- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
300

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - плешиветь ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

плеш йветь—плбшна

плеч) axel, skuldra; © arm; -ö колена
© ve varm; -ö рычага © häv[stångs]arm;
заезжйть -öm svänga (en marschkolonn),
ändra riktning; иметь голову na -åx
förstå; на -åx противника [i] hack i häl
på fienden; па -б! X på axel gevär!;
no-жнмать -йми rycka på axlarna; с плеч
ДОЛ0Й [slå bort efc] ur tankarna; со всего
-à av alla krafter; это ему не по -f det[ta]
överstiger hans krafter l. förmåga
плеш|йветь, o- bli [flint]skallig; -йвость
/ [flint]skallighet; -йвый [flint]skallig;
-йна glänta; kalt l. hàrlöst ställe; flint,
måne (F); - ь / kalt ställe pä huvudet, flint,
måne ©

плеяды f pl astr Plejaderna, sjustjärnorna
плй (пали) eld!, [ge] fyr!
плйнтус ark fotlist, panel, sockel, plint
плис] plysch, bomullssammet; -′овый
sammets-

плит|а (n pl-′ы) sten]platta, -häll; газовая ~
gasspis; [кухонная] ~ spis; могильная ~
gravsten; ~ [тротуйра] trottoarsten; - на
dim t. плита liten platta l. skiva; strykjärn;
-′ка [шоколада /. шоколаду] chokladkaka;
-няк (g sg -инка) kväder[ sten], huggen
sten; - очный skivformad, kakformig
ПЛК = полковник
плов = пилав

ПЛОВ|ёц (g sg -ца) simmare; seglare; -учиЙ
simmande, flytande; som icke sjunker;
-учий док flytdocka; -учнй лёд drivis;
-учая льдйна isflak; -учий маяк
fyr|-skepp, -fartyg; -учая мина X drivmina;
-учий мост flottbro; -учес средство [-vatten]-båt,-] {+vatten]-
båt,+} -skuta
плод| (g sg -å) frukt iiv fig; anat foster;
ne-спёлый ~ omogen frukt (kart); -йть ipf
föröka [genom avling], fortplanta;
frambringa, alstra; -ся fortplanta sig, förökas,
utbreda sig; -ОВЙТОСТЬ / fruktbarhet,
ymnighet; -овитый fruktbar, som ger
riklig frukt; -овитый писатель produktiv
författare; -овбдство fruktodling; -овый
frukt-; -олйстик bot karpell; -оножка
bot fruktskaft; -онбсный frukt]bringande,
-bar, bördig; -обвощь f förk frukt och
grönsaker; -оперемённый;
-онеремён-ное сёльское хозяйство jordbr växelbruk;
-орбдный fruktbar, givande;
-осмён-ный; -осмённая система jordbr
växelbruk; -отворёние befruktning;
-отво-рйть ipf göra fruktbar, befrukta;
-отвбр-ный frukt|bringande, -bärande; nyttig
плойть ipf vecka, lägga i små veck

плбмб|а plomb; поставить -у в′ зуб
plombera (laga) en tand
пломбйр frusen pudding
пломбирование plombering; -ать,
за-plombera; -ся plomberas; -′на
plombering; -′щиH plomberare
ПЛОСК ИЙ flat, flack, slät, plan, jämn; fig
platt, trivial; ~ вираж it flatsväng;
-o-гбрье hög|slätt, -platå; -ог^бцы m pl
© flacktång; -одбнный flatbottnad;
-o-лйцый som har platt ansikte;
-оне-мёцний plattysk; -остбпие plattfot;
-ость f jämn yta, slätt; fig platthet,
plattityd, trivialitet; вертикальная -ость
lodrät yta; в той же -ости i samma plan;
fig ur (från) samma synpunkt
плот| (g sg -å) [timmer]flotte, pråm, färja
nnoTB|å (saknar pl), dim -йца, -йчка mört
плотйна damm, fördämning
плотйЩа, -чка dim t. плотва [liten] mört
плотнёть, по- tätna, bli mera kompakt;

lägga på hullet
плотник timmerman
плотнйть ipf täta

плотнич|ать ipf timra; -еский, -ный

[-timmermans-плбтн|0-]

{+timmermans-
плбтн|0+} tätt, fast, starkt; ~ облегать tätt
omsluta, sitta som gjuten (om klädesplagg)-,
~ поёсть äta ett stadigt mål; -ОСТЬ /
täthet; fasthet, soliditet, stadga; -ый tät;
fast, stark, stadig; -ый мужчина kraftigt
byggd (undersätsig) man
плотовщйк| (g sg -å) [timmer]flottare
ПЛОТЮугбдие förald vällust, köttsliga
lustar; -оугбдливый vällustig, sensuell;
-оугбдник vällusting; -оядный
köttätande; vällustig, sensuell; -′ски föråld
köttsligt, sinnligt; -′ский köttslig, sinnlig;
-ь / kött, köttet[s lustar]; ltpåiiiian -ь anat
förhud

ПЛОХО I dåligt, illa, uselt; ~ лежйт om
föremål s. ligger obevakat o. inbjuder t. stöld;
-вато tämligen dåligt, ganska illa; -ватый
ganska dålig; -′Й dålig, usel, skral,
oduglig; с ним шутки плохи man törs inte
skämta med honom; -нький = -OBåTLiii
плошать, C- (?) begå en dumhet, göra en
blunder, dabba sig; на Бога падёйся, а
сам не плошай ordspr förlita dig på Gud
och gör din plikt
плбше (komp av плохой о. плохо) sämre
плбш|ка, dim -ечна låg lerskål; в доме ни
ложки, пи -ни ordspr det finns inte en
brödbit i huset; глаза что -ки, а не видят
ни крошки talesätt han har ögon men
använder dem inte

300

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0312.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free