- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
463

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lystmäte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


krona lustre II a brillant, ibl. à reflet
métallique

lyst||mäte ~t O suffisance*, contentement, P
saoul, sofft; ha sitt ~ av avoir sa suffisance
de, avoir [qc] à (en) suffisance* (F à gogo); ha
fått sitt av s’en être donné à cœur joie*
(à bouche-que-veux-tu), avoir eu [tout] son
soûl de, être rassasié de, F en avoir assez
de, avoir passé son envie* (F avoir soupé)
de; ge ngn sitt ~ rassasier qn -nad désir;
avidité*, convoitise*; âpreté* au gain,
cupidité*; ha ~ efter convoiter

lystr||a1 itr écouter, F dresser l’oreille*;
répondre à l’appel; ~ till écouter, prêter
l’oreille* (attention*) à; hörsamma obéir à -ing
[[militärterm]]
attention*; appel -ings|ord
[[militärterm]] commandement
préparatoire -ings|signal [signal d’]avertissement (ibl. alarme*)
lyte ’t -n vice [de conformation*], infirmité*,
défaut [corporel], défectuosité*, ofta moral,
tare*, défaut, imperfection*; få ~ av
garder une infirmité à la suite de, s’estropier
fen tombant], rester estropié (F éclopé)
après, être défiguré par; utan vank och ~
sans défaut (tare*)

1 lytt a infirme, estropié, perclus, mutilé, F
éclopé; slâ ~ estropier

2 lytt a pred. = lyhörd 2

lyx -en O luxe; superflu[ité*]; bestâ sig ~cw av
se payer [le luxe de]; utvedcla stor ~
déployer un grand luxe, F faire de l’esbroufe*

-artikel objet (article) de luxe; det är en ~u
fig. c’est du luxe -[automo]bll auto[mobile][*]
de luxe (ibl. de grande marque) -blankett
formule* télégraphique de souhaits -förordning
loi* (édit) somptuaire -hotell palace -skatt taxe*
de luxe

1 lådla1 itr s’attacher, rester attaché, adhérer,
coller [à]; fig. être inhérent [à] jfr vid~;
tungan -er vid gommen j’ai la bouche sèche (la
langue qui colle au palais)

2 låd||a -an -or boîte* [aux lettres*, de sardines*]; trtt~ med pàapikat lock Caisse*, Uten
Cais-sette*; spjai~ fOr frukt, fjäderfä etc. cage[tte]*,
cageot; fack case*, casier; drag~ tiroir; vagns~
coffre, caisson; gjut~ cadre; gias~ vitrine*, i
butik äv. montre*; packa in (ned) i ~
emballer; plantera i ~ encaisser, mettre en caisse*

-fabrik fabrique* de caisses*, layetterie*

-fabrikant fabricant de caisses*, layetier -faok
case* -makare =-fabrikant -russin raisin
de caisse* (ofta de Malaga), raisins pl. secs

-virke bois blanc (de peuplier) à caisses*

låg a i allm. bas[se*] 1 i fig. bem. bas, peu élevé;
ibl. plat, écrasé; ark. surbaissé, écrasé; på ~
höjd à basse altitude; land pays bas
(plat); valv voûte surbaissée (écrasée);
vattnet är a) vid ebb l’eau* (la marée) est
basse, c’est marée basse, 6) om vattenstånd l’eau
est peu profonde; det är r~t i taket
l’appartement est bas de plafond 2 mus., om röst bas.
grave; ~ bas basse profonde (grave), förr
basse-contre* äv. pers.; ~ ton ton bas, voix basse;
vacker röst i de tonema dans le registre
inférieur (d’en bas), dans le bas; gà över frân
höga till ~a toner passer de l’aigu au grave
3 om pris, rang, värde etc. baS, peu élevé; föga peU
de; ringa humble, obscur, petit, modeste,
nedsatt. piètre; om pris bas, modique, ibl. vil,
dérisoire; höga och ~a grands et petits, les
‘hautes comme les basses classes; blodtryck
tension* faible, hypotension*; lägre djur
maux inférieurs; det lägre folket le [bas]
peuple, le commun, le vulgaire, la plèbe, F
la populace; mynt av ~ hait de bas aloi; av ~
härkomst de basse naissance (extraction),
d’origine (de naissance) obscure jfr härkomst;
de lägre klasserna i skola, samhället les basses
classes (classes inférieures); ~ kvalitet
qualité inférieure; högre, lägre matematik les
mathématiques supérieures, élémentaires;
det ~a priset la modicité du prix, le bon
marché de la marchandise; till ~t pris [à]
bon marché, à bon compte, à bas (vil) prix,
à un prix dérisoire; saija till lägsta pris au
plus juste [prix]; det lägre prästerskapet
bas clergé, kat. äv. les ordres mineurs; stå på
ett stadium être primitif (peu développé);
man av stånd homme de basse condition
(du commun), plébéien; ~a tal nombres
inférieurs; ha en ~ tanke om avoir une piètre
opinion de, estimer peu; ha en för ~ tanke

om se faire une opinion injuste de,
sous-esti-mer, ne pas apprécier à sa juste valeur; lägre
tjänsteman [employé] subalterne; av lägre
värde de peu de, de moindre valeur*;
börskur-serna äro ~a, stâ les cours sont bas (en
baisse*) 4 lumpen, simpel, grov bas, vil, ignoble,
abject; grossier; om språk bas, gros[sier],
commun, vulgaire, trivial; ~ handling bassesse*,
mesquinerie*, vilenie*, ignominie*, infamie*;
en ~ själ une âme basse (vile, de boue*);
språk langage grossier etc. (starkare crapuleux,
de poissarde*)

låg|a I -an -or flamme*, feu; og. äv. ardeur*,
passion*; gå upp i -or brûler, se consumer,
être consumé (réduit en cendres*), prendre
feu, s’enflammer; råka i eld och -or prendre
feu, jeter feu et flammes*, s’échauffer, F
s’emballer; slå ut i -or [commencer à]
flamber; stâ i ljusan ~ être en flammes* (feu),
flamber; brinna med klar ~ brûler avec une
flamme vive (claire), jeter une belle flamme
II2 itr flamber, jeter de la flamme (des
flammes*), être en feu (flammes*), med fladdrande
~ flamboyer; ~«(^ô eld feu flambant,
flamboiement; ~de lidelse passion enflammée
(ardente); rx^nde ögon yeux flamboyants; alU
häftigare~de striden la lutte se faisait de
plus en plus acharnée; ~ av brûler (briller,
étinceler) de; hans hjärta av kärlek till
Gud son cœur était embrasé de l’amour di-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0471.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free