- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
341

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ka ste

341

Kikke

rigtignok, men laa og kastede sig,
han havde ingen Ro, vællliani galle
mutto vællhot orodedin son
fieradæ-men læi ja orrommaššo i sust læm;
3, lokkit, kaste sig tilside for
Haanden, Bolden, for ikke at træffes,
lokkit čorma, balo audast, ainas
goddut; Vinden kaster sig, naar den
ikke er mere saa haard, bieg lokki
go i læk æmbo nuft garas; lokkedet,
han kastede sig tilside, men jeg traf
alligevel, lokkedi mutto likka mon
deivvim; 4, spjekkot, Renen kaster
sig til den ene Side, nubbe bællai
suoppo, spjekko hærgge; spjekastetjW/
kaster mig bag dig, naar jeg vil skjule
mig, du duokkai spjekastam jecčam
go ciekkat aigom jeccam; 5,
spaik-kaset, den kaster sig tilside,
spaik-kas doarras bællai; 6, jorrat, naar
Vinden kaster siij, da lader os vende
Seglet, go bieg jorra de borjas
jor-getædno; 7, spallet, Kastevind kaster
fra alle Kanter, jorrebieg spalla
juokke guovlost; 8, suoppot, Vinden
kaster om lit en anden Side, bieg
suoppo nubbe bællai. Kastes, 1,
suoppaset; 2, suoppasuvvut, for at
Intet skal kastes bort, arnas mikkege
suoppasuvvut. Som kaster sig, 1,
spjekko, en Ren, Hest, som kaster
sig under Kjörsclen, spjekko hærgge,
hævos vuojededin; 2, spjekkolas, om
l)yr, og om Baad, som under
Seilingen kaster sig, spjekkolas spiri, vanas
borjastedin; 3, jorre; 4, spallai.

Sv. 1, casket; 2, palkestet, kaste
omkuld, pajas patti palkestet; palkot;
3, slavot; 4, sliret; 5, kaste omkuld,
slagget; 6, kaste op, a, vuokset; 7, b,
pajas collet; 8, kaste Øinene paa,
a, kæcestet; 9, b, viletet; 10, c,
vil-selet.

Kastek jæp, s. suoppatas,
suop-patas olmus, jeg vil ikke være hans

Kastekjæp, im aigo læt
suoppatas-san sunji.

Sv. 1, slanka, en Kjæp, et
Træstykke at kaste med; 2, palok, eti
Kastekjæp at dræbe Fugler med;
kaste en Fugl til døde med en
Kastekjæp, loddeb palokin palkestet.

Kastespyd, s. suppimsaittc.

Kastev eir, Kastevind,
s.i,suop-pobieg, Kastevind er ikke langvarig,
suoppobieg i læk gukkalas; 2,
jorre-dalkke; -bieg; 3, spåile.

Kat, s. 1, bussa; 2, gatto;
bus-gatto.

Sv. katto.

Kategisere, v. gacadet,
gaca-dallat; gačcaldagaid dakkat.

Kategiseriny, s. gacadæbme;
gacadallam; gaccaldagaid dakkam.

Katekismus, s. katekismus.

Kave, s. oafte.

Sv. okte.

Keise, v. se kaare.

Keiser, s. kæisar.

Sv. keisar.

Keiserværdighed, s.
l,kæisar-dille; 2, -oaivvevuot.

lie it ha ande t, adj. gurog.

Sv. korrokætek.

Kid, s. gaiccacivg.

Sv. 1, gaica niese; 2, kjillek.

Kige, v. (tabe yl ande f anget,)
saidnat.

Kig en, s. saidnam.

Sv. 1, addanuddat; 2, tappalet.

Kighoste, s. sainatak, han
vat-farlig syg i Kighoste, læi
hæggatak-kan sainatagast.

Kikke, v. guovllat, han kikker
efter om det er tæt, guovlla jogo
lavgad; kikke i en Bog, girjai og
girje guovllat; guovllalet, jeg kikker
saa smaat i Boger, guovllalattam
girjid.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free