Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - плющильный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
плющи′льн‖ый vals- -я (d)
valsverk
плющи′ть, плю′щить ipf плю′снуть
pf platta till, valsa ut
плюю′ pres av плева′ть spotta
пляс dans -а′ть (a) ipf по-, про-
pf dansa
пля′ска (a) dans
плясовой dans-
плясу′н (2) passionerad dansör
пляшу′ pres av пляса′ть dansa
п. м. = прошлого ме′сяца
föregående månad
пневма′тик cykelring, bilring
пневмати′ческий pneumatisk
пни pl av пень stubbe osv.
пнуть pf till пина′ть sparka
по ⁅med dat⁆ längs efter, omkring i,
enligt, om, på; ⁅med ack⁆ ända till;
efter; ⁅med lok⁆ efter
по- i sms.: по-ру′сски på ryska;
по-мо′ему enligt min åsikt, efter
vad jag tror; på mitt sätt
по- i verbalsammansättningar
betecknar perfektiv aspekt; litet
grand; då och då; fram-
поба′иваться ipf vara litet rädd för
поба′рски som en herreman
поба′сенка, побасёнка (a) anekdot;
talesätt
побе′г flykt; skott ⁅på växt⁆
побегу′шк|и f pl spring; быть на -ах
gå tillhanda, vara springpojke
побе′да seger
победи′‖тель m, -тельница segrare
-ть pf till побежда′ть segra,
besegra
побе′дный seger-
победоно′с‖ец segerherre -ный
segerrik
побежда′ть ipf победи′ть (1:a pers.
användes ej) pf segra, besegra;
övervinna
побере′ж‖ный kust-, strand- -ье
kustland, land längs stranden av...
побива′ть ipf поби′ть (5 c) pf slå;
slå ihjäl; prygla; slå sönder
побира′ть ipf побра′ть (1 c) pf samla
-ся gå med tiggarstaven
поблажа′ть pf vara efterlåten,
slapphänt
побла′жка (b) efterlåtenhet; slapphet
поблёклый vissen
побли′‖же litet närmare -зости i
närheten
побо′‖и m pl slag, stryk; krossande
-ище slag; slagfält
побо′льше litet mera
побо′р uppbörd; utpressning
побо′рни‖к, -ца försvarare,
förkämpe
поборо′ть pf besegra, betvinga -ся
pröva sina krafter
побо′чный sido-
по-бра′тски broderligt
побра′ть (1 c) pf till побира′ть samla
побря′к‖ивать ipf -ать pf slamra,
klirra
побряку′шка (b) skallra
побуди′т‖ельный väckande,
initierande
побу‖жда′ть ipf -ди′ть pf föranleda,
förmå -жде′ние ingivelse, impuls,
initiativ
побы′вка (a) [kort] besök
побью′ pres av поби′ть slå osv.
пова′д‖ить pf lära ngn oarter -ка
frihet
пова′лк|а; спать в -у ligga utsträckt
och sova [sida vid sida]
пова′льный allomfattande;
epidemisk
по′вар (1) kock
пова′ренный kök-, köks-
повар‖ёнок (a m) kökspojke -и′ха
kokerska
пова′рня (d) kök
поварско′й kock-
повар|я′та pl av -ёнок kökspojke
по-ва′шему enligt er mening, på ert
sätt
пове′д‖овать ipf -ать pf meddela,
berätta
поведе′ние uppförande, uppträdande
пове′й[те] imper av пови′ть vira,
linda
повелева′ть ipf повеле′ть (4 a) pf
befalla; härska över; föra befäl över
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>