- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
45

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avsiktlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


son but, arriver à ses fins*; dölja onda ~er
under en vänlig yta cacher (dissimuler) de
mauvais desseins, F faire patte* de velours; det är
ingalunda min ~ att je n’ai nullement
l’intention* de, loin de moi de vouloir; i ~
att en vue* de, afin de, dans l’intention* de;
endast i att à seule fin de; i denna <i></i> à cet
effet, dans ce but, à cette fin; i nilhen ~f dans
quel dessein? à quelle fin? med ~ exprès, à
dessein, à plaisir; med full ~ avec
l’intention bien arrêtée [de], av elakhet par pure
malice; utan [ond~], |<i></i> sans y entendre malice*,
sans songer à mal, sans mauvaise intention,
sails le vouloir (le faire exprès) -lig cr
prémédité, voulu, fait exprès (à dessein, avec
intention*) -ligôn -Ngt adv exprès, à dessein;
med beràtt mod de propos délibéré, degaîté* de
cœur, à plaisir; av elakhet par pure malice

avsila tr passer; kem. filtrer; det ~de le filtrat

-silande -silning filtration* -sina itr tarir

-sitta I tr purger [sa peine], faire [ses dix ans]
dé prison*; ~ böter acquitter des amendes*
par la prison II itr — sitta av -sittning 1
descente* de cheval 2 acquittement par la
pri-s6n; ~ av skuld prison* pour dettes* -sjunga
tr chanter -skaffa tr abolir [la peine de mort,
l’esclavage], supprimer [un impôt, un
privilège, un poste, un jour de congé], réformer
fie luxe, les’ abus]; upphäva abroger [une loi]

-skaffande abolition*, suppression*;
abrogation* -skaka tr secouer [le joug, la neige]

-skala tr peler; bark décortiquer -skalning
dé-côrtication*

avskav -et - raclure* -a tr racler, gratter;
huden [s’]écorcher [la jambe], érafler la peau
-nîng éraflure*, écorchure*

avBked -et - 1 ur tjänst démission*, med pension
retraite*; begära ~ donner sa démission,
démissionner; lägga in om ~ med pension faire
valoir ses droits à la (à prendre sa) retraite; jâ
överstes ~ être mis à la retraite avec le grade
de colonel; [person] som tagit ~ démissioilnaire[*], retraité[e*]; få ~ på grått papper
être renvoyé (congédié, mis à là porte) sans
façon*, F être dégommé; ta[ga] ~ quitter le
service, se retirer, F prendre ses invalides 2
farväl congé; adieux pl.; ta ~ av prendre congé
de, faire ses adiex à, kortare tid dire au
revoir à; ta ~ av väriden se retirer du monde,
quitter le siècle: utan att ta F
s’esquiver, filer à l’anglaise*, brûler la politesse [à
qn], S s’esbigner; hyssa ngn till <i></i> embrasser
qn èn guise* d’adiea 3 det är ord ocJi ~ med
honom c’est un homme de parole* (qui n’a
qu’une parole, sur qui compter) -a1 tr
congédier, renvoyer; avfärda écönduire; tjänstfolk
donner ses huit jours à; pensionera mettre à la
retraite; ngn hövligt congédier qn en y
mettant les formes*, remercier (éconduire) qn:
~d officer officier retraité (à la retraite,
kvarstående i armén en disponibilité*) -ande [mise*
à la] retraite; renvoi -s|ansökan démission*;
inlämna sin ~ donner sa démission; jfr avs^ec^

-s|besbk visite* d’adieux -s|bägare coupe*
d’adieux, ibl. coup (vin) de l’étrier -s|pass
certificat [de congé],
[[militärterm]] congé de libération*

-s|sökande démissionnaire[*]; qui demande sa
retraite

avskeppa tr expédier par bateau (eau*) -skicka
tr envoyer, expédier [à]; faire partir [pour]

-skickande envoi, expédition*
avskild 1 a séparé, ibl. distinct; écarté, retiré;
isolé; leva ~ från allt umgänge vivre retiré
[du monde] (loin du monde, dans la retraite
(l’éloignement)) 2 individuel, propre; ge åt
var och en sin ~a del donner à chacun sa
part (selon ses mérites) -het isolement, vie
retirée, retraite*

avskilja I tr séparer [qc de (avec) qc]; frigör»
détacher [de]; kem. o. tfg. isoler; avlägsna, utesluta
éliminer, exclure, écarter; lägga undan mettre à
part* (de côté) II refl s’isoler; de ~ sig från
alla andra äv. ils font bande* à part* -ande
séparation*; détachement; isolement;
élimination*, exclusion*; mise* à part* -bar a
sé-parable, détachable

avskjuta tr 1 tirer [un coup de pistolet (u^e
balle, une flèche) à (contre) qn], lancer,
décocher [une flèche (des traits piquants,, un
coup d’œil) à qn]; décharger [son pistolet sur
qn, son fusil en rentrant de la chasse] 2 skjuta
bort faire tomber, enlever; emporter; ~
huvudet (toppen) pâj översta kanten av étêter,
écrê-ter; han fick huvudet ^skjutet il eut la tête
emportée par un obus -skjutning décharge*

-skranka tr diviser par une cloison
(balustrade); /N^ ett litet hörn åt sig se ménagèr un
petit coin à l’aide* d’une cloison

-skrankning séparation* [au moyen d’une cloison]:
skiljevägg cloison*; skrank balustrade*,
barrière*, clôture*; rum ibl. enceinte* -skrap
raclure*, se vid. -fall, -skum -skrapa tr
gratter, rader, ôter en grattant -skrapning raclage

-skrift copie*; double, duplicata; två lika
lydande ~er fait en double; ens likhet med
originalet intyga pour copie* conforme; ta
en [faire] faire une copie (un extrait)

avskriva tr 1 copier, faire (tirer) une copie de;
renskriva recopier, mettre au net; transcrire:
plagiera copier, piller [qn, les ouvrages de qn].
faire un plagiat, F plagier [qn] 2 avföra rayer
[d’un compte, d’un registre, d’un inventaire],
décharger [un compte] de, porter en
décharge*; jur. classer [une affaire] -are 1 copiste[*] 2 plagiator plagiaire[*] -ning 1 =
avskrift 2 hand, décharge*; radiation*;
décompte; bank. upp- och ~ compte courant;
insätta pengar på upp- och ~ déposer de
l’argent à la banque, ofta F avoir (se faire
ouvrir) un compte [courant] en banque*

-nings-fel erreur* de copiste
avliskrot O tranche* -skrota tr trancher, ébar-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:51 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free