- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
272

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gry ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


lui, ärftligt il (fig. bon chien) chasse de race*,
bon sang ne peut mentir

2 gry^ itr poindre, naître -ende a naissant

grym a cruel, inhumain, féroce, barbare -het
cruauté* -t adv cruellement

grymt||a1 itr grogner -ande -ning grognement

-oxe zool. ya[c]k

gryn -et - hei~, kom~ grain; farm. granule,
globule; grovkrossad», koll. semoule* [de blé], gruau
[d’avoine*] -a1 I tr grener, granuler II refl
— Jclimpa [si^r] -ig a grenu; kiimpig grumeleux
gryning aube*, point[e*] du jour, petit jour
(matin), crépuscule [du matin]; i första ~en äv.
à la première lueur du jour (de l’aube*)
grynvälling potage de semoule*, bouillie*;
sälja sin förstfödslorätt för en ~ vendre son
droit d’aînesse* pour un plat de lentilles*

gryt -et - 1 jakt. terrier, trou 2 amas de pierres*

gryt||a -an -or marmite*, pot[-au-feu], fait-tout;
stek~ cocotte* [de fonte*, de terre*]; jfr öra

-fot pied de marmite*
grythund jakt. [chien] terrier
grytykrok crémaillère*, crochet -lapp
protège-doigt -lock couvercle [de casserole*] -ring
crémaillère*

grå a 1 gris; om hår ar. blanc, grisonnant; i
~tt tout en gris; målning i ~tt grisaille*,
camaïeu; den ~ forntiden la haute antiquité,
les temps les plus reculés, la nuit des temps;
det är n~tt il fait [un temps] gris (maussade);
avsked på rs~tt papper se avsked 1 2 sg. fâché

-aktig a grisâtre -ben se varg -berg granit; 0
ofyndigt gangue* stérile -blå a gris bleu oböjl.,
fransk uniformsfärg bleu horizon oböjl. -bo bot.
armoise* -broder frère gris (mineur), moine
franciscain, cordelier -brun a gris brun oböjl.,
beige -daskig a [d’un] gris sale oböjl., grisâtre

-fläckig a tacheté (moucheté) de gris -grön a
gris vert (verdâtre) oböjl., résédaoböjl. -gulagris
jaunâtre oböjl. -gås zool. oie cendrée -hårig a
grisonnant, à cheveux blancs (gris) -hårs|mån
homme à cheveux blancs, F grison -kall a
gris et froid, maussade; det är ~t il fait un
temps froid et maussade -klädd a vêtu de
gris, en gris

gråll|e -en -ar [cheval] grison; hopp ‘hue
cocotte* (dada)î

grå||munk =-hroder -måla tr peindre en gris

-na1 itr grisonner, blanchir; hennes hår har
äv. F il a neigé dans ses cheveux; ~ i tjänsten
blanchir sous le harnais; grisonnant,
vieux -papper papier gris (à herbier) -päron
beurré gris, mouille-bouche -randig a rayé
de gris -rutig a à carreaux gris -salva
onguent gris [de mercure] -sej -sida zool. merlan
noir (vert) -siska zool. sizerain -skinn = -verJc

-skäckig a moucheté de gris -skägg F barbon,
F grison -skäggig a à barbe grise -sparv zool.
moineau [franc], F pierrot, saulet -Spräcklig a
gris chiné oböjl., ibl. grivelé -sprängd a grison
nant, F poivre et sel oböjl. -sten pierre grise, ibl.
pavé -sugga zool. cloporte* -sälzooi. phoque gris
gråt -en O pleurs pl., larmes* pl.; snyftn. sanglots
pl.; svälja ~en retenir (ravaler) ses larmes*,
refouler son émotion*; inte kunna tala för
avoir la voix coupée par les sanglots, parler
d’une voix entrecoupée de sanglots; hrista i ~
éclater en sanglots, fondre en larmes*; med
en i halsen la gorge serrée, le cœur serré -a1
itro. tr pleurer [à chaudes larmes, des larmes*
de joie* (de sang), F comme une fontaitie], utau
orsak pleumicher, larmoyer; komma ngn att ~
faire pleurer qn, arracher des larmes* à qn;
ej kunna ~ mer n’avoir plus de larmes*; ej
kunna se, höra ngt Utan att ~ les yeux secs;
sluta att ~ sécher ses larmes*; ~ över pleurer
[[la mort de] qn], déplorer [qc], regretter;
~ ut cesser de pleurer, pleurer toutes les
larmes de son corps, F pleurer tout son saoul;
lât henne ~ ut laissez-la pleurer -ande a[tout]
~en larmes*, baigné de larmes*, éploré, les
larmes* aux yeux -are -erskapleurjeur,-euse*

-färdig a; vara ~ avoir les larmes* aux yeux,
être prêt à (sur le point de) pleurer; alltid
vara ~ être larmoyant, avoir les larmes*
faciles -kramp crise* de larmes* -mild a
larmoyant, pleurard, F pleurnicheur, dolent

-mildhet larmoiement, caractère dolent

grå|trut zool. goéland à manteau cendré

gråt|ögd at qui a les yeux rouges (pleins de
larmes*), éploré
gråilverk petit-gris, vair -väders|stämning temps
gris (ofta de la Toussaint), ibl. F grisaille*,
maussaderie* -ögd a aux yeux gris

1 grädda1 tr cuire [au four]; ~ plättar faire
(sauter) des crêpes*; vackert ~d bien doré;
för hårt (/ äv. qui a eu trop de four (un
coup de feu); illa ~d om bröd mal (gras) cuit

2 grädd||a I -aw O fig. crème*, élite*, fine fleur,
F fleur* des pois, F gratin, F dessus du panier
11^ ref crémer -bakelse petit chou à la crème

-e ~n O crème* -färgad a crème oböjl., latt
crémé -kaka soufflé à la crème -kanna pot à
crème* -mjölk lait crémeux
gräddning cuisson*
gräddllost fromage à pâte grasse -rik a
crémeux -skum crème fouettée, ibl. crème*
Chantilly -snipa -snäcka ==-kanna -sättning
formation* de la crème

gräl -et - querelle*, dispute*, altercation*,
discussion*, F bisbille*, F grabuge, F
chamaillerie*; söka ~ med chercher querelle*
(noise*) à; råka i ~ se prendre de querelle*
jfr ordväxling; de ha råkat i ~ äv. il y a du
grabuge entre eux, ils ont eu une dispute (F
des raisons* ensemble) -a1 itr se quereller, se
disputer, F se chamailler, avoir une prise de bec
(F des mots) [avec qn]; ~â gronder,
quereller, semoncer, tancer, F disputer, P engueuler;
man och hustru ~ jämt äv. F le torchon brûle
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives ( n,. närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free