Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - строитель ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
стройтель—суточный
выправка stram [god] hållning; -ые
занйтия exercisövningar; ~ командйр
förbandschef; -ая лошадь stamhäst; ~
отдёл personalavdelning; ~ отрйд
strids-grupp; -åfl подготовка exercis,
exercisutbildning; ~ приказ stående order;
~ расчёт placering av personal inom
förband; -йя служба trupptjänst; ~
смотр truppinspektion; ~ состав
förbands sammansättning; ~ устав
exercisreglemente; -бе учёние exercisövning;
-ЙЯ часть stridsenhet; ~ шаг taktsteg
стройтель byggnadsarbetare, byggmästare;
воённый ~ militär byggnadsarbetare
стройтельный byggnads-; ~ батальон
byggnadsbatalj ön
стройтельство byggnad, byggande,
uppbyggande, anläggning
строить bygga, anlägga, uppföra,
konstruera; ställa upp, formera; ~ батальон
в колонну formera bataljon på kolonn
стрбиться formeras, grupperas
Стро|й förmering, form, ordning,
gruppering, uppställning, led; statsskick, regim; ~
В линию linjeformering, linje; ~
взводной колонны förmering i
plutonskolonn; вне -’я utanför ledet; выбить /
вывести из -’я försätta ur stridbart
skick; выход йть из -’я lämna ledet, bli
stridsoduglig, bli obrukbar (om materiel);
flyg utgå ur (lämna) förmering;
вышедший из -’я försatt ur stridbart skick,
icke fältduglig, obrukbar;
двухшерё-ножный ~ två led linje;
одношерё-ножный ~ ett led linje; похбдный ~
marsch I förmering, -gruppering;
развёрнутый разомкнутый ~
linjeformering; расчленённый ~ spridd ordning;
сбмкнутый ~ linjeformering med
arm-bågsluckor; ~ углбм вперёд vinkel
framåt (grupperingsform); ~ углом наздд
vinkel bakåt (grupperingsform); ~ уступом
В П på в O echelongering höger
строп bärlina (på fallskärm)
струг schaktmaskin
струй ström, stråle; ~ воздушного
винта propellerström
студень; гремучий ~ spränggelatin
стул-параш ют fallskärmsförsedd
katapultstol
ступёнь steg
ступйца [hjul]nav
стык| fog, skarv; gräns (i sidled) mellan
förband, anslutningsställe; на -é двух
батальонов på gränsen mellan två
bataljoner
стычка skärmytsling
стягивание sammandragning
стя|гивать, -нуть sammandra,
koncentrera; ~ войска к переправе dra
samman trupper för övergång av vattendrag
субординация subordination
суд domstol, rätt; dom, domslut, utslag;
воённо-полевбй ~ ståndrätt; ~ чёсти
hedersdomstol
СУДНО fartyg; госпитйльное ~
lasarettsfartyg; ~ для проюгёдки кабелей
kabelfartyg; ~-ловушка ubåtsfälla,
Q-fartyg; ~-мишёнь målfartyg; ~ под
охранной грамотой lejdfartyg; —
склад förrådsfartyg; торгбвое ~
handelsfartyg; учёбное ~ skolfartyg
судоводйтель mar navigatör
судов|бй fartygs-, skepps-; -ая
архитектура skeppsbyggnadskonst; -ая
гидрометеорологическая стднция
väderleksfartyg; -ые до кум ён ты
skeppspapper; ~ журнал loggbok; ~ кблокол
skeppsklocka; -åfl команда
fartygsbesättning; ~ магнетйзм
fartygsmagne-tism; -ая надстройка överbyggnad (på
fartyg); -ые обвбды fartygslinjer; -åfl
радиостанция fartygsradiostation; -åfl
рол ь mönsterrulla
судовождёние mar navigation
судорембнт mar reparation
судоремонтная база mar
reparationsvarv
судостроёние skeppsbyggnad
судостройтель skeppsbyggnadsingenjör
судостройтел ь н I ы й skeppsbyggnads-;
-ая верфь skeppsvarv; ~ завод
nybyggnadsvarv; -ая промышленность
varvs-, skeppsbyggnads|industri
судоходный seglingsbar; ~ канал seg-
lingsbar kanal
судохбдство sjöfart
суженный вёер konvergerande [samlad]
salva
суживать; ~ вёер samla; ~ вйлку tränga
ihop gaffel
сумка väska; ~ пёрвой помощи
förbandsväska; ~ противогаза
gasmaskväska; ~ с принадлёжностями
tillbehörsväska
суточные dagtraktamente
суточн[ый dygns-; -ая вёдомость
dagligt styrkebesked; -ая дача portionsstat;
• ые дёньги dagtraktamente; ~
ком-плёкт dagsbehov av ammunition; -ая
нбрма dagsbehov; ~ перехбд
marschlängd per dygn; -ая потрёбность dags-
167
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>