- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
289

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - плющильный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


плющи′льн‖ый vals- (d)
valsverk

плющи′ть, плю′щить ipf плю′снуть
pf platta till, valsa ut

плюю′ pres av плева′ть spotta

пляс dans -а′ть (a) ipf по-, про-
pf dansa

пля′ска (a) dans

плясовой dans-

плясу′н (2) passionerad dansör

пляшу′ pres av пляса′ть dansa

п. м. = прошлого ме′сяца
föregående månad

пневма′тик cykelring, bilring

пневмати′ческий pneumatisk

пни pl av пень stubbe osv.

пнуть pf till пина′ть sparka

по ⁅med dat⁆ längs efter, omkring i,
enligt, om, på; ⁅med ack⁆ ända till;
efter; ⁅med lok⁆ efter

по- i sms.: по-ру′сски på ryska;
по-мо′ему enligt min åsikt, efter
vad jag tror; på mitt sätt

по- i verbalsammansättningar
betecknar perfektiv aspekt; litet
grand; då och då; fram-

поба′иваться ipf vara litet rädd för

поба′рски som en herreman

поба′сенка, побасёнка (a) anekdot;
talesätt

побе′г flykt; skott ⁅på växt⁆

побегу′шк|и f pl spring; быть на -ах
gå tillhanda, vara springpojke

побе′да seger

победи′‖тель m, -тельница segrare
-ть pf till побежда′ть segra,
besegra

побе′дный seger-

победоно′с‖ец segerherre -ный
segerrik

побежда′ть ipf победи′ть (1:a pers.
användes ej) pf segra, besegra;
övervinna

побере′ж‖ный kust-, strand- -ье
kustland, land längs stranden av...

побива′ть ipf поби′ть (5 c) pf slå;
slå ihjäl; prygla; slå sönder

побира′ть ipf побра′ть (1 c) pf samla
-ся gå med tiggarstaven

поблажа′ть pf vara efterlåten,
slapphänt

побла′жка (b) efterlåtenhet; slapphet

поблёклый vissen

побли′‖же litet närmare -зости i
närheten

побо′‖и m pl slag, stryk; krossande
-ище slag; slagfält

побо′льше litet mera

побо′р uppbörd; utpressning

побо′рни‖к, -ца försvarare,
förkämpe

поборо′ть pf besegra, betvinga -ся
pröva sina krafter

побо′чный sido-

по-бра′тски broderligt

побра′ть (1 c) pf till побира′ть samla

побря′к‖ивать ipf -ать pf slamra,
klirra

побряку′шка (b) skallra

побуди′т‖ельный väckande,
initierande

побу‖жда′ть ipf -ди′ть pf föranleda,
förmå -жде′ние ingivelse, impuls,
initiativ

побы′вка (a) [kort] besök

побью′ pres av поби′ть slå osv.

пова′д‖ить pf lära ngn oarter -ка
frihet

пова′лк|а; спать в -у ligga utsträckt
och sova [sida vid sida]

пова′льный allomfattande;
epidemisk

по′вар (1) kock

пова′ренный kök-, köks-

повар‖ёнок (a m) kökspojke -и′ха
kokerska

пова′рня (d) kök

поварско′й kock-

повар|я′та pl av -ёнок kökspojke

по-ва′шему enligt er mening, på ert
sätt

пове′д‖овать ipf -ать pf meddela,
berätta

поведе′ние uppförande, uppträdande

пове′й[те] imper av пови′ть vira,
linda

повелева′ть ipf повеле′ть (4 a) pf
befalla; härska över; föra befäl över

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1956/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free