- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
55

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - banal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


jeccoire* [d’un projectile]; omkrets circuit;
Ze?;-nads~ [cours de la] vie, yrke carrière*; den
lärda ~ la carrière scientifique; den juridiska
ojfi la carrière juridique, le barreau;
köpnian-na~n le commerce, les affaires*; den militära
~ äv. le métier des armes*; den prästerliga
~ le sacerdoce, la cléricature, ofta les ordres;
dmbetsmanna~n la magistrature, la carrière
administrative; segerns^ ärans ~ le chemin de
la victoire, de la gloire; beskriva en ~ suivre
un [par]cours, om stjärna décrire une courbe,
graviter [autour de]; beträda en ~ s’engager
dans une voie (dans une carrière, sur un
chemin); bryta ~ för frayer une voie (ouvrir
l’accès) à; bryta sig en ~ se frayer un
passage; bryta nya -or för préparer de
nouvelles voies à, ouvrir de nouveaux domaines à;
leda ngn in på rätt mettre qn dans (sur)
la bonne voie, montrer à qn le chemin à
suivre; komma in på orätt se tromper
de voie*, se fourvoyer 2 jamv. voie ferrée,
ligne* ferroviaire (de chemin de fer); statens

-or le réseau de l’Etat; underjordisk ~
chemin de fer souterrain, i Paris le Métro[politain], le Nord-Sud; ~n är klar la voie est
libre 3 sport. arène*, piste*; vid tomering lice*;
skridsko~ piste*, patinage; för ruliskridskor [-ska-ting[rink];-] skating[rink]; i sms.</small> ofta -drome [autodrome, vélodrome] 4 ^papper i långa -or papier en
rouleaux; i långa -or ög. F en masse*, à l’infini,
à ne plus savoir qu’en faire, à n’en plus finir,
~en série* II1 tr frayer; ~ väg för frayer un
chemin (passage) à, préparer la voie à, ûg. äv.
ouvrir la porte (donner accès) à; ~ väg[en]
för ngn jämna aplanir la route à qn; ~ sig

väg se frayer (s’ouvrir) un passage [à
travers qc], bryta sig fram se faire jour, percer

banal a banal; trivial, vulgaire; ~a fraser äv.
banalités*, lieux communs, phrases*, clichés

-isera1 tr banaliser
banan banane* -skal peau* de banane*

banbryt||ande a de pionnier, qui a ouvert de
nouvelles voies [à], ibl. qui fait époque*
(marque une date) [dans la science], ibl.
d’avant-garde* -are pionnier; innova|teur,
-trice*; Linné var ~ inom läkekonsten L. a
frayé la voie à la médecine moderne
band - 1 att binda med allm. lien o) vävt
ruban [de soie*, de velours]; elden~ om paket,
brevpapper o. d. faVCUr*; smalt bomulls’Vf, linne~
galon [de coton, de fil], cordon [plat]; loat vävt
el. flätat [ruban à] coulisse*, lacet [de corset,
de soulier], tresse* [de mohair, de soie*,-balai
plyschkant]; inOrmakeri~ SOlltache*, galon; remsa
bande*; gummi’~ caoutchouc, [cordon]
élastique; hakf^ bride*; Äår~ ruban à
cheveux; bandeau; rosett nœud, chou; ett violett
var inflätat i kransen il y avait un tortil [de
ruban] violet autour de la couronne; med ~ i
knapphålet le ruban [rouge de la Légion
d’honneur] à la boutonnière, ibl. la bouton
nière fleurie; besätta med ~ garnir de galons
(tresses*), soutacher; kanta med ~ border
d’un galon (ruban); sy ~ i coudre des galons
(cordons) à [un tablier]; b) av haim, vide &c lien
[de paille*, d’osier], ’hart*; c) her. «te, kring
krona tortil; nedhängande pendants pl.; deviSf~
banderole*; d) läk. -âge bande* [de gaze*];
anat. ligament; kir. ligature*; tung~ filet, frein;
lossa tungans ~ délier la langue [à qn]; bära
armen i ~ porter le bras en écharpe*; é)
fängsei liens pl., fers pl.; hundkoppei laisse*; ligga
i bojor och ~ être dans les fers; slå i ~
och bojor mettre aux fers; hålla (leda) i
~ tenir en laisse*; fig. äv. mener [qn] par le
bout du nez (à la lisière); f) fig. lien
[d’amitié*, de parenté*, du sang]; förbindelse liaison*;
förenings~ äv. trait d’union*, attache*; tvàng
entrave* [à la liberté], F fil à la patte, starkare
aesujétissement, sujétion*, esclavage; broms
frein; ha ett ~ på ngn avoir [une] prise sur
qn; det blir ett ~ på honom ce sera une
prise que vous aurez sur lui, cela lui fera
marcher droit, ce sera une entrave à sa
liberté; lägga ~ på mettre des entraves* à
(entraver) [la liberté, la pensée], mettre un
frein à (refréner) [son ardeur*, ses passions*,
les ambitions*], mettre une sourdine à [ses
prétentions*, son ardeur*], contenir
(retenir, maîtriser) [sa colère, son indignation*];
lägga ~ på sig, sin vrede, sinn känslor se
dompter, se maîtriser, se contenir, F prendre
sur soi; lägga ~ på sin tunga retenir sa
langue 2 ring a) tm prydnad se hals~y pärlt^;
b) för sammanhålln., förstärkn. COllier, cetcle,
bande*, armature*: ~ på gevär capucine*;
mellant~ äv. grenadière*; mynningsf^ äv.
em-bouchoir; mur~j crampon~e fer]; tunn*^
cercle [de tonneau], cerceau; leksak cerceau;
slâ ~ om tunna cercler, annars encercler, bander
3 brädspel case [remplie]; bryta ett ~ för att
sätta nytt revirer, faire une revirade; göra
(sätta) ett faire une case, accoupler; ÄdZ/a
ihop sina ~ serrer son jeu 4 bokb. a) reliure*
[demi-reliure* haivfranskt, en veau, pleine heifranskt]; 6) volym Volume; del tome 5 följe
bande*, troupe* -a^ cercler [un tonneau] -âge
~ 1 förband pansement; anlägga ett faire
un pansement 2 bandage -aglst bandagiste[*]

ban|de| jamv. tronçon [de voie ferrée] ’

banderoll -en -er banderole*

band||gräs bot. phalaris, ruban panaché -hake
0 tunnb. traitoire*, tiretoire* -hund chien de
garde*, ibl. mâtin -hyvel O tunnb. racloire*
bandit bandit, brigand -väsen[de]
banditisme, brigandage

bandl|Järn a feuillard [de fer], fer laminé

-kniv O tunnb. doloire*; byggn. contre -lik a
rubané -mask zool. [ver] cestode, ver plat

-ning O tunnb. 1 cerclage 2 samtliga band cercles
pl., cerceaux pl.
bandolär =
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:06:05 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free