- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
146

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



drus -en -er bergv. dmse* -hâl nid de druses*
-îg a en druses*

druv||a -an -or 1 grain [de raisin]; kiase [grappe*
de] raisin; -or le raisin, vita till dessert äv. le
chasselas 2 fig. kanon boTiton de culasse*

-formig =-lik -hagel mitraille*, biscaïen -ig
CL om vin fruité -klas|e grappe* de raisin; luen
grappillon; piocha -ar fig. efter skörden
grappiller -kur cure* de raisin -lik a [disposé] en
grappe* [de raisin], racémeux -marmelad

-mos raisiné -must moût -plockare

-plocker-ska vendang|eur, -euse* -saft jus de raisin,
nypressad vin doux; poet. jus de la treille -skörd
vendange* -socker kem. glucose* -stjälk utan
bär rafle*, râpe* -svamp i,ot. oïdium -sylt
raisiné -syra kem. acide racémique
dryad dryade*

dryck -en -er 1 boisson*, poet. breuvage; starlca
~er boissons alcooliques, spiritueux 2 kiunk
gorgée* -enskap[s|last] ivrognerie* -es|broder
camarade de beuverie* -es|gille F beuverie*,
F aoûlographie*; vilt orgie* -es|horn corne* à
boire -es kärl vase à boire -es|lag société* de
buveurs -es|Ofler libation* -es|vara boisson*

-esvlsa chanson* à boire (bachique)
dryckjom oböjl. s boisson*; ivrognerie*, F
beuverie*; ej svika [~n] i ~ faire raison* [à qn]

dryft||a1 tr débattre, discuter, agiter; examiner,
étudier -ande discussion*; examen, étude*

dryg a 1 om sak a) varaktig qui profite, qui fait du
profit (de l’usage), avantageux, économique,
F qui fournit [beaucoup], om garn qui COUrt
loin (beaucoup); 6) stor, lâng gros, grand, long,
bon, fort; rude; tung pesant, lourd; volumineux;
om bok äv. compact, d’une lecture difficile;
arbete gros travail, Ungvarigt travail de longue
haleine, tungt gora rude besogne*; det råaste är
gjort le plus gros (fort) est fait; ~a höter de
fortes amendes; en ~ dag une rude journée;
~ marsch rude étape*; ett mål un
repas copieux (plantureux); mâtt
mesure* comble (Fbien tassée); betala ett tpris
payer un bon prix; ~ räkning forte note, F
mémoire d’apothicaire; en ~ stund un bon
(grand) moment; en ~ timmes väg une bonne
heure de chemin 2 om pera. suffisant, ‘hautain,
arrogant, important, F gourmé -a1 tr; ~ ut
faire durer, économiser; allonger [une sauce];
•[[militärterm]]/ ut ngt F allonger la sauce -het 1 [[närmast motsv]] ibl.
durée* 2 fig. suffisance*, arrogance*, morgue*

-sel O ®; det är ingen ~ med det cela ne
fait pas de profit, on en use beaucoup
dryp||a* I tr verser (faire couler) [goutte* à
goutte*]; [iw] läk. instiller [des gouttes*
dans l’œil]; ~ etter distiller du venin II itr
couler [goutte* à goutte*], découler,
dégoutter, FP dégouliner; wrAidr. distiller; sg. äv.
ruisseler, couler à flots; det -er från taken
l’eau* coule des toits, les toits dégouttent de
pluie*; vara -ande våt être trempé [jusqu’aux
os]; ruisseler [d’eau*, de sueur*]; ~ av = av
drypa; ~ ned se ~ II -ande I a ruisselant [de]

II läk. stillation* -panna kök. lèche-frite*

dräp -et - meurtre; ~ av våda homicide par
imprudence* -are meurtrier, homicide -lig a
superbe, magnifique; en ~ historia une bonne
histoire, F une bien bonne, FP une histoire
tordante (roulante, crevante) -ord injure*,
raillerie sanglante (mordante, à
l’emporte-pièce) -slag coup mortel; coup de grâce*;
ge ngn ett assommer (achever) qn

drås||a1 itr tomber [en masses*, om snö äv. en
gros flocons], om säd s’égrener, s’égrainer -e
-en -ar tas [de blé]

drägg -en O lie*; fig. äv. rebut, déchet

dräglrg a supportable, tolérable

dräkt -en - er costume, toilette*, vêtement,
habillement, habit; tenue*, mise*; nedsatt,
accoutrement; skrud atours pl.; djurs pelage, robe*,
poil; fåglars plumage; hel ~ dam- [costume]
tailleur, ensemble; vardagsf^ tenue* de tous
les jours,

dräktig a pleine*; vetensk. gravide*; gå ~ tvâ
månader porter [pendant] deux mois -het 1
gestation*, gravidité* 2 tonnage, jauge*;
ha 200 tons ~ avoir deux cents tonneaux de
jauge*, jauger deux cents tonneaux

dräll -en -er toile ouvrée
drälla1 tr; ~ \efter sig] répandre, laisser
tomber (F dégouliner)

drä||l|duk nappe ouvrée -väv[nad] =
drämmatr o. itr F ~ till asséner un coup à

dräner||a1 tr drainer, assainir -ing drainage,
assainissement -ings|rör drain

dräng -en -ar valet [de ferme*], garçon [de
boutique*, de laboratoire], domestique; töip
rustre -kammare -stuga chambre* des valets,
communs pl.

dränk||a1 I tr noyer; översvämma submerger,
inonder II refl se noyer, se jeter à l’eau* -ning
noyade*, submersion*

dräp||a1 tr tuer; âid. occire -ande a fig. san
glant, mordant, accablant, écrasant, incisi:;
à l’emporte-pièce; cinglant

drätsel -n O finances* pl. -kammare -nämnd
commission* des finances*

drög -en -ar traîneau de transport; ibl. fardier
dröglapp hos nötkreatur fanon

dröj||a1 itr 1 tarder, être long, F lambiner,
tveka hésiter, F lanterner; stanna läogo s’attarder,
rester; han -de länge borta il resta longtemps
absent, il tarda (fut long) à revenir; jag -er
inte länge je ne serai pas long; Äare -de tills
alla gått il resta en dernier; hur länge -er
tåget här? combien de temps le train
s’arrête-t-il ici? han har -t att resa tills il a
attendu pour se mettre en route* que; ~ med
remettre, ajourner, différer, renvoyer ix une
date ultérieure; ~ med ngt för att vinna tid
traîner (tirer) les choses* en longueur*,
temporiser; han -de met^ srareHl tarda à répondre,
sa réponse fut longue à venir; h m har -t
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free