- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
382

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knyte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


~ på si(f ett (sitt) förkläde mettre uu (attacher
son) tablier; tillsammans lier (attacher)
ensemble: ~ tiH resserrer [un nœud]; ~ upp
défaire [un nœud], desserrer [un lien],
dénouer [les cordons de ses souliers]; ouvrir
[un sac]; ~. upp Ädrei relever les cheveux
~en catogan (en chignon); ~ åt s^ ~ tilU^ ~t
~ paquet [noué dans un mouchoir],
baluchon; fig. hon är ett litet ~ c’est un tout petit
bout de femme* -kavle moule [à filet] -ling
bot. Hierniaire* glabre, ‘herniole*,
turquet-te*, herbe* de turc -ning O ibl. läk. ligature*;
om frukt nouure*; arbete se följ. -nings|arbete filet
-nàl navette* -näve poing [fermé] -nävs|kamp
pugilat, rixe* -nävs|slag coup de poing

knåd||a1 tr pétrir, F travailler; farm. malaxer

-ande pétrissage; malaxation* -maskin
pétris-seuse*, pétrin mécanique;
panification* électrique -ning pétrissage äv.
i massage

knåp -et O 1 travail délicat (minutieux) 2
bagatelle*, vétille*; F bricole* -a1 itr être lent
et minutieux, travailler lentement (avec
minutie*); ~ med perdre son temps à -göra
= knâp -ig a minutieux, vétilleux; arbetet
går ~t för henne son travail (elle) n’avance
^as
knä -[e]t -n 1 genou; sköte äv. giron; hans ~
veko sig under honom ses genoux fléchirent,
les jambes* lui manquèrent (se dérobèrent
sous lui); böja ~ fléchir (plier) le genou [devant]; sitta i ngns ~ être assis sur les
genoux de qn; på (sina ~n) à genoux;
falla på ~ tomber (se mettre) à genou,
s’agenouiller; falla på ~ för äv. se jeter aux
pieds (genoux) de, embrasser les genoux de,
som hyllning mettre un genou en terre* devant;
ligga på être à genou; bônfallapà sina bara
~ supplier à [deux] genoux 2 vuxt nœud,
0 coude; ark. jarret; st courbe*; som gör
(krökt i form av) ett ’x, coudé, ibl. genouillé -a1
itr marcher les genoux pliés -byxor culottes
[courtes], förr ‘haut-de-chausses -böja itr
s’a-genouiller, se mettre à genoux [devant]; i
~nde ställning à genoux, agenouillé

-böjning génuflexiun*; gymn. flexion* du genou

knäck -en -ar 1 coup; Og. skada uv. atteinte*;
motgång échec; få en ~ recevoir un coup;
être endommagé (om gias o. d. äv. fêlé); hans
hälsa (han) har fått en ~ sa santé a été
ébranlée, il a reçu un choc (une rude
secousse (atteinte), F du plomb dans l’aile*), F
il en a dans l’aile*, il ne vole jilus que d’une
aile; deras vänskap fick en ~ ce fut un
accroc à leur amitié*; det gav honovi ~en ce
fut le coup de grace* (un de ces cou])s dont
on ne se relève pas), cela l’a achevé; dur tog
han ~en il y laissa sa santé 2 karanu-ii (")
nougat; (^aramul mou -a’~ Ir i allm. (rasser
[une fleur, une noix, un verre], bri.ser; «las äv.
fêler; bc,
. fracturer; fa
iqu
[le courage, le ressort de la volonté, la résistance], ébranler [la santé, le courage, la
confiance], ruiner [la santé, le crédit]; giss:^ losa
deviner, résoudre; ge ngn en hdrd nöt att
poser un dilemme à qn, enfermer qn dans un
dilemme, donner du fil à retordre à qn; ~
nacken, ryggen på [sig]</i> [se] casser le cou, les
reins [à qn]; ~s soni glas [se] casser comme
du verre; han var -t c’était un homme fini, il
était brisé; F nu blev du -il ça vous en bouche
un coin ! -e|bröd pain de seigle sec (croquant)

-elpil bot. saule fragile -ning O ibl. casse*;
cassure*, fêlure*

knä||fall génuflexion* -falia itr s’agenouill^-,
se mettre (tomber, se jeter) à genoux; ~ i

stoftet se prosterner -formig a O coudé; vetensk.
genouillé, géniculé -hund chien de manchon,
bichon -kamrat camarade de classe* -led
articulation* du genou

knäpp -en -ar petit coup (bruit) sec, ~ning
tic-tac; ~ med fingrarna pichenette*,
chiquenaude*

1 knäpp|a1 I itr craquer; klockan -er la
pendule fait tictac; det -te i dörren la porte a
craqué, j’ai entendu un craquement (léger
bruit) à la porte jn- ~ till; ~ med fingrarna
faire claquer ses doigts; ~ på gitarren
pincer (jouer de) la guitare; ~ på en sträng a)
pincer une corde, b) jouer pizzicato II tr 1
ge eu kr.iipp ~ ngn på fingarna, på näsan
donner à qn une pichenette (chiquenaude,
näsan äv. nasarde), donner sur les doigta, sur le
nez à qn 2 iväg lancer (envoyer) [qc à qn]
avec (par) une pichenette; skjuta, fälla tuer
[d’un coup de fusil]; ~ äppelkärnor på ngn
bombarder qn de pépins de pommes*,
envoyer des pépins à qn; ~ av med kamera prendre
(F tirer) [un instantané de], själva UandUugen
faire jouer le déclic; ~ boi’t faire partir avec
une chiquenaude; ~ till a) tr. donner une
pichenette à, envoyer un coup à; b) itr. det

-er till och blir kallt il y a un petit coup de
froid (d’hiver), le froid (F ça) pince; det -er
ofta till i kristallsaker on entend souvent le
cristal qui se fend tout seul [avec un petit
coup sec]

2 knäppa1 ~ knäcka
3 knäpp||a1 tr; ~ [igen, ihop, till] fermer; med
knapp boutonner; mod «panne boucler; o^[ihoii]
händerna joindre les mains~; med-ta händer
les (à) mains jointes; ~ igen om sig
boutonner; ned byxorna mettre bas le pantalon
(la culotte), se déculotter; ~ ntd byxorna
på barn déculottcr; ~ npi> défaire,
déboulonner, oog. dégrafer; se boutonner, se fermer
[dans le dos, avec des pressions*] -ande
feruic-ture* -are I hundsk^, «ko~ tire-bou(.on,
crochet; jir nötr^ 2 /.ooi. taupin, niarécaial -e
[[sjöterm]] fermoir -känga brodi’<iuin, bottine* [à
boutons] -ning 1 knäpp 2 O fernuiture*,
l)OUtonn.’igc
■àk S

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 16:10:04 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free