- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
537

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hjälpkassa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

el. à la journée; aide; ta tio ~ar till
flyttningen prendre dix hommes pour déménager,
-kassa, a) caisse* de[s] secours; b) c.
auxiliaire (de réserve*), -käll|a, [res]source* [inépuisable] ; begagna alla möjliga -or äv.
puiser partout, -käring, vieille femme, se -gumma.
-lig, a. passable, -linje, geom. ligne* auxiliaire;
mus. äv. surcharge*, -lös, a. sans ressource*,
secours &c se -; ~ belägenhet délaissement;
détresse*; doktor ~ F un saint qui ne
guérit de rien; vara ~ être abandonné, dans
l’abandon, délaissé, dans un état désespéré,
etc. -madam, se -hustru. -maskin, [[T]] machine*
de renfort (réserve*), -medel, moyen [de secours]; ibl. ressource*; secours; expédient;
se botemedel; rarmac. adjuvant, -präst, protest,
pasteur auxiliaire el. adjoint; katolsk prêtre
assistant, -punkt, [[Milit]] point auxiliaire; [p. de]
repère, -red|a (-an, -or), person aide2; bok guide
[vid de]; aide-mémoire; manuel, se
handbok. -sam, a. secourable [mot à, envers]; val
görande charitable [envers]; bienfaisant;
välvillig bienveillant;" tjänstvillig obligeant;
ser-viable; vara så ~ av sig aimer à venir en
aide* [aux pauvres]; räcka ngn en ~ hand
tendre à qn une main secourable; venir en
aide* à qn. -samhet, a) promptitude* à
secourir; b) välvilja complaisance*; obligeance*,
-sändning, envoi de secours, -sökande, den r
celui qui demande du (un) secours, réclame
des s.; p à skylt: för ~ demandes* de secours,
-trupp, [[Milit]] troupe* auxiliaire, ibl. de secours
(renfort), -verb, gram. [verbe] auxiliaire,
-vetenskap, science* auxiliaire el. accessoire,
hjält|e (-en, -ar), chéros; ibl. preux; dagens r
le héros du jour; göra (upphöja) till r
mettre (élever) au rang des ’héros,
hjältellbedrift, -bragd, -dat, exploit [héroïque] ;
‘haut fait; prouesse*; action* héroïque, -dikt,
épopée*; poème épique; forndansk äv.
chanson* de geste*; komisk ~ é. héroï-comique,
-dyrkan, culte des chéros. -dåd, se -bedrift.
-död, mort* héroïque; ~en mourir de la
mort des braves, -flicka, fille* héroïque;
[jeune] héroïne*, -gestalt, ’héros. -kejsaren,
l’empereur Guillaume Ier. -konung,
Gustave-Adolphe (le roi-’héros). -kvinna, se hjältinna.
-kväde, se -dikt. -lik, a. héroïque; [[o]]. -liv,
vie* de ’héros. -mod, héroïsme; courage el.
valeur* héroïque. *modig, a. héroïque; *vtäv.
en chéros. -namn, nom de chéros, se -rykte.
-ro|[l], rôle de ’héros. -rykte, réputation*,
célébrité* de chéros. -saga, mythe (fable*);
rn la tradition (légende) héroïque, -sinne,
-sinnelag, -själ, esprit, caractère, âme*
héroïque; héroïsme, -släkte, race* de héros,
-sång, chant héroïque, -tenor, ténor F à l’ut
de poitrine*, -tid, âge héroïque; i ~en au
temps des fhéros. -yngling, jeune ’héros. -ål-
der, âge et. siècle héroïque, -ära, gloire* des
fhéros.
hjältinn|a (-an, -or), héroïne* (ej ’h) p
berättelsen du récit]; femme* héroïque,
hjärn||a (-an, -or), organ hos munmskan cerveau;
hos djur eller ss. massa Cervelle* äv. maträtt ; anat.
äv. encéphale; stora se le cerveau; lilla rn
le cervelet; tom ~ cerveau creux; se ex. under
bry, bråka, etc.; kongestion åt se congestion
cérébrale, -anhang, anat. se -bihang, -arbete,
travail cérébral, du cerveau el. de pensée*,
-artär, anat. artère cérébrale, -bark, anat. écorce
cérébrale, -bihang, anat. corps pituitaire.
-bjälke, anat. corps calleux, -blödning, hémorragie
cérébrale el. du cerveau, -borr, trépan, -brock,
-bråck, chernie* du cerveau; encéphalocèle*.
-brygga, anat. pont de Yarole m. -cell, cellule*
cérébrale, -feber, läk. fièvre cérébrale, se
-inflammation; epidemisk ~ méningite
cérébro-spinale [épidémique]. -fett, cérébrine*.
-foster, élucubration* du cerveau, -funktion,
fonction cérébrale el. du cerveau, -hinna, anat.
membrane* (enveloppe4) du cerveau;
méninge*; inre ~ pie*-mère*; yttre r
dure-mère*. -hinneinflammation, läk. méningite*,
-inflammation, läk. inflammation* du cerveau;
cérébrite*; encéphalite*, -kammare, anat.
ventricule du cerveau, -kontor, skämts. PF
caboche* (cerveau); ansträng ret en smula FP
allume un peu ta lanterne, -massa, matière
cérébrale, -nerv, nerf cérébral el. crânien,
-sand, anat. concrétions* pl. du corps
pituitaire. -sinus, anat. sinus crânien, -sjuk,
malade du cerveau, -sjukdom, maladie*
(affection*) du cerveau; m. cérébrale; encéphalie*.
-skakning, vulg. commotion cérébrale el. du
cerveau, -skål, anat. boîte* du crâne, -slag,
läk. apoplexie (congestion) cérébrale; [coup
d’]apoplexie* [foudroyante], -spöke, vision*;
fantôme; rêve; chimère*; idée creuse;
rêverie*. -substans, substance cérébrale ; grå r
s. grise el. corticale, -system, encéphale, -tält,
tente* du cerveau, -uppmjukning,
ramollissement du cerveau, -vattensot, läk. hydropisie*
du cerveau el. encéphalique; hydrocéphalie*,
-ven, veine cérébrale, -verksamhet, activité
cérébrale el. du cerveau, -vindel. anat.
circonvolution* du cerveau,
hjärpe, gelinotte*, se järpe.
hjärt||a (-t, -n), coeur [généreux, sensible, de
pierre*, dur, d’acier]; mod courage; samvete
conscience*; känsla entrailles* pl.; mdes,
rns, se särsk. uppslagsord; ~t av ett land äv. le
centre (milieu, sein); hans ~ blöder le cœur
lui saigne; hs ~ klappar le cœur lui bat;
son c. palpite; Gud ser i ~t Dieu sonde les
cœurs; ha gott ~ avoir [un] bon cœur el. le
cœur bon; hans ~s dam la dame de ses
pensées* (sa bien-aimée) : med glatt ~ le c.
joyeux; med lätt ~ le c. léger; med tungt r
le c. accablé de soucis el. do chagrin ; le c.
gros; le c. près de (prêt à) se briser; mitt ~
ville brista vid denna syn äv. cette vue me
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. [[Mindre]] Mindre brukl. [[Milit]] Militärisk term. [[Sjöterm]] Sjöterm. [[T]] Teknisk term. ‘h aspirerat h.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:42 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free