- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
250

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förutan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tête*, devant, le premier; i skrift plus ‘haut,
déjà, ci-dessus; jfr /o’re, först 2 tidsbet. [aupar]avant, précédemment, antérieurement;
på förhand préalablement, au préalable,
d’avance*; återges ofta med pré- [prédire, prévoir
etc.]; dagen ~ le jour précédent (F avant), la
veille; underrätta mig ett par dar ~
préve-nez-moi deux jours à l’avance*; långt ~ bien
avant, ibl. depuis longtemps; nyss ~ peu de
temps avant, l’instant avant; jag hände
honom ~ je le connaissais déjà [avant]; det
sade jag dig rs, je vous avais prévenu, je
vous l’avais [bien] dit; skicka ngn ~ envoyer
qn en éclaireur; huset tillhörde ~ herr
[[militärterm]]. la
maison appartenait antérieurement
(autrefois, F dans le temps) à M
[[militärterm]].; det visste jag
~ je le savais [déjà, d’avance*], j’en étais
sûr, vous ne me racontez rien de neuf

för|utan prep o. adv sans jfr -utom o. utan; vara
ngt ~ manquer de qc; kunna vara ngt se
passer (n’avoir que faire) de qc

förut||bestäm|d a fixé d’avance*; av försynen
prédestiné; det var -t c’était écrit -bestämma
tr fixer d’avance*; om försynen prédestiner [à
qc] -bestämmelse prédestination* -fattad a
préconçu; ~ mentw^r idée préconçue,
prévention* [contre qc] -nämnd a précité,
mentionné plus ‘haut, sus-mentionné
förutom jyrep 1 utöver, jämte outre, sans compter,
~en plus (sus) de; detita] en outre; att outre
que, sans compter que; ~ att han är rik en plus
de (outre) sa fortune 2 med undantag av excepté,
»hors; se utom I

förut||satt I vp; detta ~ cela pose (étant) II
konj; /N/ att à [la] condition que med konj. ei.
fut., pourvu que, supposé que bâda med konj.

-se tr prévoir, s’attendre à -seende I a
prévoyant, avisé II prévision*; egenskap
prévoyance* -skicka tr envoyer en éclaireur, se
faire précéder de; fig. émettre d’avance*,
faire observer (remarquer) d’abord -spå tr
prédire, pronostiquer, conjecturer -säga tr
prédire jfr -spâ -sägelse prédiction*,
pronostic -sätta tr [pré]supposer, présumer; poser
~en fait (en principe); Ut oss ~ att det är
sant admettons que ce soit vrai -sättning
supposition*, condition* [sine qua non];
sakna alla f~ar för att n’avoir rien de ce
qu’il faut pour; rätta ~enför\Q% conditions
voulues pour; utgå från den <\>en att poser
~en principe que, partir du point que; under
~ att à [la] condition que, en supposant que

-varande ancien, ci-devant, ex[-ministre]*

förvalt||a1 tr gérer, administrer, régir, avoir la
gestion (direction) de; jtr förestå -ande =
^ning -are gérant, administrateur, régisseur,
intendant; i anstalt économe; ~ gestionnaire

-ning gestion*, administration*, direction*,
conduite*, gérance*, intendance*; sätta under
~ ibl. mettre en régie* -nings|kostnad</i>[er] frais
pl. d’administration* -nings|utskott comité
de gestion*, bureau -nings|år exercice

-nings|-åtgärd mesure administrative

förvand||la1 tr transformer, [trans]muer,
changer, métamorphoser; sak äv. convertir [les
métaux en or, l’eau* en vin, les décimales*
~en fractions* ordinaires]; jur. commuer [les
peines*]; ibl. réduire, tourner; ~s se
transformer etc., [se] tourner [en remède, en vinaigre], passer [de l’état liquide à l’état gazeux,
du rouge au violet] -ing transformation*,
changement, métamorphosé*; conversion*;
jur. commutation* [de peine*] -ings|straff jur.
conversion* des amendes* en prison*

förvansk||a1 tr adultérer, altérer -ning
adultération*, altération*

förvant a allié -skap parenté*, affinité*

förvar -et O garde*; jur. lieu sûr; f ängsligt ~
prison*; hållande i fängsligt détention*;
Äa, ge ngt i ~ avoir, donner qc en garde*
(à garder); lämna ngt i ~ confier qc à la
garde [de qn], déposer qc [chez], laisser qc
~en dépôt (en consigne* [à, chez] el. om reseffekter
à la consigne); vara i säkert être sous
bonne garde (en lifeu sûr, en sûreté*, en
bonnes mains) -a1 tr 1 garder, conserver; serrer
[dans l’armoire*]; frisk frukt etc. conserver;

kunna se conserver, se garder, être de
garde*; varor som inte kunna ~s denrées*
périssables 2 préserver, jfr bevara -ande garde*
conservation*, préservation* -are [[närmast motsv]] garde,
gardien -ing =-ande -ings|hus</b> magasin,
dépôt; vid saluhan resserre* -ings|medel
préservatif -ings|rum dépôt; «jr reseflfekter consigne*

för||veckling complication*, conflit -vekliga1 tr
efféminer, amollir; rendre délicat (douillet),
Fdouilleter -vekligande amollissement

-verka tr perdre par sa faute, se rendre
indigne de; ~ adeiskapet, sin rang déroger [à
noblesse*, à son rang, à sa naissance];
livet encourir la peine de mort*; ~ ngns
kärlek^ sympatier s’aliéner [le cœur, la sympathie
de] qn -verkande perte* [du droit de]
-verkliga1 tr réaliser, mettre à exécution*

-verkli-gande réalisation*, [mise* à] exécution*

-ve-ten a curieux, indiscret -vetenhet curiosité*,
indiscrétion* -vilda1 tr rendre sauvage,
abrutir; rsjs [re]devenir sauvage, retourner à l’état
sauvage -vildände retour à l’état sauvage
(fig. à la barbarie) -villa I tr égarer,
dérouter, désorienter, dépayser; Bg. äv. troubler,
brouiller les idées* à, induire en erreur* jfr
-virra; du mig vous me faites perdre le
fil de mes idées* II refl s’égarer, se perdre,
se fourvoyer, perdre son chemin; fig.
s’embrouiller [dans ses calculs]; ~ sig inpå
s’égarer dans -villande a troublant, jfr bedräglig^
villsam; ~ likhet ressemblance troublante
(frappante); de äro ~ lika varandra ila se
ressemblent à s’y méprendre -villelse
égarement, aberration*; ~r snedsprång frasques*,
fredaines*, écarts pl.; misstag erreur*, illusion*
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives ( n,. närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:51 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free