- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
423

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förmåga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



chose*]; ~ mycket p. beaucoup; avoir b. de
crédit; F avoir le bras long; han rr intet
emot dig il ne peut rien te faire; att störta
honom är mer än din arm rr ton bras ne
suffit pas pour le renverser; äta, dricka allt
vad man rr manger à sa faim; boire à sa
soif, FP jusqu’à plus soif*; lagligen ~ ngn
till contraindre qn judiciairement à; håll
till godo vad huset rr F contente-toi de ce
que nous avons [à t’offrir] el. nous pouvons
t’offrir; F c’est à la fortune du pot. 4. i
ug-tu = föreskriva, stadga; lagen rr att la loi porte
que; som lag rr aux termes de la loi; vid
straff som lag rr sous les peines* que de
droit (qu’édicté la loi); till den kraft och
verkan som lag och rätt rr à telle fin* que
de raison*.

förmåg|a (-an, -or), 1. förmögenhet, egenskap faculté*
[de penser, de voir]; kraft force*; makt pouvoir;
puissance*; duglighet capacité*; force*;
skicklig-bet habileté*; begåvning don; talent; moyens
pl. ; hans huvudsakliga ~ ligger i att välja sa
force est de; uppbjuda all sin ~ faire tons
ses efforts, tout son possible, tout ce qui
est en son pouvoir; s’employer de son
mieux (de toutes ses forces) ; ha stor ~ av.
être d’une grande habileté; ha se att
arbeta fort äv. avoir le travail facile; ha rn
att tala [bra] avoir le don de la parole;
savoir parler; ha se till ofta être capable
de, se duga till; efter bästa ~ de son mieux ;
så mycket i hans ~ står äv. tant qu’il pourra;
med alla medel som stå i hans ~ avec tous
les moyens en son pouvoir (à sa
disposition); ᚼ ~ av äv. en vertu* de; anstränga
ngn över se surmener qn ; arbeta över sin r
se s. ; travailler au-delà de ses forces*; det
går över hans ~ c’est au-dessus de ses
forces*; c’est ‘hors de (cela passe) sa portée;
F cela le dépasse; FP cela n’est pas dans
ses cordes*, etc. 2. person capacité*.

förmån (-en, -er), avantage; faveur*; ibl.
privi-lège; prérogative*; ss. höviighetsuttrjck
honneur ; plaisir ; till ~ för äv. en faveur* de ; au
bénéfice, au profit, dans l’intérêt de; [löne-]
rer émoluments pl.; oväntad ~ äv. [bonne]
aubaine*; se -srätt. -lig, avantageux, se
fördelaktig. -s|rätt, priorité*; ibl. bénéfice
fordringsägare med ~ äv. créancier privilégié.

1. förmäl|a2, t. omnämna faire mention* de; dire;
ibl. annoncer; ᚼ courir; därom el. det -er ej
historien n’en dit rien, n’en parle pas ; han -es
vara död on dit, etc. qu’il est mort; som -t
år comme il a été dit ; från Hjo -es [det],
att on mande (on nous informe, dit) de Hjo
que.

2. förmäl|la2, t. marier [à, avec]; ~s se m.; ~
sig med äv. épouser, -an (oböjl.), i uttr. med el.
under ~ att en disant que, se 1. förmäla.
-ning, mariage [princier]; noces* pl.;
cérémonie* nnptiale. -ningsdag, jour du mariage

el. de noces*, -ningshögtidligheter,
[cérémonies* pl. du] mariage; fêtes*, réjouissances*
à l’occasion* d’un mariage,

förmärka, t. apercevoir; s’a. de; remarquer;
découvrir [de loin]; avoir des indices de;
låta ~ faire sentir; montrer; donner à
entendre; låta tydligt ~ sin glädje faire
éclater sa joie.

förmärs, petite ‘hune. -rå, vergue* du
petit ‘hunier. -segel, ⚔ petit ‘hunier.
förmäte|n, a. présomptueux; ᚼ outrecuidant;
dristig téméraire ; det vore -t il y aurait de la
présomption, -het, présomption*; ᚼ
outrecuidance*; témérité*,

förmögen, a. à son aise*; aisé; starkare riche;
vara ~ äv. avoir de la fortune ; vara ganska
~ être bien à son aise*; posséder el. avoir
une bonne, une assez grande fortune, -het,

1. naturgåva faculté[s]*; ibl. moyens pl., se
förmåga 1; kropps- och sinnesrer qualités*
du corps et de l’esprit. 2. välstånd fortune*;
F avoir; ägodelar bien[s]; rikedom richesse*; ibl.
propriété*; en hustrus ~ utom hemgiften lagt.
[biens] paraphernaux pl.; han har förvärvat
en liten ~ äv. il s’est fait un petit pécule; F il
a amassé un petit magot, -hetsförhållanden,
conditions* pl. économiques; ibl. [c. de]
fortune*; moyens pl. -hetsskatt, ⓞ impôt sur le
revenu, -hetsvillkor, se -hetsförhållande.
förmögla, i. moisir.

förmörk||a1, t. obscurcir; éclipser; assombrir;
si för dunkla; ~ss’o.; s’é. -ande,
obscurcissement; assombrissement. -else, éclipse* [de
soleil, de lune*, totale, partielle, visible, etc.] ;

se föreg.

förnagl||a, t. ⚔ enclouer [des canons, etc.]. -ing,
⚓ enclouage ; enclouure*; taga ut ~en ur en
kanon désenclouer.
förnamn, nom de baptême (p stumt); prénom;
F petit nom.
förnatt, première partie (commencement) de
la nuit.

förnedr||a1, t. [r]abaisser; avilir; dégrader;
ravaler; abrutir. ~ sig, se r.; s’a., etc. -ande,
avilissant, etc. -ing, -ingstiilstånd,
avilissement; [état de] dégradation*; abaissement
[du Christ]; humiliation*; abjection*,
förnek|ja, t. neka, bestrida renier [Dieu, sa foi];
nier [l’existence* de, d’avoir dit el. fait qc];
désavouer [sa signature]; refuser [qc à qn];
dénier [un droit à qn]; démentir [ses convictions*]; se dédire [de ses principes];
sortir, s’écarter [de son caractère]. ~ sig ngt se
refuser qc ; hans goda hjärta rr sig aldrig
son bon coeur ne se dément jamais; därmed
~s icke att cela ne veut pas dire que. -ande,
désaveu [de ce qu’on a dit el. fait];
dénégation* [d’un droit]; abnégation*[de soi-même];
se följ. -else, reniement [de S. Pierre]; se föreg,

förnickl||a, t.nickeler. -ing,nickelage;
nickelure*.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0427.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free