- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
246

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trauer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Trauer, 7:5, (utan//.)/, sorg, bedröTelse,
sorgdräkt, -kläder; -tid; in ~ sein
bära sorg efter ngn, iörja ngn.
-an-Mlge, /. dödsannons, -binde, /.
sorgflor, -botschaft, /. sorgepost, -ente,
/. {zool.) sjöorre, -fall, m. dödsfall,
•ftor, m. sorgflor, •gedieht, n.
klagodikt, elegi, -gefolge, n. likfölje,
-procession. -gertiBt, n. katafalk,
-geschiente, /. sorglig historia, «gestalt,
/. bedrörlig gestalt. -hans. n. sorge-,
stirbhus. -mahl, n. begravningsmåltid,
-marsch, m. sorgmarsch, -n, 2:1, itr.
[A.] sörja, hava ell. bära sorg [um in.
wfter ngn]. -rede, /. liktal, -sehleier,
m. sorgdok. -Spiel. n. sorgespel,
tragedi, -wagen, m. vagn i
begravningståg, -weide, f. sorgpil.

Tranfe, 7:5, /. takdropp; -ränna.

tr&nfe[i]n, a: x, tr. o. itr. [h. o. J. J
droppa, drypa.

TrftufRrlnne, f. takränna, -röhre, f.
stuprör» -ränna, -wasser, n. regnvatten.

Tran]jhandlung, f. vigselakt, -lieh, a.
förtrolig, hjärtlig, hemtrevlig,
-lieh-keit, 7:1, (utan //.) /. förtrolighet,
hjärtlighet.

Traum, 5:7, tn. dröm; jm. aus dem ~e
hel/en upplysa ngn om saken; nicht
im ~e daran denken ej ha den
avlägsnaste tanke tJärpå.

träumt]en, a:i, itr. [h.] o. tr. drömma;
ich träumte, es träumte mir eil.
mir träumte Jag drömde; das hätte
ich mir nicht <~ lassen det hade jag
aldrig drömt om. -er, 5:17. m.
drömmare, -erei, 7:1, f. drömmeri. -erln,
7:3. /. drömmerska. -erlsch, a.
drömmande.

traumverloren, «. försjunken l
dröm-merier.

trannl itj. sannerligen! i tannlng!

Tranrede, /. vigseltal.

traurig, a. bedrövad, -lig; sorgsen, -lig.
•keit, 7:1, (utan //.) /. sorgsenhet.

Trau||ring, m. vigselring, •schein, m.
vigselattest.

traut, a. kär; innerlig, förtrolig.

Trauung, 7:1, /. vigsel.

Travers|e, 7:5, f. travers, tvärlinje, -gång;
(fig.) motighet, -ieren, a:x, itr. [h.]
traversera, gå snett igenom, korsa.

Travest||ie, 7:5, /. travestering, -ieren,
a:i, tr. travestera (parodiera).

Treber[n], pl. (vin]drav.

1. Treff. 8:2, M. klöver (i kort).

3. Treff, 5:14, m. (hårt] slag, hugg. -en,
5:18, n. träffning, drabbning. <*", 1:7,
tr. o. itr. [h.] träffa, råka; an-,
påträffa; möta, finna; nå, drabba; vidtaga,
göra; itr. [s.] inträffa, infalla; sich ~
träffas, råka varandra; hända; es trifft
sich gut det passar mycket väl, det
kommer väl till pass; wie es sich trifft
som det faller sig. -er, 5:17, m. god
skytt; vinnande lott ell. nummer; einen
«w haben häva tur. -lieh, a.
förträfflig -llchkelt, 7:1, /. förträfflighet.
-Sicherheit. /. skjutskicklighet.

Treib||beat, n. drivbänk. -«Is. n. drivis.

-en, 1:17, tr. driva; idka, [be]driva,
syssla med; studera, "läsa"; driva (metall)
itr. [h. o. s.] flyta, driva med strömmen,
vara redlös; knoppas, skjuta skott; dit
Feinde *u Paaren +* driva fienden pi
flykten; Possen, Unsinn ~ ha
galenskaper, dumheter för sig; M f ar «warf
eil. *u toll ~ gå alldeles för långt; -wie
man’s treibt, so geht’s som man kokar
får man ata; g’etriebene Arbeit drivet
arbete. ~, 5:18, n. drivande «£; (jakt.)
skall[gång]; das ~> einer großen Stadt
rörelsen, livet, vimlet i en stor stad;
sein Tun und — hans görande och
låtande, -er, 5:17, m. pådrivare; (jakt.)
drevkarl. -erei, 7:1, /. (på)drivande;
uppdrivande, -hans, n. drivhus, -holz,
n. drivved. -Jagd, f., -Jagen, n.
skallgång, drevjakt, -kraft. /. drivkraft.
-sand, m. flygsand.

treideln, 2:1, tr. draga en båt med linor
(på stranden).

tremulieren, 2:1, itr. [h.] (mus.)
tremu-lera, darra på tonen.

trendeln, 2:1. itr. [h.] söla, ej komma
ur fläcken.

trenn||bar, a. skiljbar, som kan åtskiljas,
-barkeit, 7:1, (utan pl.) /. skilj bar het.
•en, 2:1, tr. skilja, isärtaga, sprätta
upp; sich w skiljas, -messer, n.
sprätt-kniv, -nng. 7:1. /. skiljande,
skilsmässa S. -nngsschmerz, m. avskedets
smärta.

Trense, 7:5, /. (ridk.) träns.

trepanieren, a:x, tr. (kir.) trepanera
(genomborra) huvudskålen.

trepp||auf, -ab, adv. trappa upp och
trappa ned. -e, 7:5, /. trappa,
-en-absatz, m. trappavsats, -enartig, a.
trapp f orm ig. -engelftnder, n. ledstång
till en trappa, -enhans, n. trapphus,
•enrampe, /. trappavsats.

Tresor, 5:14, m. skatt; kassaskåp.

Tressfle, 7:5, /. fläta; galon, [-(beläggnings]snöre;-] {+(belägg-
nings]snöre;+} die ~>n bekommen bliva
underofficer. -enhnt, m. galonerad
hatt. -ieren. 2:1, tr. fläta; tränsa.

Trester, pl. •»• Treber.

tret||en, 1:14. tr. trampa; itr. [h. o, s.]
träda, stiga, trampa; ans Licht ***
komma i dag-en; an die Sfitxe — ställa
sig i spetsen; auf die Rednerbühne
r~ bestiga talarstolen; auf die Zehen
•-* gå på tå; aus den Ufern *~
översvämma; ins Ge’wehr r* gå i gevär;
in ein Amt —’ tillträda ett ämbete;
jm. unter die Augen ~ komma
inför ngns ögon; jm. *u nahe treten
komma ngn för nära; fthlf göra ett
felsteg; dit Schuhe schief ~ gå snett
på skorna; tntfwei^ söndertrampa;
ini Mittel ~ träda emellan, medlande
ingripa, -er, 5:17, m. Org-el~
orgeltramparn, -mtthle,/. trampkvarn, -rad,
n. tramphjul.

treu, a. trogen, trofast, •brnch. m.
trohetsbrott, mened, -bruchig, a. trolös,
menedig. -e, 7:5. (utan //.) f. trohet;
auf Treu und Glauben pi tro och he.
der; [bei} meiner Treu! rid mi» heder|

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0250.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free