- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
138

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J (I) - Illskleg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

400 Illskleg — Ing
Illskleg, illsleg, adj., vred, arrig,
ond. Isl. illska, Ondskaib.
Ult, s., Ondt, Onde, Smerte, Sygdom.
isi. nu.
Hiter, s., Stank, ond Lugt.
Hlveer, s., Uveir. Isl. illvidri.
Illveersam, adj., stormende, uroe
lig (om Vejret). Isl. illvidrasamr. See
uveersam.
Illveers-kraaka, Uveers-kraaka, s.,
Fugl, som spaaer Uvedr, figurlig om
den, som spaaer eller bebuder Ondt.
Isl. illvidris-krdka.
Illvorren, adj., arrig, ond, bidsk.
Jydsk ildvorn.
Illæte, s., onde Ord, Skjeldsord.
Isl. illyrdi.
Illætsam, see illaaten.
Ilsk, ilsken, adj., ond, arrig, ond
skabsfuld. Sy. ilsken. Jydsk ildsk.
See illsk.
Ilska, s., Ondskab, Arrighed, Sær
hed. Isl. illska. Sy. ilska. Laip. ill
sjes, ond. See Illska, Villska.
Ilska-bejst, s., ondt Kreatur (Skjælds
ord). Lap. UUjes, ond.
Ilskas, ilsknas, v., blive arrig, vran
ten eller ond. Isl. UUkaz. Sy. ilsknas.
Ilskleg, adj-, ypperlig, herlig. Af il.
Ima, Ime, s., en stor Syenaal. Kal
des maaskee saaledes figurligen af
Isl, ima, yma, en Jetteqvindie.
Imber, Imbre, see Hav-imber. Se.
immer-goose.
Imber-sunda, Imber-veka, see Im
mer-sundag, Immer-veka.
Imist, see ymist, ymse.
Immerie, s., Emmer, gloende Aske.
Immer-sundag, s., Søndag før Tam
perdag. Isl. embrudagar, Taimperd&ige.
Immer-veka, s., Tamper-Uge. isl.
embruvika, af embra, klage. Nogle
forstaae ved immerveka, Ugen før
Juul, og troe, dien har sit Navn deraf,
at Imberen fra dien Tid aif søger ind
til Land.
Impa, v., oprippe en Andens Ord.
Isl. ympra, røre ved.
Imse, imsen, see omse.
Inaat, adv., indad.
Inaln, adj., misundelig.
Inanda, v., indaande. Isl. inandu.
Inbaka, v., indbage. Sy. inbaka.
Inballa, v., indpakke. Fr. emballer.
Inberækna, v., indberegne, iberegne.
Sy. inberåkna.
Inberækna, adj., indberegnet, ibe
regnet. Sy. inberdknad.
Inbjoa, v., indbyde. Isl. innbjoda
Sy. inbjuda.
Inbitta (-betta), v., indbinde. [1824]
Inblaasa, v., indblæse. Isl. innblåsa,
Sy. inblåsa.
Inblaaster, s., Indblæsndng, Indisky
deiLse. Isl. innbldstr.
Inbonden, adj., lumsk, træsk.
Inbotten, adj., indbunden, indstrik
ket. [1824].
Inbriota, v., indbryde. Sy. inbryta.
Inbrott, s., Indbrud. Sy. inbråt.
Inbrænna, v., indbrænde. Sy. in
brånna.
Inbu, s., Indboe, Boehave.
Icbuar, s., Indvaaner. Isl. innbui.
Inbyggia, v., indbygge.
Inbyggjar, s., Indbygger. Isl. inn
byggiari.
Inbærgja, v., indbjerge, bringe i
Huus, indhøste. Sy. inberga.
Inbærgning, s., Indhøgtniing, Ind
bjergning. Sy. inbergning.
Inbøga, v., indbøje. Sy. inboja.
Inbøgning, s., Indbukning, Indbøj
ning. Sy. inbojning.
Indela, v., inddele. Sy. indela.
Indelning, s., Inddeling. Sy. indel
ning.
Indika, v., inddiige.
Indraga, v., inddrage, afkorte. Sy.
indraga.
Indriva, v., inddrive. Sy. indrifva.
Inc, s., første Grødeskud. Isl. inna,
lønne, betale.
Inette, inepte, indad. Isl. inneftir.
Infall, s., Indfald. Sy. infall.
Inialla. v., indfalde. Sy. infalla.
Infejt, adj., indfleed, feed inderii,
snue, listig.
Infinna, v., (part. infunne), indfinde
eiig, komme. Sy. infinna.
Inflaata, v., indiflaadie, bringe Tøm
mer ind i Flaader.
Inflyga, v., flyv© ind, indflye.
Inflyta, v., indflyde. Sy. inflyta.
Infodra, v., indfordre. Sy. infordra.
Infraa, længer inde. Isl. innfrå.
In-fuul, adj., snu, meget klog. See
fuul.
InJærsla, s., Indførsel. Isl. inn
færsla.
Inføing, s., Indfødning, en Indfødt.
Sy. infoding.
Infølgja, v., indfølge, følge ind.
Ing, Bu, Buar, Væring, Endestavel
ser, som tillagte Bøjgders Navne, be-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0402.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free