Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - agafyr ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
F fessé), avoir le fouet; tilldela en ~
infliger un châtiment [à], F administrer une
correction [à] II1 tr châtier; ~ ett barn corriger
(punir) un enfant: den man älskar den ~r
man qui aime bien châtie bien
agal|fyr phare aga -ljus lampes* Pi. aga
agat -en -er agate* -sten pierre* d’Egypte*
agave -n -r bot. aga|ve, -vé
agent 1 agent [d’assurances*, consulaire,
diplomatique, de police*]; hand. représentant 2
gram. complément d’agent -ur agence*;
représentation* [d’une maison de commerce]; han
har en på Sverige il représente en Suède* (est
le représentant en Suède* de) la maison
-ur|affär agence*
ager||a1 tr feindre [d’être], jouer, faire; jfr spela;
~ herre faire le (trancher du) grand seigneur;
~ konstkännare se poser en connaisseur; ~
sjuk feindre la maladie, faire le malade; ~ bra
tenir (jouer) bien son rôle; ~ med armarna
se démener, gesticuler; hålla på och ~ prata
discourir [à perte* de vue*], F dégoiser -ande
1 acteur; skådespelare och övriga acteurs
et figurants 2 o. -ing jeu
agg -et O 1 rancune*, ressentiment, animosité*;
bära (hysa) ~ till ngn garder rancune* à (F
une dent contre) qn [pour (à cause* de) qc],
~en vouloir (s’en prendre) à qn [de qc]; hysa
~ för ngt avoir qc sur le cœur (F l’estomac);
han, hon hyser aldrig länge mot ngn il, elle
n’est pas rancuni|er, -ère* 2 själskval remords
pl., douleur* -ande a cuisant, lancinant,
rongeur, qui ronge
agglomer|lat agglomérat -ation agglomération*
-era1 tr agglomérer
agglutin||ation agglutination* -era1 tr o. itr
agglutiner; ~nde språk langue agglutinante
aggregat -et -[er] ag[g]régat -ion ag[g]régation*
aggressiv a agressif -itet agressivité*
agio -i O hand. agio, bénéfice sur le change
-handel -tage ~t O agiotage
agit||ation agitation*; propagande*; i dål. bem.
agissements pl. -ator agitateur äv. [[teknisk term]]; propagandiste[*], [agent] provocateur, pieneur
-atorisk a d’agitateur; de provocation*,
provocateur, de propagande* -era1 itr faire de la
propagande; ~ Jor ngn faire une campagne [électorale] pour qn
1 agn -en -ar bot. barbe*, glum[ell]e*; ~ar på sad
balle*, bâle*; f5g. fétu, paille*; skilja ~arna
från vetet séparer la paille du bon grain;
med små ~ar barbelé, garni de barbes*
2 agn -et- fisk. appât, amorce*; sätta ~på kroken
amorcer [l’hameçon] -a1 tr amorcer, appâter
agn||blommig a glumé -borst barbe*
agnost||icism agnosticisme -iker ~n -isk a
agnostique[*]
agraff -en -er agrafe*
agr||ar agrarien; i sms.</small> agraire -arisk a agraire
-i|kultur agriculture* -onom agronome[*]
ah itj ah! ohl tiens! vraiment? pas possible!
allons donc! -a itj aha! ah diable! där ser du!
o. d. quand je vous le disais! voilà!
aiss -et - mus. la dièse
aj itj smärta aïe! häpnad äv. ah là là! ~för tusan!
ah diable! aïe!
akaci|a -an -or bot. acacia; äkta ~ äv. gommier;
oäkta ~ faux acacia, robinier
akademi 1 académie*; en för de fria konsterna
l’Académie* des Beaux-Arts 2 universitet
université, ofta faculté* -ker [[sjöterm]] 1 medlem av
akademi académicien, membre de l’académie*
2 univ.-lärare universitaire[*] 3 med akademisk
utbildning académicien -sk a académique;
universitaire; ia en ~ examen äv. passer un examen de
l’enseignement supérieur; lärare professeur
de faculté*; ~a studier études* universitaires;
~ undervisning enseignement supérieur; den
~a ungdomen la jeunesse universitaire (i Paris
äv. [du quartier] des Ecoles*) -stat corps
universitaire
akant -en -er tôt. acanthe
akilles||häl talon d’Achille -sena tendon
d’Achille
aklej|a -an -or bot. ancolie*
akrobat acrobate[*], ibl. dans|eur (-euse*) de
corde*; kringresande vid marknader artiste[*] forain[e*] -konster pl acrobatie*
akromatis||k a achromatique -m achromatisme
akrost|kon acrostiche
1 akt -en -er 1 handling action*, acte, œuvre* 2
högtidlighet acte, solennité*, cérémonie* 3 teat.
acte; mellan ~erna pendant les entr’actes 4
urkund document, jur. -stycke acte, pièce*;
samtliga ~erna i ett mål le dossier
2 akt oböjl. s, förklara i «« mettre au ban de la
société (hors la loi), proscrire, bannir
3 akt oböjl. s 1 uppmärksamhet attention*; ge ~ på
faire (prêter) attention* à, prendre garde* à,
surveiller, avoir l’œil sur [qn] (à [qc]);
remarquer, observer; jfr se [till]; giv ~ [faites]
attention*! gare! ~ garde* à vous! han ger
inte på vad han härför händer il n’est pas
à ce qu’il fait; ge väl ~ på allt som försiggår!
ouvrez l’œil [et le bon]! ayez l’œil au guet!
ibl. veillez au grain! ge på ngn surveiller
(observer, avoir l’œil sur) qn; ta sig i ~ se
akta sig; ta tillfället i ~ saisir l’occasion* [F
aux cheveux] (la balle au bond, le moment
favorable), profiter de l’occasion*; ta tiden i
~ne pas gaspiller le (son) temps; ta sin
värdighet i ~ garder le décorum [utt. dekorom],
savoir se faire respecter, ne pas permettre
qu’on vous manque, F ne pas se laisser
marcher sur le pied 2 avsikt: i ’v» och mening att
dans l’intention* (le dessein, le but) de, à
l’effet de, afin de, pour
akta1 I tr 1 skydda garder, préserver [de qc];
prendre garde* à, veiller sur (à), surveiller;
vårda avoir soin de, soigner; ~ sitt barn för
dåligt säliskap soustraire son enfant aux
mauvaises fréquentations; ~ elden! soyez prudent
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>