- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
44

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avriva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


låta ~ sig faire faire son portrait -riva tr
arracher; färg broyer -rivning, kall ~ ablution*
(friction*) à l’eau froide, ofta [[närmast motsv]] tub

-rivnings|-vante = -ruila tr dérouler, dévider

-runda tr arrondir [les angles, sa fortune, une
période]; ~ en penningsumma faire un cbifïre
rond, uppât äv. arrondir une somme -rundning
rondeur*, contour arrondi -rusta tr o. itr
désarmer -rustning désarmement -rycica tr
arracher -rycicning arrachement

avråd||a tr déconseiller [qc à qn], dissuader
[qn de faire qc], détourner [qn de qc] -an oböjl.
s conseil de ne rien faire (de refuser, en sens
contraire) -ande I = föreg. II a dissuasif; ge
ett ~ svar conseiller de refuser

avräkn||a tr défalquer, déduire, décompter [qc
de qc^ iîr avdraga, frånräkna -ing déduction*,
défalcation*; décompte; siuträkmng règlement
(arrêté) de compte; i ~ j9å en acompte de, à
valoir sur; hålla ~ med ngn régler [le compte
de (à)] qn, faire son compte à qn

avrätt||a tr exécuter, faire subir la peine
capitale à, halshugga guillotiner, couper la tête (le
cou) à, nied elektricitet électrocuter, faire
monter sur la chaise fatale; dömd att ~s
condamné à avoir la tête tranchée; den r>ude le
supplicié -ning exécution [capitale], dernier
supplice -nings|plats lieu de supplice; föra till
~en conduire à l’échafaud
av||rö[d]ja tr déblayer; lantbr. défricher; skogsv.
essarter; ~ ett börd débarrasser une table
-rö[d]jande -rö[d]jning déblaiement;
défrichement; .röjd plats terrain défriché; i skog
clairière* -röka tr kem. évaporer, [faire]
volatiliser -rökande évaporation* -rösa tr délimiter
[par des bornes*] -rösning délimitation*,
démarcation*, bornage -sackande
ralentissement -sadia tr desseller: débâter [un mulet]

-sadiing dessellement; débâtement -sagd a
déclaré -saknad regret -saiu, till ~ en vente*, à
vendre -sats1 palier [d’un escalier, d’une
montagne], terrasse*; marche*, gradin,
degré, étage; rebord; utskjutande saillie*;
murkrön redan; höja sig i ~er s’étager, s’élever en
terrasses* (en gradins, cirkelformigt en
amphithéâtre) 2 kem. dépôt, sédiment; faiining
précipité; geol. sédiment -sats|vis adv par gradins

-schakta tr enlever; jord från déblayer [un
terrain] -sciiaktning av jord déblai

avse I tr 1 åsyfta avoir pour but (en vue*), se
proposer [qc, de faire qc]; eftersträva tendre à,
viser à; ha avseende porter sur, avoir trait à,
se rapporter à, se référer à, être relatif à;
concerner, toucher [à], regarder; bestämma för (tui)
destiner à; meûa entendre; vad ~r han med
dessa ordf qu’entend-il (où veut-il en venir)
par ces paroles*? vara ~dd att être destiné à
(fait pour); étende äv. ibl. relatif à,
concernant, touchant 2 ta i betraktande prendre en
considération*, considérer II itr; ~/rân =
bortse -ende hänsyn égard, considération*;
syfte but, vue*; hänseende rapport, point de vue*;
vikt cas, importance*;/äsia vid prendre en
considération*, considérer, avoir égard à,
tenir compte de, ne pas perdre de vue*;
faire [grand, peu de] cas de, attacher de
l’importance* à; förtjäna ~ mériter d’être pris
~en considération* (d’entrer en ligne* de
compte, qu’on s’y arrête, qu’on en tienne
compte); ha ~ på avse; i alla ~n, i varje
’V/ à tous [les] égards (les points de vue*),
sous tous les rapports; en tuut (dans tous
les) cas, de toute façon; i detta ~ à cet égard,
sous ce rapport, à ce point de vue*, à ce sujet,
dans le cas présent; i ett <i></i> sous un rapport;
i fera à bien des égards, sous plusieurs
(divers) rapports; i visst ~ à certains égards,
sous certains rapports; i moraliskt, politiskt
au point de vue* moral, politique; såväl i
fysiskt som moraliskt ~ au physique comme
au moral; i (med) ~ på à l’égard (au sujet) de,
sous le rapport de, concernant, relativement
(relatif) à, pour ce qui est de, quant à; ifr
angående, beträffande; med hänsyn till eu égard à,
vu; med ~ fästat på eu égard à, par égard
pour, vu, attendu, en tenant compte de, on
prenant en considération*; utan ~ på sans
é^ard pour, sans considérer (tenir compte
dé), abstraction faite de, sans distinction* [de
personne*, d’âge ni de sexe], quel que soit;
utan ~ j)â personliga fördelar sans
considérations personnelles; utan ~ på person sans
acception* de personne*; lämna utan ~ ne
pas prendre en considération*, ne pas
donner suite* à, considérer comme nul [et non
avenu], opposer une fin de non-recevoir à;
klagomålet lämnas utan ~ le plaignant a été
débouté de sa demande, le tribunal a débouté
le plaignant de sa demande (ne donne pas
suite* à l’affaire*)

av||segla itr mettre à la voile, partir; ~ till
faire voile* pour (vers); gö7’a sig klar att ~
s’apprêter à partir, appareiller -segling
départ; appareillage; fartyget är klart till
le navire est en partance* -sela^r déharnacher

-selning déharnache ment

avsevärd a appréciable, notable, F intéressant

avsides I adv à l’écart [de från]; à part*; de
côté; gå ~ s’écarter; ta ngn ~ prendre qn
à l’écart (à part*); lägga ngt ~ spara mettre qc
de côté II oböjl. a écarté, isolé; ibl. perdu

avsigkommen a déclassé, qui a mal tourné, F
raté; förfallen déchu; ruinerad ruiné, F bas percé

avsikt -en -er intention*, plan, dessein; syfte
vue*, visée*; mâi but, fin*; ha de bästa ~er
avoir les meilleures intentions, être plein de
bonne volonté; ha vissa ~er angående ngn, ngt
avoir des vues* (jeter ses vues*) sur qn, qc;
ha för ~ att avoir l’intention* (en vue*) de,
se proposer de; missförstå ngns ~ mal
interpréter (se méprendre sur, méconnaître) les
intentions* de qn; nâ (vinna) sin ~ atteindre
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:51 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free