- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
939

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - moderplanta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-planta, trädg. planté* mère*, -plåga, iäk.
hys-téralgie*. -puns,vanl. contre-poinçon,
-raseri, läk. furenr utérine; hystéromanie*;
nymphomanie*. -rot, Atbamantba cevaria athamanthe
commune, -rör, se -trumpet.
modersl|arv, se mödernearv. -bröst, sein
maternel el. de mère*, -glädje, joie[s]* de la
maternité; min ~ mes joies* de mère*, -hjärta,
coeur maternel el. de mère*,

moder||sjuka, hystérie*, se -passion, -skap (-et),
maternité*.

modersl|känsla, sentiment[s] maternel[s] el. de
mère*, -kärlek, amour maternel el. de (d’une)
mère*.
moderslida, anat. vagin; canal vulvo-utérin.
moderslllycka, bonheur de (d’une, d’être) mère*,
-mjölk, lait maternel el. de la mère; insupa
med ~en fig. sucer avec le lait, -mål, langue
maternelle, -plikt, devoir[s] de (d’une, de la)
mère*.
moderllsprund, se -mun. -spruta, se livs. -språk,
langue* mère* el. originaire,
moderssköte, sein de la mère, se moderliv.
moderllstam, naturv. souche* primaire el.
principale. -stat, en kolonis métropole*, se -land.
-sugga, truie*, -svärm, bi- premier essaim
[d’une ruche], -trumpet, anat. trompes* pl. de
Fallope. -träd, skogsv. baliveau, -varietet,
variété* mère*, -vatten, fausses eaux ; farm. élixir
hystérique.

modei|sak, 1. affaire* de mode* (de goût).

2. nouveauté[s]*, -sjuka, manie* des modes*,
modest, modeste, -i (-en), modestie*,
mode||sömmerska, modiste; ᚼ ouvrière* en
modes*. -tidning, journal de modes*, -tyg,
nouveauté*. -vara, nouveauté[s]*,

modfäll||a, t. décourager; accabler, etc. so nedan
göra modfälld; han är -d äv. le cœur lui
manque; ss, låta sig ss se décourager; se
laisser abattre, etc. se fälla mod under 1. mod 1.
-d, p. a. découragé; abattu; qui a perdu (el.
est sans) courage; ibl. décontenancé;
interdit; rebuté; qui se laisse abattre fpar la
douleur]; bliva ~ perdre courage; se fälla
mod under 1. mod 1.; göra ngn ~ décourager;
abattre, etc.; äv. ibl. démoraliser; jeter dans
l’abattement; vara ~ être découragé, etc.;
manquer de courage, etc. -d|het,
découragement; manque de courage; abattement.

modifi||era1, t. modifier, se [för]ändra; inskränka
restrein dre ; ré duire ; circonscrire; se
inskränka; ~de koppor [maladie*] varioloïde*.
-kation (-en, -er), modification*; ibl.
atténuation*; adoucissement; inskränkning restriction*;
réserve*, se inskränkning; det är sanning
med ~ c’est vrai sous certaines réserves,

modig, a. 1. vanl. courageux; ibl. intrépide;
vaillant; valeureux; brave; fier; résolu;
’hardi; ngn gg généreux; fort; mâle; göra ~
ar. enhardir; donner du courage; ᚼ assurer;
st kämpa combattre (lutter, se battre) cou-
rageusement, bravement, vaillamment, avec
courage, &c. 2. det kostar sina sa hundra
kronor cela coûtera bien [F une belle pièce
de] cent couronnes*; det kostar sina sa
slantar F cela coûte gros (une jolie somme);
fälla sina sa tårar pleurer à chaudes
larmes. -het, se mod. -t, courageusement;
résolument; chardiment; fièrement, etc.
mOdiSt (-en, -er), vanl. Couturière* (eg. sömmerska);
för damhattar modiste*; se modehandlerska.
-affär, ⓞ ; för damhattar magasin de modes*,
-räkning, note* de la couturière (modiste*),
modl|lös, a. sans courage, se -fälld, -löshet,
manque de courage, se -fälldhet. -stulenhet,
se -fälld[het].

modul (-en, -er), module m.

modulation (-en, -er), mus. modulation*; röstens
av. inflexion*; ⓝ Ex. Théorie* (lära) de la
m. -era1, t. moduler, -ering, modulation*,
modus (-, - o. ibl. modi), mode m.: ~ vivendi
vanl. modus vivendi (mode de vivre el. de
procéder), -lära, gram. théorie* des modes,

modyl (-en, -er), se modul.

mofett (-en, -er), geol. mofette*; moufette*,
mogande, p. a. kommen tm myndig aider majeur;
qui a atteint l’âge de majorité*,
mog|en, a. mûr; en (el. dans sa) maturité* (à
son point de el. parvenu à sa maturité) ; ngn
gg fait; fig. ibl. rassis; solide; grundlig, noggrann
approfondi; ~ ålder âge mûr; ibl. fleur" de
l’âge; vid ~ eftertanke après mûre réflexion*;
tout bien considéré; ~ för skörd mûr; ~ i
förtid précoce; châtif; väl ~ fulls bien
mûr; en pleine maturité; för mycket ~ ibl.
av. pâteux; ~ melon melon fait; bölden är ~
l’abcès est à point (aboutit); göra ~ [faire]
mûrir; bliva ~ mûrir; venir à [la]
maturité*; vara ~ être mûr; être en (el. à sa)
maturité*, à son point de maturité*; den
frukten är röd, när den är ~ ce fruit est rouge
dans sa maturité; fig. ~ man homme (el.
esprit) mûr (rassis) ; ibl. homme fait; mau i sin
-nare ålder d’un certain âge el. ᚼ un peu sur
l’âge ; vid -nare år om bam à l’âge de raison*
el. ᚼ de discrétion*; om man à l’âge mûr;
komma till d:o ibl. äv. grandir; oftare avancer
en âge; -et förstånd, omdöme, vett maturité*
d’esprit; jugement mûr el. solide; esprit
rassis; raisonnement formé; -et övervägande
mûre réflexion el. délibération; med d:o à
[la] tête reposée; mûrement; avec réflexion*;
ᚼ avec maturité*; saken är ~ [för avgörande]
l’affaire (F la poire) est mûre; vara ~ för
galgen F sentir le gibet (la rone); d:o för
dårhuset F être à mettre aux
Petites-maisons*; folket ar -et för frihet mûr pour la
liberté ; han är ~ ibl. ses crimes sont au
comble; la mesure est comble, -het,
maturité*; full ~ parfaite maturité; tidig ~
précocité*; maturité* précoce; bringa frukt till
châter. -hetsbetyg, ⓞ diplôme de bachelier1

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0943.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free