- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
628

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stånka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stån stånka-

2. stånka I itr ähkiä, puhkua,
ståplats seisomapaikka,
ståt -en upeus, prameus, loisto, komeus;
i full ~ täydessä (kaikessa)
komeudessaan); utveckla stor ^ harrastaa suurta
loisteliaisuutta; med pomp o. ~ komeasti,
upeasti, loisteliaasti,
ståta I itr: ~ med ngt komeilla, upeilla
jllk.

ståthållare -n - käskynhaltija; maaherra,
ståtlig -t -are komea, upea, loistava, -het
komeus, upeus, loisteliaisuus, loisto,
stäcka II2 tr 1. lyhentää, supistaa; ^
vingarna (m. kuv.) leikata siivet. 2.
rajoittaa, ehkäistä, pysähdyttää; lopettaa,
tehdä loppu jstk; tehdä tyhjäksi,
städ -et - (tkn., an. korvaluu) alasin,
städa I I. tr, itr siivota, siistiä, raivata,
järjestää, panna kuntoon; ^ efter ngn
siivota, siistiä jnk jäljeltä. II. (pain.
part.): ^ av (trappan, bordet) siistiä,
siivota (portaat, pöytä); ’ undan
raivata pois, tieltä.

städa|d -t (kuv.) siivo, siisti; huoliteltu,
städdag siivouspäivä,
städerska siivooja(tar).
städhjälp siivooja; siivousapu(lainen).
städj|a I. -an -or pesti, pestiraha,
vuokraraha). II. I itr pestata; vuokrata,
städning -en siivous; puhdistus,
städrock siivoustakki.
städse (adv.) aina, alituiseen,
städsel -n a) pestaus, pestaaminen; b)
pesti, pestiraha.
städskrubb siivousvälinekomero.
städsla I itr pestata; vuokrata,
ställ -et - 1. (nuotti- ym.) teline. 2. (tkn.,
mer.) kerta, sarja,
ställ|a II1 I. tr (itr) 1. a) (vrs.) asettaa,
panna; ^ i vrån, i hörnet panna
nurkkaan; ^ på bordet (golvet) panna,
asettaa pöydälle (lattialle); ^ åt sidan
asettaa sivu(mma)lle; b) (yl.) (vrt. ställd);
~ borgen asettaa takuu; ^ diagnos
laatia taudinmääritys; ^ horoskop laatia
horoskooppi; ^ höga fordringar asettaa,
esittää (kovin) suuret vaatimukset; ^
(ngn) frågor tehdä, esittää jllk
kysymyksiä; ^ ett brev till ngn osoittaa jllk
kirje; ’ villkor asettaa ehtoja; ^ klockan
efter stationsklockan asettaa kello (nsa)
asemankel. mukaan; ^ ngt i falsk
(fördelaktig, ofördelaktig) dager saattaa jk
väärään (edulliseen, epäedulliseen)
valoon; ^ i ordning järjestää, panna
järjestykseen, kuntoon; ^ i skuggan
asettaa (kuv. saattaa) varjoon; ^ i utsikt
antaa toiveita jstk, lupailla jtk; ^ ngn i
valet o. kvalet saattaa kahdenvaiheille;
tehdä ratkaisu vaikeaksi; ^ ngn (in)jör

628

ställa

rätta (Iak.) haastaa oikeuteen; man -s ofta
inför den frågan usein tulee
ratkaistavaksi kysymys (joutuu ratkaisemaan
kysymyksen); ^ ngn mot väggen (kuv.)
asettaa seinää vasten; pakottaa antamatta
mitään valinnan varaa; ^ på sin plats
panna paikoilleen; ^ ngn på plats (kuv.)
oikaista, ojentaa; antaa ojennusta jllk;
^ ngt på framtiden siirtää, lykätä
tuonnemmaksi; ^ ngt till ngns disposition
asettaa jtk jnk käytettäväksi (käyttöön);

ngt till rätta (kuv.) panna kuntoon,
oikealle tolalle; ^ ngn till räkenskap för
ngt vaatia jk tilille jstk; ~ resan till
Spanien ohjata matkansa, matkustaa
Espanjaan. 2. järjestää; ^ o. ordna för
andra tehdä ja järjestää kaikki toisten
puolesta; styra o. ~ hallita ja vallita,
puuhata ja touhuta; ^ så att asettaa
(järjestää) niin että; ha mycket att ~ med
olla paljon tekemistä (järjestettävää,
puuhaa). II. rfl. ~ sig 1. (vrs.): ^ sig
vid fönstret asettua ikkunaan; hon -de
sig att stryka mitt på söndagen hän rupesi
silittämään vaatteita keskellä
sunnuntaipäivää; ^ sig i vägen för ngn asettua jnk
tielle; ^ sig på ngns sida asettua jnk
puolelle. 2. olla, asettua, pysytellä; ~
sig avvaktande pysytellä odottavalla
kannalla; ~ sig avvisande suhtautua
torjuvasti; ^ sig skeptisk mot ngt suhtautua
epäilevästi jhk; utsikterna -er sig
gynnsamma mahdollisuudet (toiveet)
tuntuvat, näyttävät suotuisilta; prisen -er
sig högre hinnat muodostuvat
kalliimmiksi, kallistuvat; det -er sig dyrt se
käy kalliiksi; varan -de sig inte dyrare
än 300 mark tavara ei osoittautunut
(tullut) 300 markkaa kalliimmaksi; hur -er
han sig till frågan? miten hän tähän
kysymykseen suhtautuu? III. (pain. part.):
^ av varata (erikseen); ~ av 3 liter mjölk
panna syrjään (varata eri tarkoitukseen)
3 1 maitoa; ^ bort asettaa, panna syrjään,
pois; ^ jram asettaa, panna esiin, esille;

jram maten jör ngn asettaa ruoka
pöytään jllk; ^ fram klockan asettaa kello
esille; (m.) siirtää kelloa eteenpäin; ~
ifrån sig asettaa, panna pois (luotaan);
ställ ifrån dig korgen laske kori kädestäsi,
siirrä kori kauemmas; ^ ihop asettaa,
panna kokoon, yhteen (läjään); ~ in a)
(vrs.) asettaa jnk sisään; ^ in ngt i
skåpet panna jtk kaappiin; ^ in ngt hos ngn
till förvaring antaa (sijoittaa) jllk
säilytettäväksi: ’ in på en annan station
(rad.) siirtää toiselle asemalle; b)
peruuttaa; c) rfl. ~ sig in hos ngn
mielis-tellä jtk, (j.) makeilla jllk; ^ ned panna,
asettaa jhk (alas); laskea kädestä(än);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0642.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free