
~sjuka Hämoglobinurie f; ~sol
Sommer-sonne f; ~solstånd -Sonnenwende f, -wende
f; -ställe n -wohnung f, -sitzm®, -frische f;
~ teater n -theater n⑤; -tid Sommerzeit f;
på ~tiden zur Sommerzeit; ~toalett’
(—toi-Jett) (dams) Sommer-tracht f; ~tyg n -stoff
m②, -zeug n⑤; -vandring -Wanderung f;
~vante -stoffhandschuh »*(D; -väder n
-wet-ter n②; -äpple n -apfel m②; -öfverrock
-paletot m⑤.
somna vi. ~ in einschlafen; han -de


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0636.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free