Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gradbeteckning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
docteur]; ta ~en prendre ses grades, passer
son doctorat; stiga i ^erna monter en grade
-beteckning
[[militärterm]] marque distinctive des grades
-era1 tr graduer -ering fys. graduation*; i färg
etc. gradation* -ig a i sms.</small> de dix degrés
-indelning division* par degrés, graduation*
-mätare échelle graduée; ûg. mesure*, indice;
vara en god ~ på donner la mesure de
-mätning mesurage des degrés -nät réseau
-skala échelle graduée -skiva geom.
rapporteur, ibl. fausse équerre; lantm. demi-cercle,
limbe; «nick. réglet -tal nombre de degrés
-ual|avhandling thèse* de doctorat -uera1 tr
graduér; äv. promu docteur -vis ao.advpar
degrés, graduel[lement], success|if, -ivement
graf||ik arts pl. graphiques; art du dessin -isk
a graphique, du dessin
grafit graphite; mine* de plomb; plombagine*
-penna crayon
grafolog graphologue
grahamsllbröd pain complet -skorpa biscotte*
de pain complet
gram -met - gramme
grammati||k -ik|a -an -or grammaire* -ikaliskr^
grammatical, de grammaire*; tala parler
comme un livre -l|ker -kern -ci grammairien
-isk a de grammaire*
grammofon -en -er gramophone, vanl. phone
[-graphe] -inspelning enregistrement [d’une
chanson] -musik i radioprogram musique
enregistrée, disques pl. -skiva disque; spela in en ~
enregistrer -stift aiguille* de gramophone -tratt
pavillon de gramophone -upptagning
enregistrement [d’un disque]
gramse a se förargad
1 gran -et - Tikt 5 og grain
2 gran -en -ar bot. sapin
Granada npr Grenade*
granat 1 n-ukt grenade* 2 sten grenat 3
[[militärterm]]
grenade* [à main*]; obus, bombe*, stor marmite*
-blomma fleur* de grenadier -hål i jorden
entonnoir -kartesch shrapnel, obus à mitraille*
-saft grenadine* -skärva éclat d’obus -säker
a
[[militärterm]] à l’abri des obus -träd bot. grenadier
-äpple grenade*
1 grand -et - grain [de poussière*, de sel],
parcelle*; stoft~ atome; ûg. äv. fétu, paille*,
brin, soupçon, pointe* [d’all, de vinaigre];
litet ~ äv. un tout petit peu, un tant soit peu,
un tantinet; inte göra ett skapande ~ ne pas
faire œuvre* de ses dix doigts: jfr dugg
2 grand -en -er grand [d’Espagne*] -essa
grandvärdighet grandesse*; fig. grands airs
granit -en O granit -artad a granitique,
graniteux -block bloc de granit -lik a granitoïde;
kornig granité
grankott[e] pomme* (cône) de sapin
grann a beau, éclatant; ståtlig grand et beau,
superbe, magnifique; ant kiadd paré, pimpant;
~ flicka belle fille; ~a fraser [belles]
phrases; ~ färg couleur éclatante (voyante, cri
arde); ~ karl bel homme; göra sig ~
s’attifer, mettre ses plus beaux atours jfr kläda II
grannllby village voisin -bygd environs pl.
-8 -en -ar voisin[e*]; -arna koll. äv. le
voisinage; vi äro goda -ar nous avons des
rapports de bon voisinage; umgds med -arna
voisiner, se voir en voisins
granneligen adv clairement, bien
grann||folk voisins pl.; nation peuple voisin -gird
maison (propriété) voisine (d’à côté)
-hust-ru -kvinna voisine*
grannlaglla oböjl. a délicat, discret, scrupuleux
[sur les moyens], consciencieux; på ett ~ sätt
discrètement -enhet discrétion*, délicatesse*;
scrupule; överdriven ~ excès de scrupule
grannland pays voisin (limitrophe); vårt ~ äv.
nos voisins
grannlåt -en -er nippes* pl., colifichets pl.,
fanfreluche*; glitter clinquant; ornament
enjolivure*; smicker compliments pl. -s|docka
poupée*, S poule* de luxe
grann||rike =-land -skap voisinage: omnejd
environs pl.; nära ~ proximité*; ho i ~ei av
demeurer à proximité* (près, aux portes*)
de -stat État voisin (limitrophe) -sämja [bons]
rapports pl. entre voisins (de voisinage)
granntyckt a susceptible; chatouilleux,
pointilleux -het susceptibilité*
granris brindille[s pl.]* de sapin, sapin
‘haché
gransk||a1 tr examiner, revoir, passer en revue*,
étudier; räkenskaper o. d. vérifier, reviser; noga
étudier à la loupe, passer au crible, F
éplucher [un compte]; kritisera faire la critique
(le compte rendu) de -are examinateur,
observateur; reviseur; critique -ning examen,
revue*; vérification*, contrôle, revision*;
critique* -nings|man =-are
granskog forêt* de sapins; dunge sapinière*
grapefruit -en -er grappe-fruit, pamplemousse*
grasser||a1 itr sévir, faire rage* (fureur*), faire
(exercer) des ravages, régner -ande ®; règne
grati||al pension* [alimentaire] -alist
pensionné -e [[sjöterm]] ~r grâce*, jfr grace -fikation
gratification*
gratin gratin -era1 tr gratiner; ~c^äv. au gratin
gratis adv gratuitement, à titre gracieux,
gracieusement, F gratis, sans bourse* délier,
pour rien, P à l’œil -bilaga supplément
gratuit -biljett billet de faveur* -föreställning
représentation gratuite -passagerare F voyageur à
l’œil, F resquilleur
gratäng = gratin
gratu||lant personne venue pour présenter ses
vœux -ation félicitation*, compliment -era1
tr féliciter [qn de (sur) qc], complimenter
[qn sur qc], faire compliment [à qn de qc], t
congratuler; ~r/ mes compliments! mes
meilleurs (tous mes) vœux!
1 grav a grave
2 grav -en -ar 1 fosse*; tranchée* ar. löp~; dike
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>