- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1225

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - påhäng ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



påhäng (-et, -), embarras; charge*; ha ~ av
ngn avoir 1’emb. (el. la ch.) de qn; vanl. être
embarrassé de qn; ofta F avoir qn snr les bras
(el. le dos) ; vara ett ~ för ngn s’accrocher
k qn; ibl. importuner (sturk. obséder) qn; jag
har ständigt ~ av honom il est toujours
pendu à ~a ceinture, -a, se hänga, -sen, a.
importun; à charge*; F collant.
påk (-en, -ar), gourdin; [gros] bâton; trique*;
rondin; matraque*; F martin [bâton]; med biy
i ändan äv. casse-tête ; assommoir,

påkalla, t. 1. ropa på, anropa, tillkaiia appeler;
demander; ᚼ requérir; provoquer; ibl.
invoquer, se kalla; ~ ngns hjälp appeler qn à
l’aide*; demander aide* à qn; han ~de alla
helgon om hjälp il implora le secours de tous
les saints. 2. kräva exiger; nécessiter, se
[er]fordra, kräva; om behovet ~sar en cas
de besoin; si le besoin s’en fait sentir; för
så vitt behovet ~r en tant qu’il sera
nécessaire (el. que bes. sera); om nöden ~r det en
cas de nécessité*, se nödfall; ᚼ si le cas le
requiert; ifall omständigheterna ~ det si
les circonstances* le demandent (ibl. veulent,
stark, commandent); allteftersom
omständigheterna det ~ ᚼ selon l’exigence* du cas;
~ skyndsam hjälp nécessiter etc. un secours
immédiat; affärsläget scie hans närvaro
l’état des affaires* demandait (exigeait, etc.)
sa présence; av behovet ~d nécessaire; ibl.
commandé par la nécessité; det är ~t av
behovet c’est nécessaire; la nécessité le veut
(commande).


påklistrlia, t. appliquer un emplâtre; coller, se
klistra på; ~ ngt på ngt c. qc à (sur) qc;
~ tapeter ofta tendre; ~ etiketter c. des
étiquettes*, -ing, collage; ~ av etiketter
étiquetage.


påklutad, p. a. attifé[e*]; accoutré[e*]; requinqué[e*]; ibl. affublé[e*] [de]; paré[e*]
[comme un autel endimanché],

påklädda, t. habiller; [re]vêtir; mettre des
habits à, se kläda på. -d, p. a. [tout] habillé,
-nad, capelage. -ning, habillement;
toilette*; mise*, -ningsrum, vestiaire; ibl.
cabinet de toilette*; en skådespelares loge*. -Sel (-n),

1. se -ning. 2. se klädsel.
påknyt|ja, t. nouer, se knyta på. -ning, noue-
ment; ibl. nouage; ⓞ.
påknäpp||a, boutonner; agrafer, se 3. knäppa.
-ning, ⓞ.

påkolja, skämts, strjk ᚼ F huile* de cotret; ⓞ
volée* de coups de bâton; F raclée*; P
trempée*; peignée*, se smörj.

påkomm||a, i. [sur]venir; arriver [à]; evad som
än -er à tout événement; quoi qu’il arrive;
ᚼ arrive que pourra, -ande, p. a. éventuel;
ibl. fortuit; ⓞ; vid ~ behov au (en cas de)
besoin; ibl. le cas échéant; vid ~ sjukdom

en cas de maladie*; till följd av ~ hinder ⚓
cause d’empêchements survenus (el. d’acci-
dents imprévus, etc.); på grund av hastigt ~
illamående k c. d’un malaise subit,

påkoppllta, t. ⚙ embrayer [med muff à manchon]. -ing, ⚙ embrayage,

påkost||a, se bekosta, kosta på; allt vad han st
toutes les dépenses qu’il a faites, »ande,
X. P. a. svår pénible; ibl. difficile; dur; rude;
tröttande fatigant; ledsam ibl. fâcheux; vara ~
en coûter [à]; det är [imycket] ~ för mig
att ... äv. j’ai [bien] du mal à ... II. s. {+dé-
pense[s]*.+} -nad, -ning, se omkostnad.

påkräng||a, se kränga på. -ning, ⚔ encapelage.
påkänning, 1. vidröring, beröring attouchement;
trevande undersökning tâtonnement; palpation*;
ⓞ; fig. coup; échec; chagrin. 2. ⚙ se
belastning; tension*; charge*; pression*; drags
tension*; trycks pression*; tillåten ~
grunden charge* admissible des fondations*;
~ på en punkt effet dynamique sur un point;
yttre ~sar influences extérieures; få (röna)
~ av ngt fig. ressentir; Englands industri torde
få röna en svår ~ härav pourra bien s’en
ressentir; [konstruerad’] för de starkaste sar
pour supporter les plus fortes pressions; för
stark ~ utsatta delar exposées à une forte pr.
påköri|a, t., se köra 20. a) b). -are, 1. se »
drivar e. 2. frisk vind bon (grand) vent; coup
de v.

Pål, npr. Paul ; jfr Per.

påla1, t. 1. ⚙ planter (fixer, poser, enfoncer)
des pieux; garnir de pieux (palissades*);
palissader; under ett hus piloter; enfoncer des
(el. garnir de) pilotis. — Med beton. adv. ~
omkring entourer de palissades*; ~ ut marquer
de pieux; jalonner. 2. stå vid skampåle être
exposé au pilori,
pålagja (-an, -or), av skatt imposition*; pålagd
skatt äv. impôt; charge*, se skatt; droit, se au-

pål|ande, se -ning.

pålandsvind, brise* (vent) de nier (ci. du large),
pålassl|a, t. charger [sur], -are, chargeur,.
-ning, chargement,
pålastlla, -ning, se pålass|a, -ning.

pål||bro, -brygga, pont sur pilotis, -by,
village-bâti sur pilotis; fornt, village (cité*) lacustre;
ibl. palafitte*. -byggnad, fornt, construction*
(habitation*) 1.; ibl. palafitte*. -byggnadsfolk,
habitants d’une cité lacustre; lacustres, -|e
(-en, -ar), pieu; poteau; under byggn. i vatten
⚓ pilotis ; ⚓ pilot ; att binda hästar vid etc.
piquet; vid lantmätning, i gjutformar etc. jalon; till
förskansning ⚔ palissade*; ngn gg pilier; palis;
pilotin; forceau, jfr spetsa; en ~ i köttet bibl.
une écharde dans la chair; bygga på -ar
bâtir sur pilotis; av armerad betong p. en
béton armé ; bros, grunds pilotis ;
cour-çon; järns p. en fer; sands pilotis à vis*;
skams pilori ; poteau ; stå vid skamsn être
exposé au pilori ; ställa vid d:o mettre au
pilori; skruvs, se san ds; skärs ourdissoir;

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free