- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
946

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - motanmärkning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



reconventionnelle; reconvention*,
-anmärkning, observation* [en réponse* à nue autre],
ⓞ; han gjorde den men il fit observer à son
tour, -arbeta, t. résister à; ᚼ lutter contre;
vanl. combattre; réagir contre; se mettre en
travers de; F aller à l’enconfcre* de; ~ ngn
av. traverser qn dans ses desseins; vanl.
s’opposer à qn; contrarier qn; contrecarrer qn;
déjouer qn; ~ ngt äv. empêcher [la réussite
de] qc; faire échouer qc; traverser,
contre-miner qc; ~ ett förslag, ett inflytande
combattre un projet, réagir contre une influence,
jfr mota. -arbetande,-arbete, -arbetning,
résistance*; opposition*; ibl. contre-effort;
contre-projet, etc., jfr föreg,</small> -beskyllning,
récrimination*, bo -anklagelse, göra, framställa mar
mot ngn récriminer contre qn; innehållande
en se récriminatoire; ibl. reconventionnel,
-besök, ⓞ; ᚼ contre-visite*5; avlägga se hos
ngn rendre sa visite à qn. -bevis, [preuve*
du] contraire, -bevisa, t. réfuter, -bevisning,
réfutation*, -bild, motstycke pendant; motsats
contraste; kopia copie" el. imitation* de la
réalité; figure* correspondant à l’original;
relig. antitype [de], -bjudande, p. a. rebutant;
ibl. répugnant: repoussant; antipathique;
ngn gg déplaisant; dégoûtant; ᚼ nauséabond;
désagréable; révoltant; ~ sinistre; répulsif;
det förefaller mig se cela me déplaît, me
dégoûte, me répugne, me révolte; han är
mig se äv. il m!inspire de l’aversion*, de la
répugnance, de l’antipathie*, du dégoût; det
är se för mig äv. cela me fait mal au cœur;
~ sot d’une douceur qui répugne [au goût];
douceâtre; doucereux, -bok, hand. livret [de
contrôle]; ibl. contrôle; contre-partie*;
soldatens se le livret de l’homme, -drag, ⓞ;
contre-coup; göra se ibl. riposter,
-dragnings-excenter, Ô marionnette*, -eld, (vid skogseld)
contre-feu.

motett (-en, -erY, mus. motet, -afton, soirée* de
motets.

mot||fanera, snick. contre-plaquer. -fanering,
snick. contre-placage, -fordran, dette opposée
en compensation* el. en décompte, jfr
-räkning, -foting (-en, -ar), antipode m. -fråga,
question posée en manière de réponse*,
-förbund, contre-ligue*, -föreställning, objection*;
ofta remontrance*, -förklaring, déclaration*
réciproque; contre-déclaration*;
contre-manifeste; protestation*; ibl. désaveu: démenti,
-förslag, contre-proposition*; contre-projet;
ibl. amendement; framställa ett se faire
(présenter, ibl. formuler) une contre-proposition,
-försäkran,ömsesidig assurance*réciproque;
mot-satt a. opposée, -gift, vanl. contrepoison äv. og.;
antidote; ᚼ antipharmaque; ᚼ
alexiphar-maque; giva ngn se äv. ᚼ désempoisonner qn ;
tjänande till se äv. ~ antipharmaque. -gjord,
27. a., se motig, -granskning, contre-critique*,
-gång, adversité*; ibl. mauvaise fortune el.

étoile; infortune*; contrariété*; ᚼ ennui;
tri-bulation*; tracasserie*; contretemps; F
gui-gnon; ngn gg travers[e*]; disgrâce*; reculade*;
affliction*; cahot; soufflet; ᚼ
désappointement; mar äv. ofta revers (vanl. pl.) [de (la)
fortune*]; han har haft många mar, mycken
~ il a éprouvé de grands revers; i mens
skola à l’école* du malheur el. de
l’adversité*; i men prövar man vännerna dans le
malheur on connaît ses amis; l’adversité*
est la pierre de touche* de l’amitié*; iche
misströsta vid mar (under mens dagar) av.
faire contre mauvaise fortune bon cœur,
-hugg, contre-coup; revers; échec; fäktk,
contre; hans förslag rönte se från alla sidor
ag. son projet fut combattu de tous [les]
côtés (de partout), -håll, ⓞ défaveur*; ha ~
a.v. être en disgrâce*; ibl. subir un passe-droit;
ha se av ngn être contrarié par qn, se -arbeta;
pojken är rädd för att få se i skolan
1’en-. fant a peur* d’être mal vu de ses maîtres,
-hårs, adv. à (au) rebours; à rebrousse-poil;
à contre-poil, -ig, a. contraire [för ngn à
qn]; ~a vindar i* vents contrariés
(contraires). -ighet, contrariété*; ennui; ibl.
empêchement; obstacle, se -gång.
motion, 1. (-en), kroppsrörelse exercice;
mouvement; taga (sig) se prendre, faire el. se
don-’ner de l’exercice; göra en promenad för ms
ikull faire un tour [de promenade*]
hygiénique. 2. (-en, -er), förslag proposition*;
projet de loi*; ᚼ motion*; en se inkommer une
proposition vient d’être déposée, faite,
présentée; antaga, avslå en se adopter,
rejeter un projet; men bifailes [le projet est]
adopté ; väcka en se faire une proposition ;
déposer un projet de loi*; présenter une
motion*; väcka se om införandet av allmän
rösträtt déposer un projet de loi* sur
(demandant, visant el. tendant à) l’introduction*
du suffrage universel; väcka se om att av.
proposer (demander) par une motion que el.
de. -era1, I. t. exercer; faire prendre de
l’exercice à; promener [un cheval]; man mr
hästen äv. le cheval est promené. II. i.
väck-förslag se om ngt, se väcka - under föreg. 2.
~ sig, refl. prendre de l’exercice, se motion 1.
-ering, 1. exercice, se motion L 2* ⓞ
présentation* de motion[s]*, -s|rätt, ⓞ droit de
présenter des motions*, -sjtid, délai de
présentation* des motions*, -är (-en, -er), ⓞ ; ᚼ
motionnaire; proposant; vanl. auteur d’une
proposition, d’un projet de loi*, ᚼ d’une
motion.

motiv (-et, -[er]), 1. motif; considérant, se
-ering; ibl. intention*; men för hans
handlingssätt les motifs de sa conduite. 2. konst,
motif; ibl. sujet; taga ngt till se för en tavla
prendre qc comme (pour) sujet d’un tableau.
-era1, t. motiver, -ering, considérant[s];
exposé des motifs; ibl. argumentation*; rai-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 20:48:32 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0950.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free