- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
999

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nedefter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



dyka ned. -efter, prepse längs efter; ~
stranden tout le (du) long de la rive,
neder, o. sms., föråldr., se ned o. sm», -band,
[première el. demi-]capucine*. -börd[smängd],
me-teor. [quantité* d’]eau* (pluie*, grêle*, neige*)
tombée; ᚼ chute* d’eau* atmosphérique; det
blir ~ nous aurons [de] la pluie (snö neige),
-bördsmätare, pluviomètre,

nederlag (-et, -), 1. ⚔ défaite*; déroute*;
désastre; ngn gg totalt ~ débâcle*; échec; P fig.
déconfiture*; skymfligt ~ äv. chonte*; affront;
ständiga små ~ des revers continuels; lida
~ essuyer une défaite; être défait; être mis
en déroute*; ᚼ avoir le dessous; être battu
[F à plate couture]; essuyer (souffrir) un
échec; tillfoga fienden ett stort ~ infliger
(faire essuyer) une grande défaite à l’ennemi.

2. hand. entrepôt; dépôt; magasin[s];
maison* de commerce [qui se charge de la vente
des marchandises* d’une fabrique];
succursale*; tullrsj entrepôt de la douane; varor på
~ marchandises laissées (mise?) à l’entrepôt
el. entreposées,

nederlags||avgift, hand. droit[s] d’entrepôt,
-frihet, bo -rätt. -gods, koll., hand. marchandises
entreposées (laissées el. mises à l’entrepôt),
-källare, cave* d’entrepôt, -ort, -plats, [lieu]
d’entrepôt; cave[s]* el. caveau[x] de vente*
de boissons fermentées ou autres, -rätt, droit
d’entreposage, -sedel, warrant, -tid, délai de
dépôt el. de stationnement,
nederländare (-n, -), habitant des Pays-Bas;
Néerlandais; rani. ’Hollandais.

Nederländerna, pl. npr. [les] Pays-Bas pl.;

[la] Néerlande*; vanl. [la] Hollande*,

nederländsk, a. des Pays-Bas; néerlandais;
vanl. ’hollandais, -|a, 1. (-an, -or), kvinna
habitante* des Pays-Bas; Néerlandaise*; vanl.
cHollandaise*. 2. (-an), språk [le] néerlandais;
vanl. [le] ’hollandais; ~n la langue
néerlandaise (vanl. ’hollandaise); le néerlandais; vnni.
le ’hollandais,
nederst, sup. I. a. le plus bas; [le] dernier;
inférieur; fig. infime; dernier [en Tang], jfr
lägst; r~a delen la partie inférieure el. d’en
bas; ibl. le dessous; le bas; le fond; le pied;
de ~,a klasserna: i skolan les classes*
inférieures el. élémentaires; i samhället les
dernières classes; les classes* (couches*) el. les
rangs inférieures; steget à la
dernière marche; ~a våningen, se nedra botten.

II. adv. [le el. au plus] bas; tout en bas; au
bas [de]; ngn gg au fond; au pied; par le bas;
~ sidan, vid bordet, i kärlet au bas de la
page, la table; au fond du väse; sitta ~ vid
bordet être placé au bas bout de la table, à
la dernière place; d:o i skolan être le
dernier de sa classe,
nederstadium, skoi. classes* élémentaires,
nedllfall, descente*, -falla, tomber [à terre*, de
haut en bas] ; ibl. s’abattre ; se rabattre ; pi kn&
tomber à genoux; från tornet du haut de
la tour; -fallna strumpor bas ravalés; ~ in*
för ngn se prosterner devant qn; se jeter,
tomber aux pieds de qn; ~ [sten]död
tomber [raide el. roide] mort; [u falla ned.
-fallande, 1. chute*; descente*; renversement;
ruine*; ngn gg décadence*; descension*;
strup-lockets, livmoderns ~ la chute de la luette;
la descente de la matrice. 2. ~ på knä
prosternement; prosternation*; ibl.
génuflexion*. -fara, se fara ned. -fart, descente*,
-fira, se fira ned. -firing, -firning, descente*;
ⓞ. -flotta, t. 1. ~ timmer flotter; descendre,
etc. se flotta. 2. se 3. flotta ned. -flyta,
couler (ruisseler) en bas, se flyta ned. -flytta,
abaisser; descendre, se flytta ned. -flyttning,
[a]baissement; descente*; ombyte av bostad
déménagement [dans un appartement (une
chambre) plus bas]; transfert [à un étage
inférieur]; P& en bänk o. d. reculement; ngn gg
dégradation*, -fläcka, se fläcka ned.
-Häckning, souillure*; salissure*; barbouillage; fig.
av. flétrissure*, -forsa, se forsa ned. -forsla,
t. descendre; transporter, conduire plus (en)
bas; ᚼ dévaler, -forsling, descente*;
transport en (plus) bas; ⓞ. -fälla, se fälla ned.
-fälld, se föreg.; hanen är ~ le chien est å
1’abattu. -fällning, abaissement; ibl. abatage;
coupe*: carnage; -fällsmössa, ba[s]chlik.
-färd, descente* [en bateau, en voiture*]; ~
till dödsriket descente* aux enfers ; ⓞ. -för,
prep. o. adv, en descendant; en bas; ro ~
floden descendre le fleuve; ramla ~ trappan
F dégringoler l’escalier, -föra, se föra ned.
-förande, -föring, -försel, descente*, -före, adv.
en descendant; [de ‘haut] en bas, se -för,
utför[e[, -fösa, descendre; pousser, chasser,
ibl. mener, conduire en bas; ⓞ, se driva ned,
fösa; fig. ibl. F déjucher. -gjord, p. p. av göra,
vilket se! -glida, -gräva, se glida, gräva ned.
-grävande, -grävning, enfouissement;
enterrement; ⓞ. -gå, baisser; descendre, etc.; i pri»
av. [se] ramender; om kursen pä börsen äv.
réac-tionner; se gå ned. -gående, I. p. a.
descendant; baissant; ⓞ; en décroissance*; o*pris
prix qui baissent (en baisse*); ~ soi soleil
couchant; ~ tåg från Stockholm train[s] du
(pour le) Midi (se dirigeant vers le Sud).

II. s. descente*; baisse*; diminution*, etc.; ⓞ;
solen i ~ le soleil couchant el. sur son
déclin, jfr följ. -gång, descente*; om himlakroppar
av. coucher; om pris etc. baisse*;
dépréciation*: efter, vid solens ~ au soleil
couchant; après le (au) coucher du soleil;
hans lycka är i sin ~ son bonheur est
sur son déclin ; handelns, åkerbrukets ~ ⚔ v.
le recul du commerce, de 1’agriculture*; var
är ~en till gatan par où descend-on dans la
rue? F la sortie, s’il vous plaît? var är
till tunneln où est l’entrée du tunnel?
-gången, p. a., klockan är ~ la montre est arrê-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1003.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free