- Project Runeberg -  Vene-eesti sõnaraamat /
184

(1973) [MARC] Author: Voldemar Muhel - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - заочный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

заочный

184

запекаться

за6чн[ый ~ая, ~ое 1. tagaselja
tehtud; з. приговор tagaselja
kohtuotsus; 2. mittestatsionaarselt õppiv,
mittestatsionaarne, kaugõppe-; ~ое
обучение kaugõppimine,
mittestatsionaarne õppimine v, õppus
зап. lüh. (западный) Lääne, lääne
зап- liits., lüh. (запасной) tagavara-,
varu-

запад ~а m. lääs, õhtumaa; на ~e
läänes; литература Запада Lääne
kirjandus

запад|ать несов. ~ает (meelde)
söö-bima, tungima, lõikuma; з. в
память meelde jääma
Западная Двина р. Daugava
западноевропейский ~ая, ~ое
Lää-ne-Euroopa, lääne-euroopa,
lääne-euroopalik
западногерманск ии ~ая, ~ oe Lääne-

Saksamaa
западн|ый ~ая, ~ое lääne-; з. мир
läänemaailm; Западная Сибирь
Lääne-Siber; ~ая страна lääneriik
западн|я ~и f. püünis, lõks; попасть
в ~ю lõksu langema lõksu
sattuma

запаздыван ие ~ия п. hilinemine, hil-

jaksjäämine; viibimine
запаздыв]ать несов. ~ает (/с чему́-л.,
на что-л.) hilinema, hiljaks jääma;
viibima

запаивіать несов. ~ает (что-л.) kinni

tinutama, kinni jootma
запайк|а ~и /., tehn. 1. jootmine,
ti-nutamine; 2. jootekoht,
tinutamis-koht

запаковать сов. ~кует,
запаковывать несов. ~ает (что-л., во
что-л.) sisse pakkima, kinni pakkima
запал ~а m. 1. sõj. sütik; 2. ägedus,
ind, õhin

запальн|ый ~ая, ~ое süüte-, sütiku-;
~ая свеча süüteküünal
__ запальчивост|ь ~и f„ ägedus,
äkilisus, tormakus
запальчив|ый ~ая, ~ое äge, äkiline,

kihkuv, tormakas
запанибрата (с кем-л.) määrs.
sõbramehelikult, familiaarselt
запан|ь ~и †., mets. (parvetus) tõkend
(jõel)

запариван|ие ~ия п. aurutamine; з.

кормов sööda aurutamine
запас ~а m. tagavara, varu; sõj.
reserv; 3. топлива kütuse tagavara;
офицер ~а reservohvitser; уволить
в з. reservi laskma;
продовольственные ~ы toidutagavarad

запас|ать несов. ~ает (что-л.)
varuma, tagavaraks е. varuks hankima
запас|аться несов. ~ается (чем-л.)
varustama, endale hankima, endale
varuma, valmis muretsema `
запасли вый ~ая, ~ое varulik,
aegsasti varuks muretsev, ettenägelik
запасн|ой ~ая, ~õe 1. varu;
tagavara-; 3. выход tagavara- e.
varu-väljapääs; ~ая часть tehn.
varu-osa, tagavaraosa; 2. ~oro m.,
nimis.. sport, varumängija;
reservväelane

запасн|ый ~ая, ~ое sõj. 1. varu-,
reserv-, eru-; 3. полк reservpolk; 2.
~oro m., nimis. tagavaraväelane,
reservväelane
запа|стй(сь) сов. ~сёт(ся),
запас-(ся), запаслй(сь); vt. запасать(ся);
запастись терпением
kannatlikkusega vai ustuma
заиасть сов. западёт; запал, запали;
vt. западать; слова запали в душу
pilti, sõnad läksid südamesse
запах ~а m. lõhn, aroom; lehk, hais,
vina

запахать сов. запашет (что-л. во
что-л.) agr. 1. sisse kündma (seemet);
söbastama, seemendama; 2. kündma
hakkama

запахив|ать несов. ~ает; vt.
запахать I. ja запахнуть
запахнуть сов. запахнет; запйх,
запахли lõhnama hakkama; haisema
hakkama

запах|нуть сов. ~нёт kinni panema,
sulgema; з. полы hõlmu vaheliti
panema

запачк|ать сов. ~ает (кого́-л., что-л.
чем-л.) kõnek. ära määrima,
räpas-tama, mustama
запачк|аться сов. ~ается (чем-л.)
määrduma, räpastuma, end ära
määrima

запашк[а ~и /., agr. 1. sissekündmi-

ne; 2. künnimaa
запа ять сов. ~яет; vt. запаивать
запевал|а ~ы m. ja f. eeslaulja
запев|ать несов. ~ает (что-л.) ees

laulma (kooris), eeslaulja olema
запеканк|а ~и f. 1. zapekanka, teat.
vormiroog; 2. teat. vürtsitatud
liköör

запек|ать несов. ~ает (что-л.)
küpsetama (nii et koorik peale tekiks)
запек|аться несов. ~ается 1. kõnek,
küpsemisel koorikuga kattuma; 2.
(vere kohta) hüübima; 3. (huulte
kohta) kuivama, lõhenema

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:56 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruet1973/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free