- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
423

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - köksa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


mique 3 kokaro fourneau, réchaud [à alcool, k
gaz, à pétrole] -s a -an -or cuisinière*, skicklig
F cordon bleu
köks||attlralj ustensiles pl. de cuisine*; kastruller
batterie* de cuisine* -avfall ordures pl.
ménagères -bestyr occupations* pl. culinaires

-betjäning cuisine* -björn F souillon -bord
tuble* de cuisine* -farstu = -förkläde
tablier de cuisine* -förstuga O palier de
l’escalier de service -handduk torchon -kärl
ustensile[s pl.] de cuisine* -latin latin de cuisine*

-mästare chef [de cuisine*] -piga tille* de
cuisine*, aide-cuisinière* -pojke marmiton,
F gâte-sauce, F fouille-au-pot -skåp placard
(armoire*) de cuisine*, garde-manger -spis
fourneau de cuisine*, cuisinière*; för trakoi
potager -trappa escalier de service -trädgård
[jardin] potager -uppgång entrée* de service

-växt plante potagère (ibl. maraîchère)

köl -en -ar quille*, carène* äv. bot.; lös ~
fausse-q|iille*; hjälpa på rätt redresser,
remettre sur pied (dans la bonne voie),
renflouer -ad a bot. caréné -bruten a arqué

köld -en O froid: ag. ||t. froideur* -blandning
mélange réfrigérant -förnimmelse sensation*
de froid -grad degré au-dessous de zéro

kölhallia tr [[sjöterm]] caréner -ning carénage; lägga
upp till abattre en carène*

Köln npr Cologne*
köln;a -an -or brygg, étuve*, touraille*

kö||lrum sentine* -svin carlingue*

-vatten ■t* sillage äv. fig.

kön -et - sexe [masculin, fort, féminin, faible];
grain, geurc; det täcka et le beau sexe, föråldr.
les personnes* du sexe -lig a sexuel -lös
a insexué, agame; neutre; ~ fortplantning
reproduction* agame -lösliet absence* de
sexe, agamie* -Sjdelar anat. organes
génitaux, parties [génitales, sexuelles, naturelles] -s|drlft instinct sexuel -sfortplantning
reproduction sexuelle -s’iôrblndelse rapport
[sexuel] -s liv vie sexuelle -s|mogen a pubère,
nubile -s|mognad puberté*, nubilité*

-s|or-gan = -s|delar -s|sjukdom maladie vénérienne

-s|umgänge rapport [sexuel], commerce

köp -et - achat [au comptant, à crédit, à
tempérament avbetalning; à Tessai, à Condition*;
ferme]; inköp äv. acquisition*, emplette*; avtai
marché; det är gott ~ på ngt qc est [à] bon
marché (peu conteux); avsluta ett ~
conclure un marché; gör<i ett gott faire
une bonne afïaire ^une belle acquisition);
för gott [à] bon marché, à bon compte, à
peu de frais; komma undan för gott
l’échapper belle; på ~ei par-dessus le marché;
till på et fig. par-dessus le marché, en outre
(sus), pour comble, brochant sur le tout, qui
plus (pis) est, F ce qui est plus fort (le
bouquet, le comble); bli lurad på ett faire une
mauvaise affaire, F se laisser rouler, F être
refait; tapâ öppet ~ acheter avec faculté* de
rendre (à condition*); vid ~et av en achetant
(acquérant) -a1 tr acheter [qc à qn], acquérir,
faire l’acquisition* (l’achat, l’emplette*) de;
i kortspel prendre, écarter; ~ ngn acheter [la
complicité (le silence etc.) de] qn, suborner qn,
F donner des pots de vin (graisser la patte)
à qn: han har ^ori il a eu une belle
rentrée, il lui est rentré un beau jeu; ~ sig
ngt [s’]acheter qc; stå att ~ s’acheter, se
trouver à vendre (dans le commerce); kol
står ej att ~ le charbon est introuvable (se
vend au poids de l’or); segern -tes dyrt la

victoire a coûté (été payée) cher; sig[fri]

från se libérer en payant, se racheter de;
han har -t si^r/ri il a payé sa rançon; hur
mycket har du att ~ förf combien avez-vous
à (pouvez-vous) dépenser? ~ ngt för 10 kr.
acheter qc dix couronnes*; ~ ngt för (med)
ngt fig. acheter qc au prix de qc, payer qc
de qc; de umbäranden för vilka han -t sitt
välstånd les privations* dont il a payé (au
prix desquelles il a acquis) son aisance*; ~
ngt åt ngn acheter qc à (pour [le compte de])
qn; låta ~ sig se vendre, être vénal — med
beton. part. ~ igen racheter; ~ in acheter; ~
in ngn pl inrättning faire admettre qn en
payant, F payer pour qn [dans]; ~ %ipp a)
acheter une (faire) provision* de, ibl.
stocker, b) dépenser [tout son argent] -are
acheteur; acquéreur, preneur -e|anbud offre*

-e|avtal marché -e|brev contrat d’achat (de
vente*) -e|handling = föreg.; titre de
possession* -e|kontrakt = -e|brev

Köpenhamn npr Copenhague*

köp||enskap commerce, négoce; ibl. affaires* pl.

-esk||ling -e|summa</b> prix d’achat (de vente*)
köping bourg, mindre bourgade*

köp||kraft pouvoir d’achat -kraftig =-stark

-kurs hand. cours d’achat -lust envie*
d’acheter -lysten a acheteur, d’humeur* à
dépenser -man commerçant, marchand; gross.
iiandiare négociant; minuthandiare [commerçant]
détaillant -mannajbana carrière commerciale
•manna|mässig</i> a conforme aux usages
commerciaux -skål F tournée* de vin offerte par
le vendeur -slagan =-slående -slut marché

-slå itr marchander [qc]; fig. transiger [avec];
med ngn om ngt débattre le prix de qc
avec qn, F marchander qn; ~ jned ngn, med
sitt samvete pactiser avec qn, avec sa
conscience; ~ om fig. faire commerce (trafic) de,
trafiquer de -slående marchandage -stad
ville commerçante -stark a ayant un pouvoir
d’achat (les moyens d’acheter) -svag a sans
pouvoir.d’achat -tvång, inträde utan ~ libre

1 kör -en -er chœur [utt. koe:r]

2 kör oböjl., i ett <i></i> d’une traite, tout d’une
haleine, d’un trait, coup sur coup

kör||a1 tr o. itr A 1 forsia^ skjutsa för conduirc
[des chevaux, un tramway o. abaoi.], mener
[qn]; transporter, charrier, voiturer [qc];
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:30:06 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free