- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1027

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nystfot ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fabrique* de ganses*, -fot, ⚙ dévidoir: ngn gg
guindre*; tournette*.

nystiftad, p. a. nouvellement créé (fondé);
nouveau; nouvelle*; naissant,

nyst||korg, panier à pelote* (peloton), -krona,
dévidoir; tournette*. -lik, a. en forme* de
pelote*. -maskin, ⚙ machine* à pelotes*;
pelo-teuse*; dévidoir, -ning (-era,-ar), pelotage ;
dévidage. -pinne, ⓞ fusée*,

nystruken, p. a. nouvellement (fraîchement el.
qui vient d’être) repassé: F qui sort des
mains* de la blanchisseuse (repasseuse),
nystvinda, tournette*, se -fot.

nysulad, p. a. ⚙ [nouvellement] ressemelé; qui
vient d’être ressemelé,

nysvensk, a., -a (-n), suédois moderne,
nysört, bot. Achillea ptarmica ptarmique*; vulg.
herbe* à éternuer.

nyter, a. gai; joyeux; content; stark, radieux,
-het, air gai, etc. el. de contentement; gaîté*;
joie*.
nylitestamentlig, a. ⓞ; du (selon le) Nouveau
Testament, -tillträdande, p. a., ~ abonnenter
les nouveaux abonnés,

nytt, a. o. adv. (se under i. ny), nouveau[té*]; neuf;
ngt ~ dû nouveau; une nouveauté*; det som
är ~ le n.; vad ~ F quoi de neuf? quelles
nouvelles? qu’y a-t-il de nouveau (F neuf)?
est-ce qu’il y a qc de n.? d:o i staden que
dit-on en ville*? d:o i tidningarna que
disent les journaux? fråga efter ~ av.
demander des nouvelles*; ~ de (à) nouveau;
derechef.

nyttila, I. (-an) utilité*; vinst profit; bénéfice;
fördel avantage; intérêt; ngn gg fruit;
émolument, se båtnad; allmän, det allmännas ~
le bien public; l’intérêt général (de tous);
enskild ~ intérêt particulier; icke sökande
min utan de mångas ~ cherchant, non mon
avantage, mais celui de tous; draga (få,
ha) ~ av ngt tirer avantage (vanl. profit
ai. parti) de qc; profiter de qc; mettre qc
à profit; utiliser qc; faire servir qc à ses
intérêts (son avantage); ibl. trouver son
compte (avantage, profit) à qc; d:o stor
av ngt [re]tirer un grand profit (el. bon
parti) de qc; förena ~ med nöje joindre
(mêler) l’utile à l’agréable; ibl. latinska
utile dulci; göra ~ a) être utile (bon);
servir; med à; ibl. faire (avoir) de
l’effet; être de quelque (till ngn )
utilité*; b) se rendre utile; servir; iw.
travailler; rendre service; göra ~en med ngt
profiter de qc; mettre qc à profit; ofta faire
valoir qc; han har gjort mycken ~ i dag il a
bien travaillé (el. F fait de [la] bonne besogne) ;
det gör hm ingen ~ F ça lui fait une belle
jambe! F la belle j. que ça lui fait! gör
någon ~ rends-toi utile [à qc]! du gör då rakt
ingen ~ F tu ne» fiches absolument rien;
tu n’es bon à rien ; det gör samma ~ av.
cela revient au même; det gjorde samma ~
cela fit (a fait) le même effet; vad har
jag för ~ av det quel bien (profit, avantage)
m’en revient-il? à quoi cela peut-il m’être
utile el. me servir; F à quoi cela me sert; det
är av stor man har god ~ därav cela
peut servir; till ~ för mig à mon profit
(bénéfice, avantage); bliva till ~ a) servir;
b) se rendre utile; det blir dig till ingen »
äv. ibl. cela ne te guérira de rien; lända, ngn
till ~ tourner au profit (à l’avantage) de qn;
vara ngn till ~ être utile à qn; ibl. avancer
à qn; profiter (être profitable) à qn; rendre
service à qn; det är till ingen ~ cela ne sert
(el. n’est bon) à rien, n’est d’aucun usage el.
d’aucune utilité; d:o ringa ~ cela ne sert
pas à grand’chose; ce n’est pas de grande
utilité; vous le faites en pure perte; vous y
perdez votre temps; söka sin egen ~
chercher son intérêt; avoir en vue* ses [propres]
intérêts; ibl. se chercher soi-même; utan
ali en pure perte. IX1. t. o. ». F, se gagna.
-ig, a. vanl. utile [à]; profitable; avantageux;
ofta bon; arbete travail utile; ~t råd
conseil salutaire; bon c. ; ~ vikt
rendement [utile]; förena det med det
nöjsamma joindre (mêler) l’utile à l’agréable;
el. îaiinska ᚼ utile dulci; det blir vid
fore-fallande behov cela servira (pourra servir)
au besoin; göra sig ~ se rendre utile; vara
~ för ngn être utile (el. profiter) à qn ; se
använda; det är honom ganska a) cela
lui est d’une extrême utilité; b) cela (F ça)
lui servira de leçon*; cela (F ça) lui fait (fera)
du bien; F c’est bien fait pour lui; det här
vinet är inte ~t för mig äv. ce vin ne me
convient pas el. ne me vaut rien; det är
icke till någonting cela ne peut servir
(el. n’est bon) à rien; cela n’est d’aucune
utilité el. d’aucun usage ; intet är ~are rien
n’est (el. rien de) plus utile; d:o än ett gott glas
vin rien ne vaut un bon verre de vin pour
la santé, jfr nytta, -ighet, utilité*, se nytta.
-ighetsivrare, utilitariste. -ighetsprincip, se
-ighetssystern, -ighetssynpunkt, ur ~ au point
de vue de l’utilité", -ighetssystem,
utilitarisme. -igt, adv. utilement;
avantageusement; avec fruit (profit, etc.);
salutairement; fructueusement; ~ använda utiliser;
employer, -ja1, tr. faire usage de ; se servir
de; user de; employer, se använda;
profiter de; mettre en usage (œuvre*) el. à
profit; ibl. prendre; se prévaloir de; jouir
de; faire valoir; se använda; om klädespersedlar
mettre; ~ båd faire usage de; prendre; ~
hotelser, se under hotelse; ~ eget hår, peruk,
glasögon porter ses cheveux, perruque*, des
lunettes*; en väst att ~ till[sammans med]
frack un gilet pour aller avec l’habit; en
halsduk atö ~ till vit väst une cravate pour
mettre avec un gilet blanc; ~ medicin ar.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free