Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - расхищать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
расхищать расширёние
расхищать, -тйть (-′щу, -′тишь, -′тип
sa småningom stjäla, försnilla /. förskingra; !
plundra, utplundra: -щёние för|snillande,
-skingring; utplundring
pacxnëöiывать, -ать äta ш. sked, sleva
(sörpla) i sig; fig reda (klara) ut
расхлёст|ывать, -ать* genompiska,
piska fördärvad; -ся ga sönder av piskning;
börja piska [på allvar]
расхлйб|анность f slapphet, bristande
disciplin, svaghet; -анный osäker; slapp,
svag, för|slappad, -fallen; -ывать, -ать
tr skaka loss /. lös; fig förislappa, -svaga;
-СЯ lossna; fig föi:slappas, -svagas
расхныкаться pf börja snyfta högljutt,
ta till lipen (F)
расход ut|gift, -lägg, omkostnader;
förbrukning, åtgång; вывести в ~ folkspr
skjuta [ned]
расходйться* pf [börja] ga, oupphörligt
ga l. vandra [omkring |; förtörnas, vredgas,
bli vred
расходйться*, разой|тйсь (-дУсь,
-дёшься, -дутсн) ga ät var sitt hall, gå
isär, skiljas, skingras; gå förbi ngn utan
att se honom (henne); bli utsåld (om
vara), förbrukas (om pengar); utstråla (om
värme etc)
расход [ный utgifts-; förbruknings-; dyr,
dyrbar; -овать, из- förbruka, göra av
med, spendera; -ся förbrukas, ga åt
расхож[дёние avvikelse, skiljaktighet;
- ий vardags-, vanlig; -′ие дёпы и pengar
avsedda för löpande utgifter
расхолаживать, -одйть fig avkyla; -ся
bli avkyld
расхохотаться* р/ brista ut i [gap]skratt
расхрабрйться Pl ta mod till sig
расхулйть pl föräld folkspr fara ut [i häftiga
förebråelser] mot, häftigt klandra
расцарагнывать, pf -ать, -нуть rispa
(riva) sönder pä flera ställen
расцвё|Т utsprickning; fig blomstring,
uppblomstring; -тание utsprickning; -тать,
-СТЙ (-ту, -тёшь, -т^т) spricka (slå) ut;
fig blomstra, uppblomstra
расцве|чёние färg|ning, -läggning;
-′чи-вать, -тйть färglägga, måla med olika
färger, kolorera; dekorera (m. flaggor)
расцелов;ывать, -ать [hjärtligt] kyssa;
-СЯ kyssas, kyssa varandra
расцён!ивать, -йть * värdera, taxera,
uppskatta; -ся bli värderad (uppskattad);
värderas, uppskattas; -на värdering, värde,
pris; -ОЧНЫЙ värderings-, taxerings-;
-ЩИН föräld värderings-, taxerings|man
расцеп|лять, -йть* koppla, huka 1. häkta
av, lossa, lösgöra, la loss; -ся lösgöra sig,
lossna
расчал;ивать, -ить spänna ut (isär),
staga; -на stagning; spänn|tråd, -lina;
-очный [-stag[nings]-расчёр|чивать,-] {+stag[nings]-
расчёр|чивать,+} -тйть upp|linjera, -rita
расчёсть se рассчитывать
расчёс|ывать, -ать* [väl] kamma, reda
ut, bena (här); rispa (skada) vid kamning;
-ся kamma sig [väl]
расчёт| beräkning, kalkyl; betalning, likvid;
avsked [med full betalning]; fördel, vinst;
beräkning, syfte, avsikt; sparsamhet,
omtänksamhet; X art pjäsmanskap, [-[kanon]-servis;-] {+[kanon]-
servis;+} быть в -e vara kvitt; жить с -ом
leva sparsamt; нет -а это дёлать det lönar
sig inte att göra det; принять в taga
[med] i beräkningen; -ливость f
omtänksamhet, försiktighet, sparsamhet; -л и вый
omtänksam, försiktig, sparsam; akt-,
var|-sam; -ный räkenskaps-, avräknings-; -ный
день avlöningsdag
расчисл[ёние beräkning, kalkylerande;
-ять, -′ить beräkna, kalkylera, göra
överslag
расчй[стка rengöring, rensning; gallring
(av skog); -щать, -стйть rensa, röja upp,
bringa i ordning; -ся bli rengjord; bli
gallrad; klarna (om himlen)
расчленение styckning, isärtagning,
sönderdelning; ~ для боя stridsgruppering;
~~ войск truppers indelning (gruppering);
-йть, -йть uppdela, stycka; indela;
analysera
расчувствоваться pf bli djupt rörd
расшалиться pf börja väsnas, [börjaj
bli ostyrig /. olydig
расшарк[иваться, -аться skrapa med
foten vid hälsning; vara överdrivet artig
(inställsam)
расшат|анный ppp av -åTb; ostadig,
ran-kig; fig uppriven (om nerver), vacklande
(om hälsa etc), osäker; -ывать, -ать
skaka, göra vacklande l. ostadig; bringa
att lossna; -ся vackla, bli ostadig; lossna
расшвыр|ивать, -йть pf kasta åtskils,
kasta l. slänga åt olika hall
расшевёли|вать, - ть röra, sätta i rörelse
äv fig; väcka ngns intresse, upp|liva, -elda
расшиб|ать, -йть (-у, -ёшь, -ут) slå (stöta)
sönder, slå i bitar; -ся gå sönder; falla
och slå sig
расши!вать, - ть (разошь|ю, -ёшь, -ют)
sprätta (skära) upp; brodera
расшир|ёние ut]vidgning, -bredning, ex-
.402
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>