Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ryska rikets grundläggning genom skandinaverna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dialekter, där detta bruk har sin förebild. Sålunda träffa vi i
de ryska krönikorna, utom det redan nämnda sum’, jam’
= finska häme (tavasterna), mordva, merja, muroma, ves’,
čud’, perm’ och flera andra. Denna omständighet bekräftar
vårt antagande, att namnet rus’ från finnarna kommit till
slaverna.
Från det slaviska rus’ härstammar den grekiska formen
för samma namn, rhôs (ρως), hvilken möter oss i nionde
och tionde århundradena. Det är ovisst, om grekerna fått
denna form omedelbart från slaverna (eller, hvilket kommer
på ett ut, från ryssarna, om de i Konstantinopel begagnade
det slaviska språket) eller om de erhållit ordet från något
annat språk, som hade det från först nämnda källa. Två
saker äro anmärkningsvärda vid denna grekiska form rhôs;
för det första vokalen ō (ω), i stället för hvilken vi skulle
vänta u (ου), i fall ordet hade kommit omedelbart från
slaverna; vidare den egendomligheten, att det alltid är oböjdt
och pluralis (οι ρως, των ρως o. s. v., först i senare källor
stundom ρωσοι). Den omständigheten, att ordet i grekiskan
är oböjligt, förklaras svårligen till fullo däraf, att namnet
rus’ i slaviskan ständigt brukas singulart. Jag är snarare
böjd för att betrakta detta som ett tecken till att namnet
kom till grekerna genom förmedling af någon af de
turkisk-tatariska stammarna, sannolikt kazarerna (jfr ofvan sid. 26),
och att grekerna själfva sammanblandade ryssarna med dessa
stammar. I den byzantiska literaturen finna vi
turkisk-tatariska namn, och blott dessa, vanligen på samma sätt brukade
oböjliga, t. ex. uar, chunni, ogōr, uz, tarniach m. fl. Af
denna ordets vandring kan må hända också vokalen ō (ω) i den grekiska formen rhôs förklaras 59. Efter midten af
tionde århundradet förekommer stundom, ehuru sällan, i
stället för rhôs den yngre formen rhusioi (ρουσιοι), lat. rusii,
som närmare ansluter sig till det slaviska rus’; dock kan
det hända, att denna form uppstått under inflytande af det
grekiska rhusios (ρουσιος), röd, rödhårig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>