- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
60

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - arbetad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ter, P crever à f. de tr.; dito vid boken F se
tuer à [force* d’]étudier; mera sällan mourir
sur les livres (un livre) ; låta ngn dito tuer
qn de travail; han ~r sig ej sjuk med detta
ce travail (cet ouvrage el. cela) ne le rendra
pas malade ; F il ne s’en fera pas de
foulure* ; F il ne s’en foulera pas la rate ; ~ sig
trött se fatiguer; sig varm, svettig
s’échauffer, se mettre en nage* (sueur*) à force*
de travailler; ~ sig fram [parvenir, réussir
à] avancer; se tirer d’affaire* el. d’embarras;
F s’en tirer; F se dépêtrer; komma sig upp
avancer; s’élever; faire son chemin; om sak
ibl. se faire jour; gagner du terrain; ~ sig
igenom percer; se faire jour; se frayer un
passage, un chemin el. une voie [snön à
travers la neige]; ibl. étudier, lire [jusqu’au
bout]; ~ sig in i en vetenskap pénétrer les
secrets d’une science; ibl. se familiariser avec
une science; ~ sig in i ett ämne se mettre
au courant oi. au fait d’un sujet; entrer dans
[le fond el. le cœur d’]un sujet; ~ sig till
gagner (acquérir) par son travail el. à force*
de tr.; parvenir à, etc.; ~ sig upp s’élever par
son tr. (ses propres efforts) ; faire des progrès
[à force de tr., d’étude]; se faire une
position ; ~ sig upp mot vinden gagner au vent;
s’élever dans le vent; ~ sig uppfor
remonter; ~ sig Ur ett läge [surmonter les
difficultés* el. les obstacles pour] sortir d’une
position, etc.; ~ sig ut se dégager; se
délivrer; se débarrasser; se tirer d’affaire*; F se
dépêtrer, etc.; se ~ sig fram, lös.
arbet||ad,/;>.#/*. av-a, vilket se! travaillé; [[T]] ouvré;
mis en œuvre*; façonné; ouvragé; fabriqué;
väl ~ äv. d’un beau travail, -ande, l.p.pr. av
-O, se detta ord,* ibl. travailleur; ofta actif; om
in-dustr. företag en activité*, fonction* el. marche*;
~ bröder frimur. frère ouvrier; de ~ klasserna
les classes laborieuses; les travailleurs; ~
ledamot membre actif el. ordinaire. II. s. (-1),
ofta [[o]] ; ibl. travail ; fonctionnement [d’un
organe, d’une machine, etc.]; ngn gg occupation*;
façonnement; labourage, -are (-en, F-n; =),
1. flitig ~ travailleur; homme de travail; ss.
yrkesbeteckning äv. Ouvrier (hantverkare [[Mindre]] artisan ;
hantlangare manœuvre) ; Utförande tillfäll, hårt arbete
homme de peine* ; ~ som reser omkring ofta
rou-leur; ~ samlade till ett bestämt arbete équipe*; ibl.
brigade*; escouade*; bagerie [ouvrier]
boulanger ; fabrikse ouvrier [de fabrique*], etc. ;
samtliga ~ på en verkstad 1’atelier; d:o på en
fabrik el. ett bruk [les ouvriers de] la fa.
brique el. l’usine* (la manufacture ; la
filature, etc.); en för allmogeklassens bästa le
champion des intérêts de la population
rurale el. des campagnes*; en är sin lön värd
l’ouvrier est digne de son salaire; toute
peine mérite salaire el. sa récompense.
2. zool. = könlös insekt, som utför arbetet för andra
ouvrier. 3. [[T]] arbetsvais travailleur.
arbetar[e]...... d’ouvriers; de travailleurs;
ibl. ouvrier, -ière*; du travail. [[o]] Ex.
Syndicat (fackförening) d’ouvriers. Monde (värld)
des travailleurs (ouvriers) el. [[Mindre]] du travail.
Chorale (sångförening) des travailleurs.
Manifestation* (idemonstration), masse* des o.
el. tr. Banque* (bank), caisse* ouvrière el. du
travail. Population* (befolkning),
organisation* ouvrière, d’ouvriers el. de travailleurs.
Presse ouvrière el. des travailleurs. Cellule*
(bicell), question* (fråga), législation*
(lag-stiftning), pension* etc. ouvrière. Élément,
institut, candidat, parti, programme,
mouvement (rörelse), secrétariat ouvrier. [[o]]
-bo-stad, eg. logement el. habitation* d’ouvrier[s];
h. à bon marché; logement économique; h.
ouvrière; -bostäder äv. [[o]] cité ouvrière; sunda
och billiga -bostäder des habitations*
sa-lubres et à bon marché pour les travailleurs,
-börs, Bourse* du travail, -föreläsning, [[o]]
cours d’adultes; eg. leçon publique el.
conférence* pour les travailleurs, -förening, cercle
ouvrier ; cercle [des el. de travailleurs, des eL
d’ouvriers]; association (société) ouvrière,
d’o. el. de tr. ; union* de tr., etc. se
gesällförening. -förhållanden, [[o]] ibl. [[o]] question
ouvrière; conditions* pl. d’existence* des
travailleurs, etc. -försäkring, assurance* ouvrière
[contre les accidents du travail, le chômage,
etc.]. -hem, habitation ouvrière; cottage
d’ouvrier[s], -hotell, hôtel pour travailleurs
(el. ouvriers), ’institut, eg. «institut ouvrier»;
[[o]] [cours pl. de l’]association*
philotechnique, philomathique el. dyl. [[o]] Ex.
Association* (förening) de l’Institut ouvrier, -klass,
classe* ouvrière, laborieuse* el. des
travailleurs (ouvriers), -kommun, commune*,
-krets, cercle des ouvriers &c; i ear äv. dans
le monde des travailleurs el. ouvriers,
-ledare, chef [des ouvriers]; i s&mre bet. meneur;
ibl. coryphée, -personal, [le personnel de]
l’usine* etc. ; den talrika ~en äv. les nombreux
ouvriers, -ring, association* coopérative
d’ouvriers; ibl. amicale*, -skydd, protection* du
travail el. des travailleurs contre les
accidents du travail, la maladie, le chômage;
ur eets synpunkt dans l’intérêt des (en
vue* de protéger les) ouvriers, -spärrning,
lockout. -stam, élite* de[s] travailleurs,
-strejk, grève*, -strid, lutte* de
revendications ouvrières, -tåg, train pour
travailleurs (ouvriers); i England «train
parlementaire». -vais, [[T]] å kardan travailleur, -vänlig,
a. bien el. favorablement disposé envers les
ouvriers.
arbet||e (-et, -en), vanl. travail; syn. ibi =
ansträngning efforts pl.; travaux pl.; hårt ibl.
corvée*; sysselsättning occupation*; F besogne*;
produkt ouvrage [långsamt, som drar låg tid de
longue haleine]; handling œuvre*; läxa devoir;
uppgift tâche*; besvär labeur; möda peine*; »&t-
[[1]] I ssr återges vanl. oförändrat. [[2]] I följ. ssr förändrat. [[n]] Närmast motsvarande. [[o]] Återges genom omskrivn.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 18 22:10:00 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free