- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
59

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - вибрація ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

страхъ, han greps af fruktan; его́ -взя́ло
отча́яніе, han öfverväldigades af förtviflan;
~ подъ стра́жу, arrestera; ~ апелля́цію,
jur. vädja, appellera; ~ что себѣ́ въ го́лову,
få ngnting i sitt hufvud; чортъ возьми́, fan
anamma; возьму́ да уйду́, jag går bort
helt enkelt; pop. jag tar och går min väg;
взялъ да и уда́рилъ его́, han slog honom
utan vidare; что взя́то, то свя́то, prov. hvad
man har tagit, behåller man; не зна́ю за
что -ться, jag vet icke hvad jag skall
taga mig till; отку́да взяло́сь у него́ тако́е
бога́тство, hvarifrån har han kommit sig
till en sådan rikedom?

вибра́ція, vibration.

ви́ватъ, int. vivat, lefve!

виго́нь, f. zool. peruansk fårkamel ‖ ull af
nämnda djur.

вида́лый, som har sett mycket.

ви́данный, p. p. p. af вида́ть; -ное ли э́то дѣ́ло,
har man någonsin sett maken l. någonting
dylikt?

вида́ть, tr. ви́дѣть, ви́дывать, se, få se (ofta); я
ничего́ подо́бнаго не -да́лъ, jag har aldrig
sett maken; -ться, rec. träffas, sammanträffa
med, besöka hvarandra; мы давно́ не
-да́лись, vi ha icke träffats på länge; ско́лько
лѣтъ, ско́лько зимъ мы не -да́лись, det är
en hel evighet sedan vi träffades; они́
нерѢ́дко -да́ются, de träffas ganska ofta.

ви́денъ (-дна́, -дно́, -дны́; comp. -днѣ́е) f. f. af
ви́дный; его́ домъ ~ и́здали, hans hus är
synligt på långt håll.

ви́димо, adv. synbarligen, uppenbarligen; тамъ
наро́ду бы́ло ~ не ~, där fans en
oöfverskådlig menniskomassa; больно́й ~ слабѣ́етъ,
den sjuke blir synbarligen allt mattare.

ви́димость, f. synlighet, synbarhet.

ви́димый, synlig, synbar ‖ ögonskenlig,
påtaglig, uppenbar; по -мому, adv. loc. =
пови́димому; Богъ есть творе́цъ всего́ -маго
и неви́димаго, Gud är skaparen af allt
synligt och osynligt; -мая опа́сность, uppenbar
fara.

ви́дкій, i ögonen fallande ‖ ståtlig.

ви́дкость, f. ståtligt utseende, vacker hållning.

ви́дно, adv. synbart ‖ ljust, klart; тамъ и безъ
огня́ ~, man ser der äfven utan ljus; какъ
~, såsom synes; по всему́ ~, det
framgår af allt, allt tyder på; изъ э́того ~,
häraf ser man; сейча́съ ~, man ser genast;
~, что дѣла́ его́ пло́хи, det är klart, att
hans affärer äro skrala.

ви́дный, ви́денъ, synbar, klar, tydlig, i ögon
fallande ‖ ståtlig; -ное дѣ́ло, en klar sak;
~ мужчи́на, ståtlig karl; -ная ло́шадь, en
ståtlig, präktig häst; домъ его́ на са́момъ
-номъ мѣ́стѣ, hans hus står på den mest i
ögonfallande platsen.

виднѣ́ться, imp. vara l. bli synlig, synas;
вдали́ -нѣ́ется дере́вня, i fjärran synes
en by.

видово́й, h. t. ett släkte; -во́е и́мя, släktnamn.

видоизмѣне́ніе, formförändring, afart, varietet,
artförändring.

видоизмѣня́ться, refl. sönderfalla i afarter,
variera.

ви́докъ (-ка etc.) f. f. af ви́дкій.

видо́къ (-дка́ etc.) åsynavittne, ögonvittne.

видоначерта́ніе, utkast, skissering, flyktig
teckning, afbildning.

ви́допись, f. landskapsmålning.

видопредставле́ніе = видоначерта́ніе.

видъ (g. -да l. ду; p. efter въ och на: -ду́; g.
pl.
-до́въ) det yttre, yttre utseende, anblick
‖ uppsyn, åsyn, min ‖ form, gestalt ‖
utsikt, vy, landskap ‖ hänsyn, synpunkt ‖
afsikt ‖ företeelseform, art, slag, sort ‖ bevis,
pass, intyg; благоро́дный ~, ädel uppsyn
l. ädelt utseende; мра́чный ~, mörk
uppsyn; ~ глаго́ла, gram. verbets form; нищета́
въ ея́ разли́чныхъ -дахъ, fattigdomen i
dess olika gestalter; его́ ко́мната имѣетъ
~ на рѣку́, hans rum har utsikt öfver,
vettar åt floden; съ каланчи́ превосхо́дный
~ на го́родъ, från brandtornet har man en
härlig utsikt öfver staden; ~ на жи́тельство,
vistelsebiljett; -ды Пари́жа, vyer från Paris,
потеря́ть и́зъ -ду, förlora ur sikte;
непрія́тельскій флотъ уже́ въ виду́, den fientliga
flottan är redan synlig; въ виду́ непрія́теля,
i fiendens åsyn; на ~ э́то сукно́ хорошо́,
till utseendet är detta kläde godt; съ -ду
онъ похо́жъ на обезъя́ну, till det yttre
liknar han en apa; въ -дѣ ми́лости, såsom, i
egenskap af en nådebevisning; въ
нетре́звомъ, въ пья́номъ -дѣ, i drucket tillstånd;
приня́ть ва́жный ~, antaga en viktig min;
въ ма́ломъ -дѣ, i smått; имѣть въ -ду́, ha
för afsikt, ämna, åsyfta, ha i sikte; не подъ
каки́мъ -домъ, under ingen förevändning;
онъ и -ду не пока́зываетъ, han låtsar om
ingenting.

ви́дывать, uppr. af вида́ть.

видѣ́ніе, syn, uppenbarelse, spöke.

ви́дѣнный, p. p. p. af ви́дѣть.

ви́дѣть, tr. (ви́жу, ви́дятъ) = вида́ть; se;
-ться, rec. besöka hvarandra, träffas; я
-дѣлъ васъ во снѣ, jag har sett er i
drömmen; чего́ не -дишь, о томъ не бре́дишь,
prov. det man icke ser, tänker man icke på;
мнѣ ну́жно съ нимъ -ться, jag måste träffa
honom; мы уже́ -дѣ́лись, vi ha redan
träffats.

визави́, m. ind. vis-á-vis (i dans)adv.
midtemot.

визгли́вый, skrikig, gnällande; ~ го́лосъ,
gnällande röst.

ви́згнуть, full. af визжа́ть.

визготня́, oupphörligt gnällande.

визгу́нъ (-на́ etc.) -унья, gnälligt, pipigt barn.

визгъ, gnällandet, kvidan.

визжа́ніе = визгъ.

визжа́ть, intr. (-жа́тъ) ви́згнуть, gnälla, pipa,
kvida, kvinka (finl.); щеня́та -жа́тъ,
valparna gnälla, tjuta; капри́зный ребёнокъ
на́чалъ ~, det egensinniga barnet började
gnälla.

визи́ровать, tr. (-руютъ) visera (pass).

визи́рство, visirs embete, visirsvärdighet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free