Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - f - förbön ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förbön-företeelse
128
förbön åvdasråkkadus ss s,
åvdasråkkus
fördel (inytta) áv’ki vk; (vinst,
vinning) vuoi’to it
fördela juokkit g, juogadit
fördelning juokko g,
juogadæb-mi m
fördjupning gåppi b, (grop)
råg’gi gg
fördrag (överenskommelse;
konvention) soappamuš šš š
fördyra div’rodit
fördärv (undergång; förtappelse)
gáðuhus ss s; (ödeläggelse)
bil’lašubmi m; (förintelse)
hævvanæbmi m,
duš’šadæb-mi m
fördärva bilidit, billistit, duš’ša-
dit, hævahit
fördärvas bil’lašuvvat v
före sii’vo iv; bra före, jåðádat kk
g; före som bär, guoddádat
kk g; före på lössnö, vazadat
kk g
före (till före, framför) adv,
åv’dii; (befintlighet före,
framför) postp, åvdas; (i tiden)
postp, prep, adv, åv’dal; (till
före; fig, om arbete etc)
postp, prept åv’dalii; (före,
längre fram än) postp, prep,
åv1 dalis; (längre fram) adv,
åv1 dalis; (före-) åvdas-, åv’da-;
(litet före) adv, postp, prep,
åv1 dalas
förebild åv’dagåvva v
förebrå (klandra) soai’bmat im,
moai’tit it, lái’tit it,
(tillrättavisa) råg’got rjg;
(förmana) cuigudit; (ge en
förmaning) cui’get
föredrag sárdnos, sár’dnus-, sár’-
dnon,
sár’dnom-förefalla årrot r; det förefaller
mig som om, mu mielas årro
atte
föregående åv’dalaš ž’ž žž, åvdit,
åvdibu-
föremål oabmi m; dig’ga rjg;
(objekt för kritik, intresse etc)
áv’dna vn
förena åvtastat’tit tt
förenad åvtastat’tujuvvun
förenande åvtastat’ti attr
åvtas-tat’ti
förenas åvtastat’tujuvvut
förening sær’vi rv
föreskrift njuolgadus ss s
föreskriva mærridit
föreslå evtuhit, ár’valit
förestå håv’det
föreståndare åvdasčuož’žo,
(ledare) jåðihæd’dji, hoav’da vd
föreställa (presentera) åv’dádit;
(återge, symbolisera) gåvvidit,
gåvastit
föreställning (framförande,
uppförande) čájálmas ss s; (idé,
begrepp) gåvahallan,
gåva-hallam-, (begrepp) doaba, [-doappag-företag-]
{+doappag-
företag+} (bestyr, sysselsättning)
doai’bma im; (firma) doaima, [-doai’bmag-företagsam-]
{+doai’bmag-
företagsam+} (driftig) doaimalaš
ž’ž žž, doai’bmil attr
doai’-bmilis; (flitig) vissal attr
viššalis
företagsamhet doai’bmilvuotta ð,
(framåtanda) måk’ta vt,
(initiativ) viššo s
företeelse iða, ittag-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>