- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1993

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - veteodling ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



savant; äv. ibl. homme d’étude*; lärd érudit;
nature ofta naturaliste,
veteodling, culture* du froment (blé),

veteran (-en, -er), vétéran; ibl. vieux soldat,

veterinär, I. (-en, -er), [médecin] vétérinaire;
v. militaire; sanitetse v. sanitaire; [i franska
arméen finnas vétérinaires principaux de 1er
classe, directeurs de ressort (med överstelöjtnants
rang), vét. principaux de 2e classe* (med majors
rang), vét. en 1er (med kaptens rang), Vét. en 2e
(med löjtnant» rang) och aides-vétérinaires (med
underlöjtnants rang)]. II. a. vétérinaire; statens
ebakteriologiska anstalt ⓞ Institut national
de bactériologie* vétérinaire, -inrättning,
établissement v. -institut, institut (école*
[supérieure]) v. -kongress, congrès de
vétérinaires. -läkare, se veterinär 1. -medicin,
médecine* vétérinaire, -medicinsk, médico-v.
-polis, police* v. -undervisning,
enseignement v. -vetenskap, science* (art, médecine*)
v. (* zooïatrique) ; zooïatrie*. -väsen[de],
administration* v.

veterlig, a. su; connu; et brytande av lagen
infraction* volontaire à la loi; göra ngt et
för ngn faire [ᚼ as]savoir (connaître) qc à
qn; donner connaissance* de qc à qn;
härmed göres et, att... il est porté à la
connaissance publique par la présente que ... ;
vi göre et ᚼ [nous] savoir faisons [mandons
et ordonnons]; allom et au vu et au su de
tous (tout le monde); notoirement; det är
d:o c’est connu de tout le monde; vanl. c’est
de notoriété publique; så vitt mig et är que
je sache; à ce que je sais; à (de) ma
connaissance; de mon aveu, -en, adv. sciemment;
[à ce] que l’on salt; mig ~ à ma
connaissance, se under veterlig.
vete]]skörd, récolte* de froment (blé),
-stärkelse, amidon (fécule* de blé), -åker, champ
[cultivé] de fr. (blé), -ål,zool. Anguillula tritici
anguillule* du blé [niellé],

vetgirig, a. avide de [ibl. tout] savoir; ar?.
d’instruction* (de connaissances*, de science*);
ibl. curieux [d’apprendre]; désireux de
s’instruire (el. savoir) ; mtig studieux, -het, désir
(F envie*) de savoir (d’apprendre, de
s’instruire); soif" d’instruction* (de science*, de
[tout] connaître); ᚼ avidité* de
connaissances*; driven av ~ äv. poussé par une noble
(louable) curiosité,
vetivertolja, huile* de vétyver.
veto (-t, -n), veto (véto) ; absolut, oinskränkt ~
v. absolu, illimité; suspensivt ~ v. suspensif;
inlägga sitt ~ mettre son v. mot contre; fig.
ibl. mettre le holà [à], -rätt, droit de v. ;
begagna sin ~ user de son [dr. de] v.

vetskap (-en, o), connaissance*, jfr vetande II.;
~ om en hemlighet c.* d’un secret; den
tydliga ~en därom la c. évidente de l’affaire*;
~ om ngt avoir c.* de qc; vanl. apprendre
qc; äga ~ om ngt, vara i ~ om ngt avoir c.*
de qc; savoir qc; det äger jag icke ~ om je
n’en ai pas c.*; vanl. je n’en sais rien; med
allas ~ au vu et au su de tout le monde;
med min ~ à ~a c.; ibl. de mon aveu; det
har icke skett d:o äv. ibl. cela ne s’est pas
fait à mon escient; med din ~ äv. toi le
sachant; med (utan) dotterns ~ au su (à l’insu)
de sa fille; han gjorde det med sin mors ~
il l’a fait au su de sa mère; sa m. savait
qu’il le faisait; il ne l’a pas fait sans avertir
sa m.; med myndigheternas ~ och vilja au
vu et au su des autorités*; det har kommit
till min ~ il m’est revenu ; il m’a été rapporté;
vanl. j’ai appris; utan min ~ à mon insu; det
har skett d:o äv. cela s’est fait en dehors de
moi; utan hans ~ och samtycke à son insu
et sans son consentement (ci. sans qu’il y ait
consenti).

vett (-et), 1. förstånd [bon] sens (slut-S höres vanl.);
sunt ~ s. commun; jag har battre ~ än att
göra så j’ai plus de bon sens que cela; F je
ne suis pas assez simple (F bête) pour le
faire; han d:o äv. il est trop intelligent (F
malin) pour le f. ; han har inte ens så mycket
e, att han... il ne salt même pas ... inf. ;
vara från ~et n’être pas dans (el. n’avoir
pas) son bon sens; n’av. pas tous ses sens;
avoir le sens égaré; F äv. le cerveau fêlé;
F äv. la cervelle à l’envers (el. de travers);
vara från ~ och ordning äv. F äv. perdu
la tête; ibl. être ‘hors des (el. sorti de ses)
gonds; med ~ och vilja le sachant et le
voulant; sciemment; exprès; de propos
délibéré; ᚼ de dessein prémédité; ibl.
volontairement; de gaîté* de cœur; tala mot bättre ~
parler contre sa propre conviction; dire qc
bien que sachant le contraire; utan ~ och
vilja sans le savoir ni le vouloir; ofta F sans
le faire exprès; jag gjorde det d:o F je ne
l’ai pas fait exprès. 2. levnadsvett usage [du
monde]; ofta savoir-vivre, se levnadsvett.
vettlla (près, -er, -e, -at), i. ~ emot, åt ngt donner
sur; faire face* à; être tourné vers;
regarder qc; rummet -er åt gatan la chambre
donne sur la rue (el. est sur le devant) ; huset
-er åt havet, norr, söder-la maison fait face"
à la mer, est exposée au nord, regarde le
midi;/or<sterna åt parken les fenêtres*
donnent (ont vue*) sur le parc; ~ åt solsidan
être exposé au soleil (midi); den sidan, som
-er åt öster le côté est.
vett]e (-en, -ar), 1. appeau, se lockfågel. 2.
amer (r höres), se sjömärke.

vettllig, a. 1. sensé; de [bon] sens (siut-s vanl.
hör-bart); rempli de sens; qui a de l’esprit (el. du
discernement; raisonnable; judicieux; sage;
är du inte ef tu n’es pas dans (el. tu n’as pas)
ton bon sens? 2. belevad qui a du savoir-vivre;
poli, se belevad; äv. décent; courtois, -ighet,

1. bon sens, se vett. 2. savoir-vivre; ibl.
décence*; courtoisie*, -igt, adv. 1. sensément;

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:43:33 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1997.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free