- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
333

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - I ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


en qc; underi-isning ~ recevoir des leçons* de: sätta sin stolthet att tenir à
honneur de; det är ngt besynnerligt ~ denna
sak II y a qc de bizarre dans cette affaire;
det Jinns inte ett sant ord ~ hela historien
il n’y a pas un mot de vrai de toute cette
histoire; jag har förlorat mycket ~ honom
j’ai perdu beaucoup avec lui; ha sd och så
mycket ~ inkomster^ lön avoir tant de
revenus, d’appointements; hon heter N ~ sig
själv elle s’appelle N de son nom de famille*
(de jeune fille*); hon är rik ~ sig själv elle est
riche par elle-même; ~ och för en vue* de,
pour; ~ och för sig en soi; ~ och med
antagandet av en acceptant, par le fait même
d’accepter; ~ och med detsamma en même
temps: par cela même II adv dedans; y;
nyckeln sitter ~ la clé est sur la porte; det
är ingenting ~ buteljen il n’y a rien dedans;
portmonnä med tre kr. renfermant
(contenant) trois couronnes* III ~ det [««] konj.
quand, lorsque, comme, au moment où; ibl.
par le fait même que (de + inf,); au moment
de + inf.; återges ofta med gerundium [[en] faisant .. ]
I pers pron vous
iakttag||a tr 1 märka observer, remarquer;
Äär-vid är att ~ il est à remarquer que 2 efterleva,
respektera observer flcB règles*, ce que la loi
ordonne, les distance?»*, un silence prudent],
garder [le silence, la mesure], respecter,
remplir; ibl. pratiquer, user de; faire
attention* à, veiller à; songer à; ~ diet suivre un
régime; ~ försiktighet user de (prendre des)
précautions* -ande observation*; av religiös lag
o. d. observance*; med av en observant
(respectant, gardant etc.) -are observateur

-else observation*, remarque*; göra ~r
faire des expériences* sur, étudier; jag har
gjort den på er j’en ai fait la remarque
chez vous -elselförmåga don d’observation*,
perspicacité*

iberisk a geogr. ibérique

ibis -en -ar -fågei zool. ibis [utt. ibi:s]
ibland 1 prep entre, parmi; d’entre; au milieu
de jfr bland II adv parfois, quelquefois, de
temps en temps, de temps à autre, F des
fois*; rx, .. ~ tantôt .. tantôt, parfois ..
d’autres fois*
icl(e adv 1 verkligt nekande O) vid verb ne .. paS
(starkare point), ibl. enaamt ne; det kan jag ~
säga je ne saurais (puis) [vous] le dire;ya7
kan ~ finna boken je ne puis (ne peux pas)
trouver le livre:/ws^ gärna ne .. guère;
~ ails ne .. pas du tout, ne .. nullement
(aucunement); blott ne .. pas seulement
(que); han är blott dum utan [även]</i> .. äv. il
est non seulement bête mais [encore, aussi]..;
~ längre (mera) ne .. plus; ~ nâgon^ nâgot
subst. ne .. personne (pas un), rien, adj. ne ..
pas de, ne .. aucun (nul) (jfr Gram,); 6) utan
verb pas, point. non; varför ~f pourquoi pas?
jag tycker om honom men ~ brodevn mais non pas
le frère: givmiid men slösaktig mais
nullement (non [pas]) prodigue; antingen han vill
eller ~ qu’il le veuille ou non, bon gré mal
gré, de gré ou de force*; långt {dår]efter
non loin de [là], peu de temps après; ’n* nog
med .. utan även non seulement .. mais
encore; ~ nog härmed non seulement cela, bien
mieux; ~ som om non [pas] que med konj.;
om ~ sinon, autrement; C) vid subst. ofta sms.
med non-; de stridande les non-combattants

2 utan nek. bet. i utrop, vanl. oöversatt hur olika
äro de pw.’comme ils sont différents!
sont-ils assez différents!

1 id -en -ar rooi. ide

2 îd -en O = Jiit
3 id -en =-egran
idas1 itr dep; ej ~ être trop paresseux
(nonchalant), aimer trop ses aises* [pour], ne pas

vouloir se donner la peine, F n’avoir pas le
courage [de]; om han ids äv. si sa nonchalance
le lui permet

ide -t -n tanière*; (ligga) i ~ se terrer,
hiberner
idé -[e]n -er idée*; jag fick {kom på) den ~n
j’ai eu l’idée*, l’idée* m’est venue, je me
suis avisé [de]: du kan inte göra dig en ~
om vous ne pouvez [pas] vous faire une i(iée
de (vous figurer), vous n’avez pas idée* de;
har du en ~ om hur . J avez-vous une idée
(voyez-vous) comment ..? ej ha ngn ~ om
n’avoir pas d’idée* de, ne pas se faire une
idée de; jfr begrepp; det är ingen ~ med att
cela n’a pas de sens de, il ne vaut pas la peine
de, on n’a pas d’intérêt à: ivgen skulle falla
på den ~ att il ne viendrait à l’idée*
(l’esprit) de personne de .. (que ..)

ideal -et -[er],- idéal;
[[militärterm]] är ~et för en
sommarvistelse
[[militärterm]] est le séjour idéal pour l’été -isera^
tr idéaliser -isering idéalisation* -isk a idéal

-ism idéalisme -ist idéaliste[*] -istisk a
idéaliste; idéal
idéassociation association* d’idées*

ideell a idéal; anlagd idéaliste, épris d’idéal
idéfattig a pauvre d’idées*
idegran bot. if
idékrets ordre d’idées*

Idel a oböjl. pur, tout: ne .. que; de tout point;
av välmening par pure bienveillance, rien
que par bienveillance*; hon var öra elle
était tout oreilles* -ig a incessant,
perpétuel, continu[el]; interminable, F
sempiternel, F éternel -igen adv continuellement etc.,
sans cesse* (arrêt), sans discontinuer, à n’en
plus finir, toujours [et toujours], tout le
temps; hon gråter elle ne fait que
pleurer, elle ne cesse (F n’arrête pas) de pleurer
idèlära idéologie*
ident||ifiera1 tr identifier -ifiering -ifikation
identification* -isk a identique [à qc] -itet
identité* -itets|bevis pièce* d’identité* -itets|-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] inilitärterrn ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [ ] kan utelämna s [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free