- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
337

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inackordering ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


être en pension*, être interne -ing 1 pension*
[de famille*], i skola internat; hel ~ pension
complété; ~ i maten pension [bourgeoise]
pour les repas; flickor erhålla i familj
famille* prend (reçoit) en pension* des
jeunes filles* 2 pers. pensionnîvire[*]; i skoia äv.
interne[*] -ings|ställe pension* de famille*

inad||ekvat a inadéquat [utt. inadekwaj -ver
tens inadvertence*, omission*

inalles adv en tout [et pour tout], au total,
tout compté, ibl. l’un dans l’autre .

in||andas tr dep respirer: ‘humer, inhaler; fjsioi.
aspiter, inspirer -andning aspiration*,
respiration*; av läkemedel inh;ilation*; fysiol.
inspiration* -arbeta tr 1 kok. o. d. incorporer 2 hand.
introduire sur le marché, F lancer 3 bli ~d
pénétrer, prendre pied -avel consanguinité*

-begrepp somme*, résumé; ag. incarnation*;
med ~ av y compris -begrip|a tr comprendre,
inclure; réunir, embrasser, contenir,

impliquer se -beräkna; vara -en i a) être compris
dans, b) être occupé de (absorbé par, plongé
dans^ -beordra tr demander [des devis]:
donner l’oî dre d’entrer (de rallier) -beräkna tr [y]
comprendre, [y] compter, faire entrer en
ligne* de compte; omkostnaderna ärn ej ~de
les frais ne sont pas compris dans le montant,
frais non compris; han ager . huset [ej] ~t
y [non] compris la maison, la maison y [non]
comprise; biljetten är giltig till den 30 juni,
denna dag ej ~d jusqu’au trente juin
inclusivement, exclusivement -beräknande
-beräkning, med ~ av y compris, en
comptant -berätta tr rapporter, faire un (son)
rapport i»ur -berättande rapport -bespara tr
économiser se [be’]spara -betala tr verser,
payer; återbetala rembourser: om aktie libérer;
sedan beloppet blivit till fullo ~t le
versement complètement effectué -betalning
versement; remboursement; libération*
Inbill||a1 I tr faire croire [qc à qn]; han lâter
inte ~ sig ngt on ne lui en fait pas accroire (en
donne pas à garder); det ha de bara ~t er F ce
sont des histoires* (blagues*) qu’on vous a
contées, on vous Ta baillée belle (bonne) II
refl s’imaginer, se figurer, croire, F se mettre
(se fourrer) dans la tête, se faire des idées*
(illusions*); han ~de sig ait han rar il
s’imaginait (se figurait) être -ad a imaginaire, fictif;
ibl. fantaisiste -ning imagination*; fiction*;
~ens värid le monde de la fiction -nings|foster
billevesée*, chimère* -nings|förmåga [don de
l’]imagination*, faculté imaginative
(créatrice); fantaisie*; anstränga sin ~ F se
creuser la cervelle, se battre les flancs -niiîgs|rlk a
imaginatif, qui a [le don] de l’imagination*
•nings|sjuk a malade imaginaire

inbiisk a fat [utt. fat], t fate*, vaniteux,
suffisant, infatué de sa personne, avantageux,
présomptueux; vara ~ är. F se gober -het
fatuité*, suffisance*, vanité*, présomption*

inl|binda tr •relier [en veau]; jfr lartonnera

-bindning reliage -blten a invétéré, fieffé,
incorrigible, consommé -bjuda tr inviter [qn à
dîner, à un^ fête], prier [qn à dîner]; convier;
uppmana inviter, engager [à faire qo] -bjudande
a fig. attrayant, séduisant, F engageant; föga
~ oaptitlig F peu ragoûtant -bjudare ceiui
qui invite, • hôte; ibl. organisateur -bjudning
invitation* -blanda I tr mêler [qc dans (avec,
à, parmi)], entremêler [qc de qc], ibl. farcir,
entrelarder [de], F fourrer [qc (qn) dans]:
i en affar impliquer dans; mêler à; vara ^d
i fig. äv. tremper dans II refl se mêler
[de], s’immiscer, s’ingérer, intervenir [dans]

-blandning mélange; sg. immixtion*,
ingérence*, intervention*; i brott o. d.
implication* -blick aperçu, idée* [de qc] -blâsa tr
insuffler, influer [la vie dans un corps o. fig.];
fig. äv. communiquer -blåsning insufflation*

-bogsera tr prendre à la remorque, remorquer

-bogsering remorquage -bringa tr rapporter
[gros], produire; ~ mycket äv. être d’un bon
rapport, donner de gros bénéfices -bringande
a d’un bon rapport, lucratif; productif,
fructueux; ej vara ~ F ne pas nourrir son homme,
F ne rien donner
inbrott 1 inträngande irruption*; fiendes invasion*;
av mindre skara incursion*, raid [utt. rstd]; tjuvs
effraction*. bris de clôture*; föröva ~ i
cambrioler [une maison] 2 början entrée*; före
dagens ~ äv. avant la naissance du jour; vid
dagens, morgonens ~ à la pointe (au point, aux
premières lueurs) du jour, au petit jour, au
jour naissant, å l’aube*; vid höstens au
début (à l’entrée*) de l’automne; vid nattens
~ à la tombée de la nuit (dn jour), à
l’approche* de la nuit, à la nuit tombante, au
déclin (à la chute) du jour; en ny tids ~
l’aube* d’un temps nouveau -s|försäkring</i>
assurance* contre le vol -s|stöld vol avec
effraction*, cambriolage; göra ~ i cambrioler
[une maison] -s|tjuv cambrioleur, F
monte-en-rair

rnlibryta itr 1 se brytn [in] 2 gry poindre; om
natten tomber -brytning 1 =-brott 2 2
[[militärterm]]
incursion* -bränna se bränna [in] -bränning
application* (empreinte*) d’un fer rouge

-buktning ibl. rentrant, anse*; ror o. d.
étranglement: bilda en s’infléchir -bunden
rt 1 om bok relié 2 om pers. peu communicatif
(démonstratif, ..expansif), en dedans,
réservé, renfermé, F boutonné -bundenhet réserve*

-bura tr F coffrer jfr -mana -burning F mise*
à l’ombre* -byggare =-vävare -bädda tr
envelopper, entourer, couvrir [de];
emprisonner, enrober [dans]; vetensk. inclure [dans la
paraffine] -bära tr [ap]porter; se ôära [m]

-bärga tr engranger -bordes a oböjl. o. adv mu-
tuel[lement], réciproqué[ment]; pred. o. adv.
[se haïr, s’aimer etc.] l’un l’autre, entre eux;
översattes äv. med entre (entr’) [s’entre-déchirer,
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] inilitärterrn ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [ ] kan utelämna s [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free